ويكيبيديا

    "لجزر فوكلاند" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las Islas Falkland
        
    • las Islas Malvinas
        
    • de las Falkland
        
    • de las Islas
        
    • Falkland Islands
        
    Este ha sido un año de muchos acontecimientos para las Islas Falkland. UN لقد كان هذا العام عاما مليئا بالأحداث بالنسبة لجزر فوكلاند.
    Estoy cierto de que están aplicando una política que beneficia a las Islas Falkland. UN وأعتقد أنهما ينهجان سياسة ستحقق أفضل المصالح بالنسبة لجزر فوكلاند.
    No se tiene conocimiento de que ninguna Ordenanza de las Islas Falkland haya sido desautorizada en más de 100 años. UN والمعروف أنه لم يرفض ملكياً أي قانون لجزر فوكلاند منذ أكثر من مائة عاماً.
    La delegación del Reino Unido incluyó miembros del Consejo Legislativo de las Islas Malvinas. UN وضم وفد المملكة المتحدة أعضاء من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند.
    Incluye elementos que ya habían sido puestos en práctica de facto por la Policía Real de las Islas Falkland y la Fiscalía General. UN وهي تضم عناصر ينفذها، في الواقع، منذ بضعة سنوات، مكتب المدعي العام والشرطة الملكية لجزر فوكلاند.
    La breve y fracasada ocupación de las Islas Falkland por la Argentina a principios del siglo XIX no justifica que se deniegue a sus habitantes el derecho a la libre determinación. UN وإن احتلال الأرجنتين القصير والفاشل لجزر فوكلاند في أوائل القرن التاسع عشر لا يبرر حرمان حق سكان الجزر من تقرير المصير.
    Las prestaciones por maternidad para las empleadas del Gobierno de las Islas Falkland están previstas en el Código de Gestión del Gobierno de las Islas. UN وتنص مدونة الإدارة الحكومية لجزر فوكلاند على استحقاقات الأمومة لموظفات حكومة جزر فوكلاند.
    Lo ha hecho desde que estos se desplegaron ahí en respuesta a la invasión de las Islas Falkland por parte de la República Argentina en 1982. UN وهي تفعل ذلك منذ نشر هذه القذائف ردا على غزو جمهورية الأرجنتين لجزر فوكلاند في عام 1982.
    En nombre de los Miembros de la Asamblea Legislativa de las Islas Falkland UN باسم أعضاء الجمعية التشريعية لجزر فوكلاند
    No hay nada nuevo en esos ejercicios, que se realizan todos los años desde que en 1982 se produjo la invasión ilegal de las Islas Falkland. UN ولا جديد في هذه التمرينات التي ظلت تُجرى كل سنة منذ الغزو غير المشروع لجزر فوكلاند في 1982.
    En el anexo V de la Constitución de las Islas Falkland de 2008 se establecen las competencias, funciones, composición y duración del mandato del Consejo Ejecutivo. UN ويحدد الفصل الخامس من جدول القانون الدستوري لجزر فوكلاند لعام 2008 سلطات المجلس التنفيذي ومهامه وعضويته ومدة ولايته.
    El sistema judicial es similar al de Inglaterra y Gales y se establece en el capítulo VIII del anexo de la Orden Constitucional de las Islas Falkland de 2008. UN ويشبه نظام المحاكم النظام الخاص بإنكلترا وويلز ويرد في الفصل الثامن من جدول القانون الدستوري لجزر فوكلاند لعام 2008.
    Al mismo tiempo, brindará oportunidades comerciales a las empresas británicas, así como a las Islas Falkland, que iniciarán en octubre un llamado a licitación. UN كما سيوفر في الوقت نفسه فرصا تجارية للشركات البريطانية وكذلك لجزر فوكلاند التي ستبدأ في جولة ترخيص في تشرين اﻷول/أكتوبر.
    El propósito de examinar las disposiciones de la mencionada Ordenanza del impuesto sobre la renta era considerar la posibilidad de que las Islas Falkland retiraran dicha reserva tras un cambio pertinente en la ley. UN وكان الغرض من دراسة أحكام قانون ضريبة الدخل المذكور أعلاه هو إمكانية سحب ذلك التحفظ بالنسبة لجزر فوكلاند بعد إدخال التغيير ذي الصلة في القانون.
    Con arreglo a la Pensión de Jubilación de las Islas Falkland, todos los patronos y empleados entre los 17 y los 64 años deben aportar contribuciones semanales fijas. UN وينص نظام المعاشات التقاعدية لجزر فوكلاند على أن يدفع جميع أرباب العمل والموظفين بين سن ١٧ إلى ٦٤ عاما، اشتراكات اسبوعية ثابتة إلزامية.
    ii) Se ha suprimido una discriminación anterior entre los sexos, que desfavorecía a los maridos o viudos de personas pertenecientes a las Islas Falkland en comparación con las esposas o viudas de esas personas; UN ' 2 ' تم إلغاء التمييز بين الجنسين سابقاً، حيث كان الزوج أو الأرمل الذي توفت زوجته المنتمية لجزر فوكلاند في وضع أقل من وضع الزوجة أو الأرملة التي فقدت زوجاً ينتمي لجزر فوكلاند؛
    Según la Potencia administradora, la Ordenanza de Pensiones de Jubilación de las Islas Falkland requiere aportaciones mensuales fijas de todos los empleadores y de todos los empleados entre las edades de 17 y 64 años. UN 31 - وفقا لمصادر الدولة القائمة بالإدارة، ينص قانون المعاشات التقاعدية لجزر فوكلاند على أن يدفع جميع أرباب العمل والموظفين بين سن 17 و 64 عاما اشتراكات شهرية إلزامية ثابتة.
    El representante de las Islas Malvinas (Falkland Islands) sería el Gobernador. elegido por sufragio, de las Islas. UN ويكون الحاكم المنتخب لجزر فوكلاند هو ممثلها في اللجنة.
    La Argentina protestó oficialmente por la ocupación británica de las Islas Malvinas (Falkland Islands) sólo una vez, entre 1849 y 1942. UN لقد احتجت الأرجنتين رسميا على الاحتلال البريطاني لجزر فوكلاند مرة واحدة فقط بين 1849 و 1942.
    76. Tradicionalmente, el Reino Unido era el principal asociado comercial de las Islas Malvinas (Falkland). UN ٧٦ - وفي السابق، كانت المملكة المتحدة أهم شريك تجاري لجزر فوكلاند )مالفيناس(.
    Los representantes elegidos de las Falkland expresaron una vez más con claridad sus opiniones cuando visitaron las Naciones Unidas en ocasión del debate del Comité de los 24. UN ' ' ومرة أخرى أعرب الممثلون المنتخبون لجزر فوكلاند عن آرائهم بوضوح عند زيارتهم للأمم المتحدة بمناسبة المناقشة التي دارت هذه السنة في لجنة الأربعة والعشرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد