ويكيبيديا

    "لجزر فيرجن البريطانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de las Islas Vírgenes Británicas
        
    • para las Islas Vírgenes Británicas
        
    • de segunda enseñanza
        
    Gracias a la Ley de empresas de las Islas Vírgenes Británicas de 2006, el Territorio se ha colocado a la vanguardia del registro de estructuras empresariales en el mundo entero. UN وكان قانون عام 2006 للشركات التجارية لجزر فيرجن البريطانية ساعد في وضع جزر فرجن البريطانية في مركز الريادة في مجال تسجيل الشركات من جميع أنحاء العالم.
    79. El Consejo de Ministros aprobó en 2007 una nueva política comercial, la Política comercial nacional de las Islas Vírgenes Británicas. UN 79 - وفي عام 2007، وافق مجلس الوزراء على سياسة تجارية جديدة، السياسة التجارية الوطنية لجزر فيرجن البريطانية.
    Todos esos grupos y artistas intervienen también, naturalmente, en actividades locales, sobre todo en las relacionadas con navidades, festivales, la Semana de la Cultura, etc., con lo que ayudan a preservar y difundir las formas culturales locales de las Islas Vírgenes Británicas. UN وكل هذه الجماعات تقدم بطبيعة الحال عروضها في التظاهرات المحلية، ولا سيما التظاهرات المتصلة بعيد الميلاد، والمهرجان، والأسبوع الثقافي وغير ذلك. وهي مجموعات تساعد من ثم على إبقاء الأشكال الثقافية المحلية لجزر فيرجن البريطانية حية ومزدهرة.
    Desde 1959, la moneda de curso legal de las Islas Vírgenes Británicas es el dólar de los Estados Unidos. UN 4 - ومنذ عام 1959، أصبحت العملة الرسمية لجزر فيرجن البريطانية هي دولار الولايات المتحدة.
    En la actualidad no hay proyectos en curso para las Islas Vírgenes Británicas. UN 22 - لا يوجد في الوقت الراهن أي مشروع قطري جار لجزر فيرجن البريطانية.
    Primera parte Informe periódico de las Islas Vírgenes Británicas relativo a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN التقرير الدوري لجزر فيرجن البريطانية بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة 2007-2010 أولا -
    Dos excepciones son el servicio de reconocimiento aéreo de Anguila, que se beneficia del desarrollo de la capacidad en relación con el Sistema de Información Geográfica, y el análisis de peligros costeros de las Islas Vírgenes Británicas, que cuenta con un sistema de modelización de tsunamis y mareas de tempestad. UN ويُستثنى من ذلك عملية المسح الجوي لأنغيلا، مع بناء القدرات على استخدام نظم المعلومات الجغرافية، وعملية تحليل المخاطر الساحلية لجزر فيرجن البريطانية مع نمذجة أمواج تسونامي وارتفاع المد بسبب العواصف.
    :: Presentación de algunos informes sobre las actividades de la Procuraduría General de las Islas Vírgenes Británicas ante el Ministerio de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y contribución a esos informes UN :: إعداد وتقديم تقارير مختارة عن أنشطة المدعي العام لجزر فيرجن البريطانية إلى وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    El plan se amplió en 1989 para abarcar temas técnicos como electrónica, fontanería, mecanografía, carpintería, economía doméstica, etc., y en 1995 se incorporó a la escuela de segunda enseñanza de las Islas Vírgenes Británicas. UN ووسِّع نطاق البرنامج في عام 1989 ليشمل مواضيع تقنية مثل الإلكترونيات، والسباكة، واستعمال الآلة الكاتبة، والأعمال الخشبية، والاقتصادات المنزلية وغير ذلك، وفي عام 1995، ضم البرنامج إلى المدرسة العليا لجزر فيرجن البريطانية.
    75. Debe señalarse que la provisión de instalaciones satisfactorias en la escuela de segunda enseñanza de las Islas Vírgenes Británicas resultó afectada adversamente por no haberse terminado todavía la sección secundaria superior conforme se había previsto. UN 75- ويجب ذكر أن توفير المرافق السليمة في المدرسة العليا لجزر فيرجن البريطانية يعاني، حتى الآن، بسبب عدم استكمال القسم الثانوي العالي على نحو ما كان مزمعاً في الأصل.
    3. Acoge con beneplácito asimismo la labor que realiza permanentemente el Consejo Interislas Vírgenes entre los Gobiernos elegidos de las Islas Vírgenes Británicas y las Islas Vírgenes de los Estados Unidos como mecanismo de cooperación funcional entre los dos Territorios vecinos; UN 3 - ترحب كذلك بالعمل الجاري الذي يضطلع به مجلس جزر فيرجن بين الحكومات المنتخبة لجزر فيرجن البريطانية وجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة بوصفه آلية للتعاون العملي بين الإقليمين المتجاورين؛
    3. Acoge con beneplácito también la labor que realiza permanentemente el Consejo Interislas Vírgenes entre los Gobiernos elegidos de las Islas Vírgenes Británicas y las Islas Vírgenes de los Estados Unidos como mecanismo de cooperación funcional entre los dos Territorios vecinos; UN 3 - ترحب كذلك بالعمل الجاري الذي يضطلع به مجلس جزر فيرجن المشترك بين الحكومات المنتخبة لجزر فيرجن البريطانية وجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة بوصفه آلية للتعاون العملي بين الإقليمين المتجاورين؛
    3. Acoge con beneplácito también la labor que realiza permanentemente el Consejo Interislas Vírgenes entre los Gobiernos elegidos de las Islas Vírgenes Británicas y las Islas Vírgenes de los Estados Unidos como mecanismo de cooperación funcional entre los dos Territorios vecinos; UN 3 - ترحب كذلك بالعمل الجاري الذي يضطلع به مجلس جزر فيرجن المشترك بين الحكومات المنتخبة لجزر فيرجن البريطانية وجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة بوصفه آلية للتعاون العملي بين الإقليمين المتجاورين؛
    3. Acoge con beneplácito asimismo la labor constante del Consejo Interislas Vírgenes entre los Gobiernos elegidos de las Islas Vírgenes Británicas y las Islas Vírgenes de los Estados Unidos como mecanismo de cooperación funcional entre los dos Territorios vecinos; UN 3 - ترحب كذلك بالعمل الجاري الذي يضطلع به مجلس جزر فيرجن بين الحكومات المنتخبة لجزر فيرجن البريطانية وجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة بوصفه آلية للتعاون العملي بين الإقليمين المتجاورين؛
    3. Acoge con beneplácito además la labor constante del Consejo Interislas Vírgenes entre los Gobiernos elegidos de las Islas Vírgenes Británicas y las Islas Vírgenes de los Estados Unidos como mecanismo de cooperación funcional entre los dos Territorios vecinos; UN 3 - ترحب كذلك بالعمل الجاري الذي يضطلع به مجلس جزر فيرجن المشترك بين الحكومتين المنتخبتين لجزر فيرجن البريطانية وجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة بوصفه آلية للتعاون العملي بين الإقليمين المتجاورين؛
    3. Acoge con beneplácito además la labor constante del Consejo Interislas Vírgenes entre los Gobiernos elegidos de las Islas Vírgenes Británicas y las Islas Vírgenes de los Estados Unidos como mecanismo de cooperación funcional entre los dos Territorios vecinos; UN 3 - ترحب كذلك بالعمل الجاري الذي يضطلع به مجلس جزر فيرجن المشترك بين الحكومتين المنتخبتين لجزر فيرجن البريطانية وجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة بوصفه آلية للتعاون العملي بين الإقليمين المتجاورين؛
    Informe periódico de las Islas Vírgenes Británicas relativo a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (CEDAW), 2007-2010 UN الجداول والرسوم الإضافية التقرير الدوري لجزر فيرجن البريطانية بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، 2007-2010
    Elaboración del Plan estratégico nacional de las Islas Vírgenes Británicas en materia de VIH/SIDA/ITS UN وضع الخطة الوطنية الاستراتيجية لجزر فيرجن البريطانية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي.
    34. En el capítulo 3 del informe de los comisionados constitucionales (véase el párrafo 30 supra), los comisionados examinaron la cuestión de la plena independencia de las Islas Vírgenes Británicas. UN 34- في الفصل 3 من تقرير لجنة مراجعة الدستور (انظر الفقرة 30 أعلاه)، ناقش أعضاء اللجنة مسألة الاستقلال الكامل لجزر فيرجن البريطانية.
    a) Crear conciencia entre los encargados de la formulación de políticas de la importancia de una política nacional en materia de género para las Islas Vírgenes Británicas. UN (أ) خلق الوعي بين صانعي السياسة بأهمية وجود سياسة جنسانية وطنية لجزر فيرجن البريطانية.
    Se trataba de un programa trienal, los alumnos que lo terminaban con éxito se graduaban y, si tenían un " buen nivel académico " pasaban a la escuela de segunda enseñanza. UN وهذا البرنامج يدوم ثلاث سنوات، يتخرج منه الطلبة الذين يستكملونه بنجاح، وإذا كان " مستواهم الأكاديمي جيداً " ، ينتقلون إلى المدرسة العليا لجزر فيرجن البريطانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد