ويكيبيديا

    "لجعل البيانات المالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para que en los estados financieros
        
    • para que los estados financieros
        
    No obstante, será preciso seguir trabajando para que en los estados financieros se cumplan plenamente esas normas. UN بيد أنه يلزم بذل مزيد من الجهد لجعل البيانات المالية متمشية تماما مع تلك المعايير.
    13. En las cuentas se han consignado todos los datos necesarios para que en los estados financieros se presenten objetivamente los resultados de las transacciones efectuadas en el ejercicio del que se informa. UN 13 - تم الإفصاح، في الحسابات، عن جميع الأمور اللازمة لجعل البيانات المالية تعرض بصورة صحيحة نتائج المعاملات التي أُجريت في هذه الفترة.
    13. En las cuentas se han consignado todos los datos necesarios para que en los estados financieros se presenten objetivamente los resultados de las transacciones efectuadas en el ejercicio del que se informa. UN 13- تم الإفصاح، في الحسابات، عن جميع الأمور اللازمة لجعل البيانات المالية تعرض بصورة صحيحة نتائج المعاملات التي أُجريت في هذه الفترة.
    13. En las cuentas se han consignado todos los datos necesarios para que los estados financieros reflejen fielmente los resultados de las transacciones efectuadas en el ejercicio. UN 13 - وتم الإفصاح في الحسابات عن جميع الأمور اللازمة لجعل البيانات المالية تعرض بصورة صحيحة نتائج المعاملات التي أُجريت في هذه الفترة.
    2. Toma nota, no obstante, de que es preciso realizar nuevas actividades en el bienio 1994-1995 para que los estados financieros de determinadas organizaciones y programas de las Naciones Unidas se adecúen plenamente a las normas comunes de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas; UN ٢ - تلاحظ، مع ذلك، لزوم إنجاز مزيد من العمل في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ لجعل البيانات المالية لبعض مؤسسات وبرامج اﻷمم المتحدة متفقة تماما مع المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة؛
    13. En las cuentas se han consignado todos los datos necesarios para que en los estados financieros se presenten objetivamente los resultados de las transacciones efectuadas en el ejercicio del que se informa. UN 13 - تم الإفصاح، في الحسابات، عن جميع الأمور اللازمة لجعل البيانات المالية تعرض بصورة صحيحة نتائج المعاملات التي أُجريت في هذه الفترة.
    13. En las cuentas se han consignado todos los datos necesarios para que en los estados financieros se presenten objetivamente los resultados de las transacciones efectuadas en el ejercicio del que se informa. UN 13- تم الإفصاح، في الحسابات، عن جميع الأمور اللازمة لجعل البيانات المالية تعرض بصورة صحيحة نتائج المعاملات التي أُجريت في هذه الفترة.
    13. En las cuentas se han consignado todos los datos necesarios para que en los estados financieros se presenten objetivamente los resultados de las transacciones efectuadas en el ejercicio del que se informa. UN 13 - تم الإفصاح في الحسابات عن جميع الأمور اللازمة لجعل البيانات المالية تعرض بصورة صحيحة نتائج المعاملات التي أُجريت في هذه الفترة.
    13. En las cuentas se han consignado todos los datos necesarios para que en los estados financieros se presenten objetivamente los resultados de las transacciones efectuadas en el ejercicio del que se informa. UN 13- تم الإفصاح، في الحسابات، عن جميع الأمور اللازمة لجعل البيانات المالية تعرض بصورة صحيحة نتائج المعاملات التي أُجريت في هذه الفترة.
    13. En las cuentas se han consignado todos los datos necesarios para que en los estados financieros se presenten objetivamente los resultados de las transacciones efectuadas en el ejercicio de que se informa. UN 13 - وتم الإفصاح في الحسابات عن جميع الأمور اللازمة لجعل البيانات المالية تعرض بصورة صحيحة نتائج المعاملات التي أُجريت في هذه الفترة.
    13. En las cuentas se han consignado todos los datos necesarios para que en los estados financieros se presenten objetivamente los resultados de las transacciones efectuadas en el ejercicio del que se informa. UN 13- تم الإفصاح، في الحسابات، عن جميع الأمور اللازمة لجعل البيانات المالية تعرض بصورة صحيحة نتائج المعاملات التي أُجريت في هذه الفترة.
    13. En las cuentas se han consignado todos los datos necesarios para que en los estados financieros se presenten objetivamente los resultados de las transacciones efectuadas en el ejercicio sobre el que se informa. UN 13 - وتم الإفصاح في الحسابات عن جميع الأمور اللازمة لجعل البيانات المالية تعرض بصورة صحيحة نتائج المعاملات التي أُجريت في هذه الفترة.
    13. En las cuentas se han consignado todos los datos necesarios para que en los estados financieros se presenten objetivamente los resultados de las transacciones efectuadas en el ejercicio del que se informa. UN 13- تم الإفصاح، في الحسابات، عن جميع الأمور اللازمة لجعل البيانات المالية تعرض بصورة صحيحة نتائج المعاملات التي أُجريت في هذه الفترة.
    13. En las cuentas se han consignado todos los datos necesarios para que en los estados financieros se presenten objetivamente los resultados de las transacciones efectuadas en el ejercicio del que se informa. UN 13- أُفصح في الحسابات عن جميع الأمور اللازمة لجعل البيانات المالية تعرض بصورة صحيحة نتائج المعاملات التي أُجريت في هذه الفترة.
    13. En las cuentas se han consignado todos los datos necesarios para que en los estados financieros se presenten objetivamente los resultados de las transacciones efectuadas en el ejercicio del que se informa. UN 13 - تم الإفصاح في الحسابات عن جميع الأمور اللازمة لجعل البيانات المالية تعرض بصورة صحيحة نتائج المعاملات التي أجريت في هذه الفترة.
    No obstante, en el bienio 1996-1997 será preciso tomar algunas medidas para que los estados financieros se ajusten plenamente a dichas normas. UN بيد أنه تدعو الحاجة إلى القيام بمزيد من العمل في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ لجعل البيانات المالية متمشية تماما مع هذه المعايير.
    La Junta recomienda que la Fundación adopte las medidas necesarias para que los estados financieros se ajusten a las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN ٧٣ - ويوصي المجلس بأن تتخذ المؤسسة الخطوات اللازمة لجعل البيانات المالية متمشية مع معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    La Junta examinó la medida en que los estados financieros del UNICEF correspondientes al bienio 1994-1995 guardaban conformidad con las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas y determinó que en general el UNICEF las había aplicado, pero que era necesario hacer más para que los estados financieros del UNICEF se ajustaran enteramente a dichas normas. UN ١٣ - وقد قام المجلس بتقييم مدى توافق البيانات المالية لليونيسيف لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ مع معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة، ووجد أن اليونيسيف قد طبقت بوجه عام تلك المعايير، ولكــن لا يزال يلزم مزيد من العمل لجعل البيانات المالية لليونيسيف مطابقة تماما لتلك المعايير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد