| Representante Permanente de la República Kirguisa | UN | السفيرة والممثلة الدائمة لجمهورية قيرغيزستان |
| de la República Kirguisa ante las Naciones Unidas | UN | لجمهورية جورجيا لدى اﻷمم المتحدة لجمهورية قيرغيزستان لدى اﻷمم المتحدة |
| Este principio se ha incorporado también en el artículo 11 del nuevo Código del Trabajo de la República Kirguisa. | UN | كما أن هذا المبدأ متضمن في المادة 11 من قانون العمل الجديد لجمهورية قيرغيزستان. |
| El Comité aprueba sus observaciones finales sobre el informe inicial de la República Kirguisa y continúa el examen del informe inicial de Uzbekistán. | UN | اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية على التقرير اﻷولي لجمهورية قيرغيزستان وواصلت نظرها في التقرير اﻷولي ﻷوزبكستان. |
| por el Representante Permanente de la República de Kirguistán ante las Naciones Unidas | UN | من الممثل الدائم لجمهورية قيرغيزستان لدى اﻷمم المتحدة |
| Sr. C. Abyshkaev, Fiscal General de la República Kirguisa | UN | السيد ك. آبيشكايف، المدعي العام لجمهورية قيرغيزستان |
| Sr. O. Sultanov, Embajador, Representante Permanente de la República Kirguisa ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | سلطانوف، السفير، الممثل الدائم لجمهورية قيرغيزستان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
| Sr. M. Jurnaliev, Primer Secretario de la Misión Permanente de la República Kirguisa ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | يورناليف، سكرتير أول للبعثة الدائمة لجمهورية قيرغيزستان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
| Sr. C. Abyshkaev, Fiscal General de la República Kirguisa | UN | السيد ك. آبيشكايف، المدعي العام لجمهورية قيرغيزستان |
| Sr. O. Sultanov, Embajador, Representante Permanente de la República Kirguisa ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | سلطانوف، السفير، الممثل الدائم لجمهورية قيرغيزستان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
| Sr. M. Jurnaliev, Primer Secretario de la Misión Permanente de la República Kirguisa ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | يورناليف، سكرتير أول للبعثة الدائمة لجمهورية قيرغيزستان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
| A fin de mejorar la categoría del Consejo Nacional, su presidente es designado por el Secretario de Estado de la República Kirguisa. | UN | وتعزيزاً لوضع المجلس الوطني، تم تعيين وزير دولة لجمهورية قيرغيزستان رئيساً له. |
| Información relativa a la esfera de competencia de la Fiscalía General de la República Kirguisa | UN | المعلومات المتصلة بمكتب المدعي العام لجمهورية قيرغيزستان |
| Información relativa a la esfera de competencia del Comité Nacional de Estadística de la República Kirguisa | UN | المعلومات المتصلة باللجنة الإحصائية الوطنية لجمهورية قيرغيزستان |
| Además, en el artículo 19 se contempla un régimen especial para la aceptación por parte de la República Kirguisa de la obligatoriedad de los acuerdos internacionales. | UN | كما تحدد المادة 19 من القانون إجراء خاصا للتصريح بقبول الطابع الإلزامي للمعاهدات الدولية بالنسبة لجمهورية قيرغيزستان. |
| Representante Permanente de la República Kirguisa ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لجمهورية قيرغيزستان لدى الأمم المتحدة |
| Los nuevos dirigentes de la República Kirguisa tienen la intención de no escatimar esfuerzos para salvar la brecha que existe entre el pueblo y el Estado. | UN | وتعتزم القيادة الجديدة لجمهورية قيرغيزستان أن تبذل كل الجهود الممكنة لسد الفجوة بين الشعب والدولة. |
| A ese respecto, la Misión Permanente de la República Kirguisa desearía subrayar las siguientes promesas y contribuciones que ha hecho. | UN | وفي هذا الصدد، تود البعثة الدائمة لجمهورية قيرغيزستان إبراز الالتزامات والتعهدات التالية. |
| La misma persona no puede ser elegida Presidente de la República de Kirguistán por más de dos períodos consecutivos. | UN | ولا يمكن انتخاب نفس الشخص كرئيس لجمهورية قيرغيزستان ﻷكثر من ولايتين متعاقبتين. |
| De los 86 funcionarios que trabajan en las representaciones de la República de Kirguistán en el exterior, 20 son mujeres. | UN | وهناك ٢٠ امرأة ضمن أعضاء البعثات الخارجية لجمهورية قيرغيزستان البالغ عددهم ٨٠٦ أعضاء. |
| Embajador, Representante Permanente de la República de Tayikistán | UN | السفيرة والممثلة الدائمة لجمهورية قيرغيزستان |
| Encargado de Negocios interino de la República Kirguisia ante | UN | القائم باﻷعمال بالنيابة لجمهورية قيرغيزستان |
| En el marco de los programas especiales del Fondo de Población de las Naciones Unidas, a partir de 1993, se distribuyen anticonceptivos en Kirguistán. | UN | ويتم، منذ عام ١٩٩٣، توريد وسائل منع الحمل لجمهورية قيرغيزستان بموجب برنامج خاص لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
| La ejecución de las decisiones adoptadas en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social revisten una importancia inmensa para la República Kirguisa. | UN | ويكتسي تنفيذ القرارات التي اتﱡخذت في مؤتمر القمة العالمية للتنمية الاجتماعية أهمية هائلة لجمهورية قيرغيزستان. |