ويكيبيديا

    "لجميع الصناديق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de todos los fondos
        
    • para todos los fondos
        
    • a todos los fondos
        
    • todos los fondos de
        
    • todos los demás fondos
        
    • todos los fondos fiduciarios
        
    RESUMEN DE FONDOS DE LAS NACIONES UNIDAS PARA FINES ESPECIALES Y DE LAS ELIMINACIONES de todos los fondos UN صناديق اﻷمم المتحدة ذات اﻷغراض الخاصة وموجز الالغاءات لجميع الصناديق
    En la actualidad se está revisando la estructura de gobernanza de todos los fondos y programas del sistema de las Naciones Unidas como parte del proceso de reforma de las Naciones Unidas. UN ويجري حاليا استعراض الهيكل الإداري لجميع الصناديق والبرامج في منظومة الأمم المتحدة كجزء من عملية إصلاح الأمم المتحدة.
    Evaluación de la Calidad del Agua Fondo de retención para las operaciones en efectivo de todos los fondos fiduciarios UN الصندوق القابض للمعاملات النقدية لجميع الصناديق الاستئمانية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    11.3 Se llevarán las cuentas separadas que correspondan para todos los fondos fiduciarios y cuentas especiales. UN تمسك حسابات مستقلة مناسبة لجميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة.
    Para finales de 2013, se ha establecido un sistema de seguimiento de los resultados para todos los fondos de donantes múltiples UN توفر نظام تعقب النتائج لجميع الصناديق المتعددة المانحين بنهاية عام 2013
    Durante el bienio actual, las obras de infraestructura en curso se consignan como un activo para todos los fondos. UN أما في فترة السنتين الجارية، فقد أقر بتلك الأعمال كأصول بالنسبة لجميع الصناديق.
    Esos servicios son idénticos a los que el PNUD proporciona a todos los fondos fiduciarios que administra. UN وهذه الخدمات مماثلة للخدمات التي يقدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لجميع الصناديق الاستئمانية التي يديرها.
    Fondo de retención para las operaciones en efectivo de todos los fondos fiduciarios del PNUMA UN الصندوق القابض للمعاملات النقدية لجميع الصناديق الاستئمانية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    En la actualidad se está revisando la estructura de gobernanza de todos los fondos y programas del sistema de las Naciones Unidas como parte del proceso de reforma de las Naciones Unidas. UN ويجري حاليا استعراض هيكل الحوكمة لجميع الصناديق والبرامج في منظومة الأمم المتحدة كجزء من عملية الإصلاح.
    Necesidades de personal que se financian con cargo a los gastos generales de todos los fondos fiduciarios de la Convención Marco UN الاحتياجات من الموظفين الممولة من النفقات العامة لجميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية
    Necesidades de recursos propuestas que se financian con cargo a los gastos generales de todos los fondos fiduciarios de la Convención Marco UN الاحتياجات المقترحة من الموارد والممولة من النفقات العامة لجميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية
    Fondo de retención para las operaciones en efectivo de todos los fondos fiduciarios del PNUMA UN الصندوق القابض للمعاملات النقدية لجميع الصناديق الاستئمانية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Los estados financieros se preparan de conformidad con la contabilidad por fondo y muestran al final del período la posición consolidada de todos los fondos. UN وتعد البيانات المالية على أساس المحاسبة بنظام الصناديق، وتبين في نهاية الفترة المركزَ المالي الموحد لجميع الصناديق.
    El ejercicio económico de la Organización es un bienio y abarca dos años civiles consecutivos para todos los fondos. UN ومدة الفترة المالية للمنظمة سنتان، وتتكون من سنتين تقويميتين متتاليتين بالنسبة لجميع الصناديق.
    11.3 Se llevarán cuentas separadas apropiadas para todos los fondos fiduciarios y todas las cuentas de reserva y especiales. UN ١١-٣ تمسك حسابات مستقلة مناسبة لجميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة.
    El acuerdo de fondo fiduciario es el instrumento legal necesario para todos los fondos fiduciarios del PNUD. UN 1 - اتفاق الصندوق الاستئماني هو الصك القانوني اللازم بالنسبة لجميع الصناديق الاستئمانية للبرنامج الإنمائي.
    Se llevarán cuentas separadas apropiadas para todos los fondos fiduciarios y todas las cuentas especiales. UN ١١-٣ تمسك حسابات مستقلة مناسبة لجميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة.
    11.3 Se llevarán las cuentas separadas que correspondan para todos los fondos fiduciarios y cuentas especiales. UN 11-3 تمسك حسابات مستقلة مناسبة لجميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة.
    Se llevarán cuentas separadas apropiadas para todos los fondos fiduciarios y todas las cuentas especiales. UN 11-3 تمسك حسابات مستقلة مناسبة لجميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة.
    Asimismo, se examinará la prestación de servicios comunes a todos los fondos, programas y organismos especializados sobre el terreno. UN كما سيغطي تقديم الخدمات المشتركة لجميع الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة في الميدان.
    Estado financiero II. Ingresos y gastos al 31 de diciembre de 1993, correspondientes a todos los fondos, en efectivo y en especie UN البيان ٢ اﻹيــرادات والنفقــات لجميع الصناديق - نقدا وعينا في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ البيان ٣
    El ejercicio económico de la Organización para todos los demás fondos es un bienio y abarca dos años civiles consecutivos; UN وتصبح الفترة المالية للمنظمة لجميع الصناديق اﻷخرى هي فترة سنتين. وتتألف من سنتين تقويميتين متتاليتين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد