ويكيبيديا

    "لجميع العمليات الميدانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para todas las operaciones sobre el terreno
        
    • de todas las operaciones sobre el terreno
        
    • en todas las misiones sobre el terreno
        
    • en todas las operaciones sobre el terreno
        
    • todas las misiones sobre el terreno a
        
    • todas las operaciones sobre el terreno y
        
    • todas las operaciones sobre el terreno de
        
    • todas las operaciones sobre el terreno que
        
    Apoyo operacional y capacitación para todas las operaciones sobre el terreno UN تقديم الدعم التشغيلي والتدريب لجميع العمليات الميدانية
    1 informe de análisis estadístico anual sobre todos los tipos de actuaciones de las juntas de investigación sobre el terreno, para todas las operaciones sobre el terreno UN إعداد تقرير تحليل إحصائي سنوي بشأن جميع أنواع قضايا مجالس التحقيق في الميدان، لجميع العمليات الميدانية
    :: Asignación de recursos y precios estándar para todas las operaciones sobre el terreno UN :: تخصيص الموارد بشكل قياسي وتحديد أسعار موحدة لجميع العمليات الميدانية
    Prestación de servicios que respondan equitativamente a las necesidades de todas las operaciones sobre el terreno que dependen de ellas UN توفير الخدمات التي تستجيب للاحتياجات على نحو منصف لجميع العمليات الميدانية التابعة للبعثات
    :: Coordinación de 2 reuniones consultivas importantes de todas las operaciones sobre el terreno como apoyo a la aplicación de las IPSAS UN :: تنسيق اجتماعين استشاريين رئيسيين لجميع العمليات الميدانية دعما لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    :: Supervisión y asesoramiento técnico para la introducción de una configuración estandarizada de las redes en todas las misiones sobre el terreno a fin de asegurar la utilización óptima del ancho de banda disponible para las transmisiones por satélite UN :: الإشراف والتوجيه التقني المقدمان في إطار تنفيذ وضع شكل موحد للشبكات لجميع العمليات الميدانية لضمان الاستخدام الأمثل لموارد النطاق الترددي الساتلي
    Se organizaron reuniones informativas y se respondió a las solicitudes de los inspectores de equipo de propiedad de los contingentes en las misiones sobre el terreno en relación con las enmiendas a los memorandos de entendimiento y los informes de verificación conexos, según procediera, en todas las operaciones sobre el terreno. UN قدمت إحاطات وردود على الاستفسارات إلى مفتشي المعدات المملوكة للوحدات في البعثات الميدانية بشأن التعديلات على مذكرات التفاهم وتقارير التحقق ذات الصلة حسب الاقتضاء بالنسبة لجميع العمليات الميدانية.
    Asignación de recursos y precios estándar para todas las operaciones sobre el terreno UN تخصيص الموارد بشكل قياسي وتحديد أسعار موحدة لجميع العمليات الميدانية
    :: 1 informe de análisis estadístico anual sobre todos los tipos de actuaciones de las juntas de investigación sobre el terreno, para todas las operaciones sobre el terreno UN * إعداد تقرير تحليل إحصائي سنوي لجميع أنواع قضايا مجالس التحقيق في الميدان لجميع العمليات الميدانية
    :: Evaluación y cálculo de las obligaciones de las Naciones Unidas en relación con todas las solicitudes de reembolso del equipo de propiedad de los contingentes y las reclamaciones de indemnización por muerte o discapacidad para todas las operaciones sobre el terreno pertinentes UN :: تقييم وحساب التزامات الأمم المتحدة المتعلقة بجميع المطالبات بسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات وتعويضات الوفاة والعجز بالنسبة لجميع العمليات الميدانية ذات الصلة
    :: Evaluación y cálculo de las obligaciones de las Naciones Unidas en relación con todas las solicitudes de reembolso del equipo de propiedad de los contingentes y las reclamaciones de indemnización por muerte o discapacidad para todas las operaciones sobre el terreno pertinentes UN :: تقييم وحساب التزامات الأمم المتحدة المتعلقة بجميع المطالبات المتصلة بسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، وتعويضات الوفاة والعجز لجميع العمليات الميدانية المعنية
    Evaluación y cálculo de las obligaciones de las Naciones Unidas en relación con todas las solicitudes de reembolso del equipo de propiedad de los contingentes y las reclamaciones de indemnización por muerte o discapacidad para todas las operaciones sobre el terreno pertinentes UN تقييم وحساب التزامات الأمم المتحدة المتعلقة بجميع المطالبات المتصلة بسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، وتعويضات الوفاة والعجز لجميع العمليات الميدانية المعنية
    Coordinación de 2 reuniones consultivas importantes de todas las operaciones sobre el terreno como apoyo a la aplicación de las IPSAS UN تنسيق اجتماعين استشاريين رئيسيين لجميع العمليات الميدانية دعما لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Coordinación de 2 reuniones consultivas importantes de todas las operaciones sobre el terreno como apoyo a la aplicación de las IPSAS UN تنسيق اجتماعين استشاريين رئيسيين لجميع العمليات الميدانية دعما لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    La UNODC sigue mejorando y reforzando la gestión financiera de todas las operaciones sobre el terreno a fin de cumplir el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. UN يواصل المكتب تعزيز وتقوية الإدارة المالية لجميع العمليات الميدانية بهدف كفالة احترام النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Se proporcionaron información y respuestas orales y por escrito para apoyar el examen legislativo de todas las operaciones sobre el terreno y las cuestiones intersectoriales UN قدمت معلومات/ردود شفوية وخطية لدعم الاستعراض التشريعي لجميع العمليات الميدانية والمسائل الشاملة
    Se examinaron las necesidades de personal de todas las operaciones sobre el terreno y se proporcionó asesoramiento sobre la justificación, la categoría, el nivel y el título funcional de los puestos propuestos. UN استُعرضت الاحتياجات من الموظفين لجميع العمليات الميدانية وأُسديت المشورة بشأن تبرير إنشاء الوظائف المقترحة وفئاتها ورتبها وما يُمنح شاغلوها من ألقاب وظيفية.
    Supervisión y asesoramiento técnico para la introducción de una configuración estandarizada de las redes en todas las misiones sobre el terreno a fin de asegurar la utilización óptima del ancho de banda disponible para las transmisiones por satélite UN توفير الإشراف والتوجيه التقني المقدمين في إطار تنفيذ شكل موحد للشبكات لجميع العمليات الميدانية ضماناً للاستخدام الأمثل لموارد النطاق الترددي الساتلي المتاحة
    Prestación de servicios de asistencia a los usuarios y de desarrollo de aplicaciones, mantenimiento y apoyo a la producción para Inspira en todas las operaciones sobre el terreno UN تقديم الدعم الذي يتيحه مكتب المساعدة الفنية، والدعم في مجال تطوير التطبيقات والصيانة والإنتاج فيما يتعلق بنظام إنسبيرا، لجميع العمليات الميدانية
    Se dotó a todas las operaciones sobre el terreno de conexiones a las aplicaciones institucionales, entre ellas Umoja. UN تم توفير القدرة لجميع العمليات الميدانية على الاتصال بنظم المؤسسة بما فيها نظام أوموجا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد