La reunión estuvo abierta a todas las delegaciones interesadas. | UN | وقد كان الاجتماع مفتوحا لجميع الوفود المهتمة باﻷمر. |
Se invita a asistir a todas las delegaciones interesadas. | UN | والدعوة مفتوحة لجميع الوفود المهتمة بالموضوع. |
La reunión está abierta a todas las delegaciones interesadas. | UN | والاجتماع مفتوح لجميع الوفود المهتمة بالموضوع. |
La reunión está abierta a la participación de todas las delegaciones interesadas. | UN | والجلسة مفتوحة لجميع الوفود المهتمة بالموضوع. |
La reunión está abierta a la participación de todas las delegaciones interesadas. | UN | والجلسة مفتوحة لجميع الوفود المهتمة بالموضوع. |
Hemos distribuido con antelación el texto de nuestro proyecto de resolución a las capitales y mañana, 13 de octubre, a las 14.00 horas, la delegación de la Federación de Rusia celebrará una reunión oficiosa para todas las delegaciones interesadas en examinar nuestro proyecto de resolución. | UN | وقد عممنا نسخة أولية من نص مشروع قرارنا على عواصم الدول، وسيعقد وفد الاتحاد الروسي غدا، 13 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/14 جلسة غير رسمية لجميع الوفود المهتمة للنظر في مشروع قرارنا. |
La reunión está abierta a todas las delegaciones interesadas. | UN | والاجتماع مفتوح لجميع الوفود المهتمة بالموضوع. حلقة عمل |
Se invita a todas las delegaciones interesadas a que asistan. | UN | ودعوة الحضور موجهة لجميع الوفود المهتمة. |
La reunión estará abierta a todas las delegaciones interesadas. | UN | وستكون الجلسة مفتوحة لجميع الوفود المهتمة. |
Se invita a todas las delegaciones interesadas a asistir a la reunión. | UN | والدعوة موجهة لجميع الوفود المهتمة بالأمر. |
Se invita a todas las delegaciones interesadas a asistir a la reunión. | UN | والدعوة موجهة لجميع الوفود المهتمة بالأمر. |
Se invita a todas las delegaciones interesadas a participar en la reunión. | UN | والدعوة موجهة لجميع الوفود المهتمة بالأمر. |
Cuba favorece la designación de un mayor tiempo para la realización de consultas oficiosas, abiertas a todas las delegaciones interesadas, sobre los proyectos de resolución presentados o por presentar. | UN | وتحبذ كوبا تخصيص مهلة أطول من أجل إجراء مشاورات غير رسمية تكون المشاركة فيها متاحة لجميع الوفود المهتمة حول مشاريع القرارات المقدمة أو التي من المقرر تقديمها. |
La reunión está abierta a todas las delegaciones interesadas. | UN | والاجتماع مفتوح لجميع الوفود المهتمة. |
La reunión está abierta a la participación de todas las delegaciones interesadas. | UN | والجلسة مفتوحة لجميع الوفود المهتمة بالموضوع. |
Otras delegaciones cuestionaron la necesidad de establecer una comisión de finanzas y expresaron su apoyo al procedimiento utilizado actualmente para examinar el presupuesto del Tribunal, que, según dijeron, permitía una participación más amplia de todas las delegaciones interesadas. | UN | 70 - وشككت وفود أخرى في الحاجة إلى إنشاء لجنة مالية. وأعربت عن تأييدها للإجراء المتبع حاليا للنظر في ميزانية المحكمة وقالت إن هذا الإجراء يسمح لجميع الوفود المهتمة بالمشاركة على نطاق واسع. |
La reunión está abierta a la participación de todas las delegaciones interesadas. | UN | والاجتماع مفتوح لجميع الوفود المهتمة. |
La reunión está abierta a la participación de todas las delegaciones interesadas. | UN | والاجتماع مفتوح لجميع الوفود المهتمة. |
El 18 de enero de 2006, de las 13.15 a las 14.30 horas, en la Sala 1, el Presidente de la Comisión de Desarrollo Social, Excmo. Sr. Ernesto Aranibar Quiroga (Bolivia), celebrará una reunión oficiosa de información para todas las delegaciones interesadas en los preparativos del 44° período de sesiones de la Comisión. | UN | يعقد رئيس لجنة التنمية الاجتماعية، سعادة السيد إرينستو أرانيبار كيروغا (بوليفيا) جلسة إحاطة غير رسمية لجميع الوفود المهتمة بشأن التحضيرات للدورة الرابعة والأربعين للجنة، وذلك يوم الأربعاء، 18 كانون الثاني/يناير 2006، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 1. |
El Presidente de la Comisión de Desarrollo Social, Excmo. Sr. Ernesto Araníbar Quiroga (Bolivia), celebrará una reunión oficiosa de información para todas las delegaciones interesadas en los preparativos del 44° período de sesiones de la Comisión el miércoles 18 de enero de 2006, de las 13.15 a las 14.30 horas, en la Sala 1. | UN | يعقد رئيس لجنة التنمية الاجتماعية، سعادة السيد إرينستو أرانيبار كيروغا (بوليفيا) جلسة إحاطة غير رسمية لجميع الوفود المهتمة بشأن التحضيرات للدورة الرابعة والأربعين للجنة، وذلك يوم الأربعاء، 18 كانون الثاني/يناير 2006، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 1. |
todas las delegaciones interesadas en hacer uso de la palabra deben hacer todo lo posible por incluir su nombre en la lista antes de que se venza el plazo. | UN | وينبغي لجميع الوفود المهتمة بأخذ الكلمة أن تبذل كل جهد ممكن لإدراج أسمائها في القائمة قبل حلول ذلك الموعد النهائي. |