ويكيبيديا

    "لجميع عمليات حفظ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para todas las operaciones de mantenimiento de
        
    • a todas las operaciones de mantenimiento de
        
    • de todas las operaciones de mantenimiento de
        
    • en todas las operaciones de mantenimiento de
        
    • con todas las operaciones de mantenimiento de
        
    • para las operaciones de mantenimiento de
        
    • para todas las misiones de mantenimiento de
        
    • de las operaciones de mantenimiento de
        
    • que todas las operaciones de mantenimiento de
        
    Las cuotas impagadas para todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendían a 3.321,1 millones de dólares. UN أما الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام فقد بلغت 321.1 3 مليون دولار.
    Las cuotas totales pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz para esa fecha ascendían a 1.652,2 millones de dólares. UN أما مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام فقد بلغ في ذلك التاريخ نفسه 652.2 1 مليون دولار.
    El total de cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz en esa fecha ascendía a 1.652.208.793 dólares. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة التي لم تسدد بعد لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 793 208 652 1 دولارا.
    El total de las cuotas impagas correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz a esa fecha ascendía a 2.400 millones de dólares. UN وبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المدفوعة لجميع عمليات حفظ السلم، في ذلك التاريخ، ما قدره ٢,٤ بليون دولار.
    Las Naciones Unidas deben garantizar la naturaleza internacional de todas las operaciones de mantenimiento de la paz si han de conservar su credibilidad. UN ولا بد لﻷمم المتحدة أن تكفل الطابع الدولي لجميع عمليات حفظ السلم إذا كانت تريد الحفاظ على مصداقيتها.
    El total de cuotas pendientes para todas las operaciones de mantenimiento de la paz hasta esa fecha ascendía a 1.423.008.273 dólares. UN وبلغ إجمالي الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام حتى هذا التاريخ 273 008 423 1 دولارا.
    La delegación de la India no propicia una presentación consolidada del presupuesto para todas las operaciones de mantenimiento de la paz; esas operaciones deben seguir siendo materia de presupuestos separados. UN ولاحظ أن وفده لا يؤيد تقديم ميزانية موحدة لجميع عمليات حفظ السلم التي يجب أن توضع ميزانية منفصلة لكل منها.
    Las cuotas pendientes para todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendían a un total de 1.500 millones de dólares. UN وبلغت الاشتراكات غير المسددة المستحقة لجميع عمليات حفظ السلم ١,٥ بليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz se elevaba a 1.968,8 millones de dólares. UN ويبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ٩٦٨,٨ ١ مليون دولار.
    El valor total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.900 millones de dólares. UN ويبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المدفوعة لجميع عمليات حفظ السلم مبلغ ١,٩ بليون دولار.
    El monto total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz era de 2.200 millones de dólares. UN ويبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المدفوعة لجميع عمليات حفظ السلم ٢,٢ بليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.700 millones de dólares. UN وبلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ١,٧ بليون دولار.
    El monto total de las cuentas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz era de 2,200 millones de dólares. UN ويبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المدفوعة لجميع عمليات حفظ السلام ٢,٢ بليون دولار.
    El total de cuotas prorrateadas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.700 millones de dólares. UN وكان مجموع الاشتراكات المقررة المستحقة لجميع عمليات حفظ السلام يبلغ ١,٧ بليون دولار.
    El total de las cuotas no pagadas correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.900 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلم ١,٩ بليون دولار.
    El total de cuotas prorrateadas que se adeudaban a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 2.000 millones de dólares. UN وبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام بليونين من الدولارات.
    El total de las cuotas impagadas correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.700 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلم ١,٧ بليون دولار.
    Las cuotas pendientes de pago respecto de todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendían a 2.119 millones de dólares. UN وقد بلغ إجمالي اﻷنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلم ١١٩ ٢ مليون دولار.
    Asimismo, es urgente e imprescindible que se definan y unifiquen las estructuras de mando y control de todas las operaciones de mantenimiento de la paz, que son demasiado complejas. UN وقال إن هناك أيضا حاجة ملحة وأساسية إلى هيكل للقيادة والتحكم محدد بوضوح وموحد لجميع عمليات حفظ السلام البالغة التعقيد.
    Hasta esa fecha, el total de las cuotas pendientes de pago de todas las operaciones de mantenimiento de la paz se cifraba en 1.700 millones de dólares. UN وبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة حتى ذلك التاريخ لجميع عمليات حفظ السلام ١,٧ بليون دولار. ملاحظات
    El monto total de las cuotas pendientes de pago en todas las operaciones de mantenimiento de la paz a esa fecha ascendía a 1.890 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام حتى الآن 890 1 مليون دولار.
    Para esa fecha, el total de las cuotas pendientes de pago en relación con todas las operaciones de mantenimiento de la paz era de 1.500 millones de dólares. UN وبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة حتى ذلك التاريخ لجميع عمليات حفظ السلام ١,٥ بليون دولار.
    Las cuotas pendientes de pago para las operaciones de mantenimiento de la paz ascendían en total a 1.600 millones de dólares. Español Página UN وبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ١,٦ بليون دولار.
    :: Conceptos de operaciones militares para todas las misiones de mantenimiento de la paz posibles o reajustadas UN :: المفاهيم العسكرية للعمليات لجميع عمليات حفظ السلام المحتملة، والتي يجري تعديلها
    Estas reformas de organización y estructura permitirán una gestión eficaz y coordinada del conjunto de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وذكر أن من شأن هذه اﻹصلاحات التنظيمية والهيكلية أن تساعد على إجراء تنظيم فعال ومنسق لجميع عمليات حفظ السلم.
    Basándose en la experiencia adquirida sobre el terreno, Fiji también estima que todas las operaciones de mantenimiento de la paz deben tener mandatos, objetivos y estructuras de mando claramente definidos, y deben contar con los fondos necesarios para cumplir sus objetivos. UN وعلى أساس تجربتها في الميدان، ترى فيجي وجوب وضع ولايات وأهداف وهياكل محددة بوضوح لجميع عمليات حفظ السلام، وتزويدها باﻷموال اللازمة لتحقيق أهدافها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد