En algunos países, el organismo de supervisión formaba parte de la Comisión de Valores. | UN | ففي بعض البلدان تشكل هيئة الرقابة جزءاً من لجنة الأوراق المالية. |
Las partes deben presentar los artículos de la fusión o consolidación a la Comisión de Valores y Bolsa. | UN | ويُطلب من الأطراف تقديم بنود عملية الاندماج أو التوحيد إلى لجنة الأوراق المالية. |
La Comisión de Valores tiene evidencia de que el fraude contable en tu compañía viene ocurriendo desde hace años. | Open Subtitles | لجنة الأوراق المالية والتبادل لديها دليل على أن الإحتيال المحاسبي في شركتك إستمر لسنوات |
la CVM tuvo que intervenir en estos casos con resultados diversos. | UN | وكان على لجنة الأوراق المالية أن تتدخل في هذه الحالات، مسجلة نتائج متباينة. |
Son los inversionistas que están haciendo más aspavientos por rumores de que la Comisión de Bolsa y Valores lo investiga y por su divorcio. | Open Subtitles | هؤلاء هم أكثر المستثمرين تذمراً من تحريات لجنة الأوراق المالية والتبادل ومشاكل أبيك الزوجية. |
Comisión de Bolsa y Valores de los Estados Unidos de América | UN | لجنة الأوراق المالية والبورصات بالولايات المتحدة |
¿Desde cuándo la Comisión de Valores investiga accidentes de auto? | Open Subtitles | منذ متي وتحقق لجنة الأوراق المالية والتبادل في حوادث السيارات ؟ |
Y lo que te estoy diciendo es que no voy a entrar en una negociación con la Comisión de Valores y Cambios con una niñera. | Open Subtitles | وما أقوله لكِ بأنني لن أدخل بمفاوضات مع لجنة الأوراق المالية والبورصات بوجود المربية |
Bienvenidos a la nueva Comisión de Valores y Cambios. | Open Subtitles | مرحباً بكم في لجنة الأوراق المالية والبورصات الجديدة |
¿Y cuánto tiempo ha trabajado para la Comisión de Valores y Cambios? | Open Subtitles | ومنذ متى تعمل لدى لجنة الأوراق المالية البورصات؟ |
Sí, lo sabemos, en la Comisión de Valores y Cambios, pero no queremos hablar sobre eso. | Open Subtitles | نعم، نعلم ذلك في لجنة الأوراق المالية والبورصات. ولكننا لا نود الحديث حول هذا الأمر |
Lo soy y te digo que este tipo de cosas es a discreción de la Comisión de Valores y Cambios. | Open Subtitles | إني كذلك ، وإني أؤكدُ لك أن هذا النوع بالذات من حيل . إلهاء لجنة الأوراق المالية والبورصات |
Una multa de 9 millones, más indemnizaciones cuando pase a la Comisión de Valores. | Open Subtitles | إضافة إلى خدمات مدنية عندما تحاكمه لجنة الأوراق المالية والتبادل |
Sí, pueden atribuirle eso a las estrellas de la Comisión de Valores. | Open Subtitles | يمكنكما التباهي بذلك أمام لجنة الأوراق المالية والتبادل |
Una investigación que revivimos en la Comisión de Valores y Cambios. | Open Subtitles | هذا تحقيق كشفنا عنه في لجنة الأوراق المالية والتبادل |
B. Normas y reglamento de la Comisión de Valores (CVM) 17 - 21 8 | UN | باء - لوائح وتنظيمات لجنة الأوراق المالية 8 |
B. Normas y reglamento de la Comisión de Valores (CVM) | UN | باء - لوائح وتنظيمات لجنة الأوراق المالية |
Las empresas que cotizan en bolsa utilizan estas normas, que están avaladas por la CVM. | UN | وتُقر تلك المعايير لجنة الأوراق المالية وتستخدمها شركات القطاع العام. |
Con la idea de alcanzar este objetivo, la CVM encomendó a un grupo que elaborará recomendaciones sobre la forma de armonizar los sistemas de contabilidad del Brasil con las NIIF. | UN | ومع وضع هذا الهدف في الاعتبار، طلبت لجنة الأوراق المالية من فريق عمل أن يوصي بكيفية مواءمة ممارسات المحاسبة البرازيلية مع معايير الإبلاغ المالي الدولية. |
La BOVESPA es actualmente una institución que se autorregula bajo la supervisión de la CVM. | UN | وباتت البورصة الآن هيئة ذات تنظيم ذاتي تشرف عليها لجنة الأوراق المالية. |
Me cuestionó cuando obligué a la Comisión de Bolsa y Valores a mantener los mercados abiertos. | Open Subtitles | ولقد سألتني عندما أجبرتُ لجنة الأوراق المالية والبورصات على البقاء على الأسواق مفتوحة |
El período para presentar el comentario sobre la propuesta de la SEC es 75 días después de su publicación en el Registro Federal. | UN | وتدوم مهلة التعليق على مقترح لجنة الأوراق المالية والبورصة 75 يوماً بعد نشر المقترح في السجل الفدرالي. |
Para verificar su cumplimiento, la Comisión del Mercado de Valores y la Bolsa de Valores realizan exámenes in situ de las actividades de los corredores de bolsa. | UN | ولضمان الامتثال تضطلع لجنة الأوراق المالية والبورصة بتحقيقات في الموقع بشأن سماسرة الأوراق المالية. |