Miembro de la Comisión de Educación y Cultura de la Asamblea Nacional Constituyente | UN | عضو في لجنة التعليم والثقافة التابعة للجمعية نفسها |
En 1995, la Comisión de Educación Nacional dictó normativas provisionales para gestionar proyectos educativos mixtos con socios extranjeros. | UN | ولقد أصدرت لجنة التعليم الوطنية تنظيمات مؤقتة في عام 1995 لإدارة مشاريع تعليم مشتركة مع جهات شريكة أجنبية. |
La secretaría comunicó asimismo que la UNCTAD había pasado a ser miembro público de la Comisión de Educación de la Federación Internacional de Contables (IFAC). | UN | كما ذكرت الأمانة أن الأونكتاد قد انضم، كعضو عام، إلى لجنة التعليم التابعة للاتحاد الدولي للمحاسبين. |
La asistencia es obligatoria para todos los niños de 5 a 15 años, pero el Comité de Educación está facultado para eximir a los jóvenes de más de 15 años. | UN | والدراسة الزامية لجميع اﻷطفال بين سن الخامسة والخامسة عشرة، ولو أن سلطة إعفاء اﻷطفال فوق سن الخامسة عشرة من الالتحاق هي من اختصاص لجنة التعليم. |
El Comité de Educación también proporciona alojamiento a los jóvenes sin hogar de 16 a 20 años que reúnan las condiciones de residencia necesarias. | UN | وتوفر لجنة التعليم أيضا إمكانيات المبيت للشباب المشردين الذين يستوفون شروط الاسكان وتتراوح أعمارهم بين ٦١ و٠٢ سنة. |
Fuente de los datos: Comisión de Enseñanza Superior, 1993-2001. | UN | مصدر البيانات: لجنة التعليم العالي، 1993-2001. |
En el ámbito de la educación, una de las más antiguas comisiones de la organización, la Comisión sobre Educación Geográfica, cuenta con cerca de 400 miembros provenientes de 53 países. | UN | وفي مجال التعليم، فإن إحدى أقدم لجان المنظمة، وهي لجنة التعليم الجغرافي، تضم نحو 400 عضو من 53 بلدا. |
La Comisión de Educación había formulado también recomendaciones y sugerencias a la UNCTAD sobre la actualización del modelo de plan de estudios en el futuro. | UN | وقدمت لجنة التعليم هذه أيضاً إلى الأونكتاد توصيات واقتراحات بشأن تحديث المنهج الدراسي النموذجي في المستقبل. |
Miembro de la Oficina Nacional Constituyente y miembro de la Comisión de Educación y Cultura de la Asamblea Nacional. | UN | :: عضوة في المكتب الوطني التأسيسي وعضوة في لجنة التعليم والثقافة التابعة للجمعية الوطنية |
El director de la organización Elem prestó testimonio ante la Comisión de Educación del Knesset sobre los métodos que se emplean para identificar a las muchachas vulnerables en los clubes nocturnos y forzarles a la prostitución. | UN | وقد أدلى رئيس منظمة إيليم بشهادته أمام لجنة التعليم بالكنيست فيما يتعلق بالوسائل المستخدمة لتحديد البنات المستضعفات في النوادي الليلية واجبارهن على ممارسة البغاء. |
78. La Comisión de Educación Terciaria y Formación Profesional designada en septiembre de 1990 ha comenzado a aplicar las partes dispositivas de la ley. | UN | ٨٧- وقد بدأت لجنة التعليم ما بعد الثانوي والتعليم المهني التي عينت في أيلول/سبتمبر ٠٩٩١ في معالجة الجوانب التنفيذية للقانون. |
vi) Comisión de Educación Superior, Juventud y Deportes; | UN | 6- لجنة التعليم العالي والشباب والرياضة؛ |
148. La Comisión de Educación realizará en 2003 un examen completo del mecanismo del Sistema de Asignación de Plazas de las Escuelas Secundarias. | UN | 148 - وستجري لجنة التعليم استعراضاً شاملاً في عام 2003 يتناول آلية تخصيص الأماكن بالمدارس الثانوية. |
6. Congreso de la República: Comisión de Educación, Cultura y Deporte; y Comisión de la Mujer | UN | 6 - كونغرس الجمهورية: لجنة التعليم والثقافة والرياضة؛ لجنة شؤون المرأة |
Los participantes pidieron a la UNCTAD que prosiguiera su labor relativa a los requisitos internacionales para la cualificación de los contables profesionales, en coordinación con la Comisión de Educación de la IFAC. | UN | وقد دعا المشاركون في الدورة الأونكتاد إلى مواصلة ما يبذله من جهود بشأن المتطلبات الوطنية والإقليمية والدولية لتأهيل المحاسبين المهنيين، وذلك بالتنسيق مع لجنة التعليم التابعة للاتحاد الدولي للمحاسبين. |
Presidente del Senado Pro-Tempore y Presidente del Comité de Educación, Arte y Cultura de Filipinas | UN | الرئيس المؤقت لمجلس الشيوخ، ورئيس لجنة التعليم والفنون والثقافة، الفلبين |
Documentos del Comité de Educación de la IFAC examinados por el grupo | UN | الوثائق التي أعدتها لجنة التعليم التابعة للاتحاد الدولي للمحاسبين ونظر فيها الفريق |
435. El principal centro de formación profesional es el Colegio Superior de Highlands, cuyo órgano rector depende del Comité de Educación. | UN | الجهة الرئيسية المعنية بتقديم التدريب المهني هي كلية هايلاندز التي يدعمها مجلس إدارتها تحت رعاية لجنة التعليم. |
519. El Comité de Educación también proporciona alojamiento a los jóvenes sin hogar de 16 a 20 años que reúnan las condiciones de residencia necesarias. | UN | وتوفر لجنة التعليم المأوى للشباب المشردين الذين يستوفون شروط الإسكان وتتراوح أعمارهم بين 16 و20 عاما. |
En 2000, la Comisión de Enseñanza Superior formuló el Plan de Desarrollo a Largo Plazo de la Enseñanza Superior 2001-2010. | UN | ففي عام 2000، وضعت لجنة التعليم العالي خطة طويلة الأجل لتطوير التعليم العالي للفترة 2001-2010. |
Estas instituciones reciben fondos a través de la Comisión de Enseñanza Terciaria, que toma en consideración los costos más elevados que conlleva el apoyo a los estudiantes con discapacidad. | UN | فهذه المنظمات تتلقى تمويل الإنصاف عن طريق لجنة التعليم العالي، التي تأخذ في الحسبان التكاليف العالية لدعم الطلاب ذوي الإعاقة. |
La Comisión sobre Educación Geográfica se une a la Asociación de Geógrafos Americanos para promover la sostenibilidad ambiental y cultural por conducto del Centro Global de Educación Geográfica. | UN | وتقيم لجنة التعليم الجغرافي صلة مع جمعية الجغرافيين الأمريكيين من أجل تعزيز الاستدامة البيئية والثقافية، وذلك عن طريق مركز التعليم الجغرافي العالمي. |
Programa de becas de la CHED para musulmanes aventajados de Mindanao | UN | برنامج لجنة التعليم العالي للمنح الدراسية للمسلمين |