ويكيبيديا

    "لجنة التنسيق اﻹدارية عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Comité Administrativo de Coordinación sobre
        
    • del CAC sobre
        
    • Comité Administrativo de Coordinación correspondientes al
        
    • del CAC expresaron
        
    • del Comité Administrativo de Coordinación
        
    • Comité Administrativo de Coordinación relativo a
        
    • del CAC por
        
    • del CAC expresan
        
    • CAC sobre el
        
    • Comité Administrativo de Coordinación se
        
    Informe del Comité Administrativo de Coordinación sobre actividades previstas en apoyo al primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza UN تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية عن اﻷنشطة المتوخى الاضطلاع بها دعما لعقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر
    Informe del Comité Administrativo de Coordinación sobre programas y recursos del sistema de las Naciones Unidas para el bienio 1992-1993 UN تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية عن برامج وموارد منظومة اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣
    Informe de los Presidentes del Comité del Programa y de la Coordinación y del Comité Administrativo de Coordinación sobre la 28ª serie de Reuniones Conjuntas de los dos Comités. UN تقرير رئيس لجنة البرنامج والتنسيق ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية عن السلسلة الثامنة والعشرين من الاجتماعات المشتركة للجنتين.
    El Consejo también tendrá ante sí el informe del CAC sobre los programas y recursos del sistema de las Naciones Unidas para el bienio 1992-1993. UN وسيكون معروضا على المجلس أيضا تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية عن برامج وموارد منظومة اﻷمم المتحدة عن فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    f) Los informes sinópticos anuales del Comité Administrativo de Coordinación correspondientes al período 1992 a 2000 y el informe sinóptico anual de la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación correspondiente a 2001, en particular las secciones sobre asistencia a los países que invocan el Artículo 50 de la Carta, UN (و) التقارير السنوية الشاملة المقدمة من لجنة التنسيق الإدارية عن الفترة من 1992 إلى 2000()، وتقرير الاستعراض العام السنوي المقدم من مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عن عام 2001()، لا سيما الأجــزاء المتعلقة بالمساعدة المقدمة إلى البلدان استنادا إلى المادة 50 من الميثاق،
    Los miembros del CAC expresaron su compromiso de dar prioridad en su política al adelanto de la mujer. UN ١٠٢ - أعرب أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية عن التزامهم بالنهوض بالمرأة بوصفه سياسة ذات أولوية.
    Informe de los Presidentes del Comité del Programa y de la Coordinación y del Comité Administrativo de Coordinación sobre la 28ª serie de Reuniones Conjuntas de los dos Comités. UN تقرير رئيس لجنة البرنامج والتنسيق ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية عن السلسلة الثامنة والعشرين من الاجتماعات المشتركة للجنتين.
    En el párrafo 5 del informe la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de decisión por medio del cual la Asamblea General tomaría nota del informe estadístico del Comité Administrativo de Coordinación sobre la situación presupuestaria y financiera de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN وتوصي اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من التقرير، الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر تحيط الجمعية به علما بالتقرير اﻹحصائي الذي أعدته لجنة التنسيق اﻹدارية عن حالة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة من حيث الميزانية والشؤون المالية.
    e) Informe del Comité Administrativo de Coordinación sobre los programas y recursos del sistema de las Naciones Unidas para el bienio 1994-1995 (E/1995/64); UN )ﻫ( تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية عن برامج وموارد منظومة الامم المتحدة لفــترة السنتيــن ١٩٩٤-١٩٩٥ )E/1995/64(؛
    Informe del Comité Administrativo de Coordinación sobre las actividades del sistema de las Naciones Unidas relacionadas con el Decenio (proyecto de resolución A/C.3/50/L.30) UN تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية عن اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتصل بالعقد )مشروع القرار A/C.3/50/L.30(
    Informe de los Presidentes del Comité del Programa y de la Coordinación y del Comité Administrativo de Coordinación sobre las reuniones conjuntas de los dos Comités (E/1995/4) UN تقرير رئيس لجنة البرنامج والتنسيق ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية عن الاجتماعات المشتركة للجنتين (E/1995/4)
    Informe de los Presidentes del Comité del Programa y de la Coordinación y del Comité Administrativo de Coordinación sobre las reuniones conjuntas de los dos Comités (E/1995/4) UN تقرير رئيس لجنة البرنامج والتنسيق ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية عن الاجتماعات المشتركة للجنتين (E/1995/4)
    d) Informe del Comité Administrativo de Coordinación sobre los programas y recursos del sistema de las Naciones Unidas para el bienio 1994-1995E/1995/64. UN )د( تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية عن برامج وموارد منظومة اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥)٢٣٩(.
    e) Informe del Comité Administrativo de Coordinación sobre los programas y recursos del sistema de las Naciones Unidas para el bienio 1994-1995 (E/1995/64); UN )ﻫ( تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية عن برامج وموارد منظومة الامم المتحدة لفــترة السنتيــن ١٩٩٤-١٩٩٥ )E/1995/64(؛
    Informe del Comité Administrativo de Coordinación sobre las actividades previstas en apoyo del Decenio (resolución 50/107 de la Asamblea General)86 UN تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية عن اﻷنشطة المتوخى الاضطلاع بها دعما للعقد )قرار الجمعية العام ٥٠/١٠٧()٨٦(
    E/1996/16 Informe del CAC sobre el proyecto de plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996-2001 UN E/1996/16 تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية عن الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، المقترحة للفترة ٦٩٩١-١٠٠٢
    IV. Declaración del CAC sobre la seguridad del personal UN الرابع - بيان لجنة التنسيق اﻹدارية عن أمن الموظفين الخامس -
    f) Los informes sinópticos anuales del Comité Administrativo de Coordinación correspondientes al período 1992 a 2000 y el informe sinóptico anual de la Junta de Coordinación de los Jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas correspondiente a 2001, en particular las secciones sobre asistencia a los países que invocan el Artículo 50 de la Carta, UN (و) التقارير السنوية الشاملة المقدمة من لجنة التنسيق الإدارية عن الفترة من 1992 حتى 2000()، وتقرير الاستعراض العام السنوي المقدم من مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عن عام 2001()، لا سيما الأجــزاء المتعلقة بالمساعدة المقدمة إلى البلدان استنادا إلى المادة 50 من ميثاق الأمم المتحدة،
    36. Tras reconocer la importancia de responder de forma coherente, eficaz y oportuna a estos casos de emergencia, los miembros del CAC expresaron su reconocimiento por la decisión relativa al establecimiento del Departamento de Asuntos Humanitarios en las Naciones Unidas. UN ٣٦ - وتسليما بأهمية توفر استجابة متماسكة وفعالة وحسنة التوقيت لتلك الحالات الطارئة، أعرب أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية عن تقديرهم للقرار القاضي بإنشاء إدارة الشوؤن اﻹنسانية داخل اﻷمم المتحدة.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Comité Administrativo de Coordinación sobre la coordinación administrativa y presupuestaria de las Naciones Unidas con los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير لجنة التنسيق الإدارية عن التنسيق الإداري وفي شؤون الميزانية بين الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Comité Administrativo de Coordinación relativo a las propuestas presupuestarias formuladas por la Dependencia Común de Inspección UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير لجنة التنسيق الإدارية عن المقترحات التي قدمتها وحدة التفتيش المشتركة بشأن الميزانية
    18. A la luz de lo que antecede, el CAC decidió suprimir el CCCSI y establecer un Comité de Coordinación de los Sistemas de Información (CCSI) que dependiera del CAC por conducto de su Comité de Organización1. UN ١٨ - وفي ضوء ما تقدم ذكره، قررت لجنة التنسيق اﻹدارية إلغاء اللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات وإنشاء لجنة لتنسيق نظم المعلومات ترفع تقاريرها إلى لجنة التنسيق اﻹدارية عن طريق لجنتها التنظيمية.
    5. Algunos miembros del CAC expresan su satisfacción por el hecho de que el informe reconozca las iniciativas adoptadas por el Grupo Consultivo Mixto sobre Políticas y sus programas sustantivos encaminados a fomentar la descentralización y a mejorar la eficacia de las actividades operacionales. UN ٥ - ويعرب بعض أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية عن تقديرهم لما يوليه التقرير من اعتبار لمبادرات الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات وبرامجه اﻷساسية الرامية إلى تعزيز اللامركزية وتحسين فعالية اﻷنشطة التنفيذية.
    Australia invita a los fondos y organismos de las Naciones Unidas a que modifiquen sus programas en función de la Plataforma de Acción, y celebra que el Comité Administrativo de Coordinación se proponga incluir el adelanto de la mujer entre las prioridades del sistema y que se mejore la situación de la mujer en las distintas secretarías. UN إن استراليا تدعو صناديق وهيئات اﻷمم المتحدة إلى تغيير وتعديل برامجها وتشيد بما أعلنته لجنة التنسيق اﻹدارية عن رغبتها في العمل على أن يصبح النهوض بالمرأة أولوية في داخل المنظومة وعلى تحسين حالة المرأة في اﻷمانات المختلفة لهذه الهيئات .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد