ويكيبيديا

    "لجنة الجزاءات التابعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Comité de Sanciones del
        
    • Comité de Sanciones de
        
    • comités de sanciones del
        
    • el Comité de Sanciones
        
    • Comité del
        
    • su Comité de Sanciones
        
    Recalcó igualmente que varias personas vinculadas con la organización figuraban en la lista consolidada del Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad. UN وأكد أيضا أن عددا من المنتسبين للمنظمة ظهروا على القائمة الموحدة التي تحتفظ بها لجنة الجزاءات التابعة لمجلس الأمن.
    Acogemos con beneplácito el fortalecimiento del régimen de sanciones contra la UNITA y reiteramos nuestra promesa de cooperar con el Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad. UN ونرحب بتشديد نظام الجزاءات على يونيتا ونكرر التأكيد على تعهدنا بالتعاون مع لجنة الجزاءات التابعة لمجلس الأمن.
    El Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad no había concedido ninguna exención para que el Ministro pudiera viajar. UN ولم يكن وزير النقل حاصلا على إعفاء من لجنة الجزاءات التابعة لمجلس الأمن.
    Por consiguiente, hemos formulado una solicitud al Comité de Sanciones de las Naciones Unidas para obtener una indemnización más apropiada en el marco del régimen de sanciones. UN وبالتالي، فقد قدمنا طلبا إلى لجنة الجزاءات التابعة لﻷمم المتحدة للحصول على تعويض إضافي مناسب في إطار نظام الجزاءات.
    En las circulares correspondientes se facilita información sobre las personas y organizaciones incluidas en la lista del Comité de Sanciones de las Naciones Unidas. UN وتعمم نشرات توفر معلومات مثلا عن أسماء الأشخاص والمنظمات المدرجة في قائمة لجنة الجزاءات التابعة للأمم المتحدة.
    También se formulan propuestas atendiendo a la petición de la Asamblea General de que en su cuadragésimo noveno período de sesiones se le volviera a informar sobre las necesidades derivadas de la prestación de servicios durante 1995 a los comités de sanciones del Consejo de Seguridad. UN كما قدمت مقترحات، بناء على طلب الجمعية العامة، بتقديم تقرير آخر اليها في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن الاحتياجات المتصلة بخدمة لجنة الجزاءات التابعة لمجلس اﻷمن في عام ١٩٩٥.
    Presidente del Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad para la ex Yugoslavia (1995). UN رئيس لجنة الجزاءات التابعة لمجلس الأمن ليوغوسلافيا السابقة، 1995.
    El Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas dispone ya de esta lista: UN وأُخطرت لجنة الجزاءات التابعة لمجلس الأمن بالأمم المتحدة بالقائمة التالية:
    Los responsables de este inadmisible incidente serán objeto de un informe al Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad. UN وسيجري التبليغ عن المسؤولين عن هذا الحادث غير المقبول إلى لجنة الجزاءات التابعة لمجلس الأمن.
    Algunos miembros de la Unidad han recibido los pertrechos de armas de fuego y municiones autorizados por el Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad. UN وجرى تزويد بعض أفراد هذه الوحدة بالأسلحة النارية والذخائر وفقا لما أذنت به لجنة الجزاءات التابعة لمجلس الأمن.
    informes presentados al Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad. UN تقارير قدمت إلى لجنة الجزاءات التابعة لمجلس الأمن.
    Presidente del Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad para la ex-Yugoslavia, 1995 UN رئيس لجنة الجزاءات التابعة لمجلس الأمن بشأن يوغوسلافيا السابقة، 1995
    informes mensuales presentados al Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad UN تقريرا شهريا قدمت إلى لجنة الجزاءات التابعة لمجلس الأمن
    Se elaboraron informes mensuales para el Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad UN أُعدّت تقارير شهرية لتقديمها إلى لجنة الجزاءات التابعة لمجلس الأمن
    Con todo, los depósitos de garantía de alquileres y otros fondos pertenecientes al Iraq eran pasibles de las sanciones impuestas por el Consejo de Seguridad y estaban bajo la jurisdicción del Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad. UN بيد أن السندات واﻷموال اﻷخرى ذات العائد الخاص بالعراق تقع تحت طائلة الجزاءات المفروضة من قبل مجلس اﻷمن، وهي مسألة تدخل في نطاق ولاية لجنة الجزاءات التابعة لمجلس اﻷمن.
    A menos que se restablezca totalmente el suministro de gas, nos veremos obligados a anular temporalmente la entrega de gas natural por conducto del Comité de Sanciones del Gobierno húngaro. UN وما لم يتم استعادة إمدادات الغاز بالكامل سنضطر الى أن نلغي مؤقتا إيصال الغاز الطبيعي عن طريق لجنة الجزاءات التابعة للحكومة الهنغارية.
    Asimismo, expresaron el deseo de que los Estados miembros pusieran en conocimiento del Comité de Sanciones de las Naciones Unidas todos los casos de violaciones del embargo de armas. UN كما أعربوا عن رغبتهم في أن تقوم الدول اﻷعضاء بعرض جميع حالات انتهاك الحظر المفروض على اﻷسلحة على لجنة الجزاءات التابعة لﻷمم المتحدة.
    Funciones: Supervisa los mercados financieros y las instituciones financieras de Noruega, emite advertencias y difunde listas, por ejemplo, del Comité de Sanciones de las Naciones Unidas a instituciones financieras, y dicta órdenes para la congelación de activos. UN المهام: رصد الأسواق المالية والمؤسسات المالية في النرويج، وإصدار الإنذارات وإحالة القوائم الموجهة من لجنة الجزاءات التابعة للأمم المتحدة إلى المؤسسات المالية، وإصدار أوامر تجميد الأموال
    - La lista del Comité de Sanciones de las Naciones Unidas; UN - قائمة لجنة الجزاءات التابعة للأمم المتحدة؛
    El reglamento establece la obligación de congelar los activos y otros recursos financieros pertenecientes a las personas o entidades cuyo nombre figura en las listas confeccionadas por el Comité de Sanciones de las Naciones Unidas. UN وتنص هذه القواعد على واجب تجميد الأصول وغيرها من الموارد المالية التي يمتلكها الأفراد والكيانات الواردة أسماؤها في القوائم التي وضعتها لجنة الجزاءات التابعة للأمم المتحدة.
    La inclusión de nombres en las listas de los comités de sanciones del Consejo de Seguridad y la eliminación de esos nombres carecen de debido proceso, así como de un sistema de reparaciones e indemnizaciones. UN أما الإجراءات التي تتبعها لجنة الجزاءات التابعة لمجلس الأمن في الإدراج والحذف من القوائم فتفتقر إلى مراعاة أصول المحاكمات والحق في الانتصاف الفعال.
    El Grupo de Expertos mantuvo contactos con Alemania, Burkina Faso, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Francia, Gambia, Ghana, Guinea, el Reino Unido, el Senegal, Sierra Leona y Sudáfrica para recabar información sobre las medidas que hubieran adoptado para congelar los activos de las personas señaladas por el Comité del Consejo de Seguridad. UN 129 - أجرى الفريق اتصالات مع الاتحاد الروسي، وألمانيا، وبوركينا فاسو، وجنوب أفريقيا، والسنغال، وسيراليون، وغانا، وغامبيا، وغينيا، وفرنسا، والمملكة المتحدة، والولايات المتحدة، لمعرفة الإجراءات التي اتخذتها هذه الدول لتجميد الأصول المملوكة للأشخاص الذين عينتهم لجنة الجزاءات التابعة لمجلس الأمن.
    En algunas oportunidades el Consejo de Seguridad ha solicitado que se enviaran a su Comité de Sanciones informes periódicos sobre derechos humanos, como en el caso de Cote d ' Ivoire. UN كذلك كان مجلس الأمن من وقت لآخر يطلب تقارير منتظمة عن حقوق الإنسان ترسل إلى لجنة الجزاءات التابعة له، كما حدث مثلا في حالة كوت ديفوار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد