Presentación al Comité de Pensiones del Personal de los casos de pensión por invalidez de funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz | UN | حالات عجز تقاعدي لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام عرضت علي لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين |
Presentación al Comité de Pensiones del Personal de casos de pensión por invalidez de funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz | UN | عدد حالات معاشات العجز المتعلقة بموظفين تابعين لإدارة عمليات حفظ السلام والمعروضة على لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين |
Casos de pensiones de invalidez relativos a personal del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz presentados al Comité de Pensiones del Personal | UN | حالة من حالات منح معاشات تقاعدية بسبب العجز لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام عرضت على لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين |
Nombramiento de miembros y miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين |
Nota del Secretario General sobre el nombramiento de miembros y miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين |
Comité de Pensiones del Personal | UN | لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين |
Secretario Comité de Pensiones del Personal | UN | لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين |
El Comité de Pensiones del Personal de la OMPI solicitó que el puesto vacante en el Comité Mixto se atribuyese a la OMPI, habida cuenta del aumento en el número de sus afiliados en años recientes. | UN | 244 - طلبت لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين في المنظمة العالمية للملكية الفكرية أن يخصص المقعد الشاغر في المجلس للمنظمة، نظرا للزيادة التي طرأت على عدد المشتركين فيها في الأعوام الأخيرة. |
Comité de Pensiones del Personal | UN | لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين |
Establecimiento de un Comité de Pensiones del Personal | UN | إنشاء لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين |
Se presentaron al Comité de Pensiones del Personal casos de pensiones de discapacidad del personal del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz | UN | حالات من الحالات الخاصة بمعاشات العجز التقاعدية لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام عُرضت على لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين |
A diferencia de los organismos especializados, que tienen sus comités de pensiones del personal, la Caja actúa como Comité de Pensiones del Personal para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وعلى خلاف الوكالات المتخصصة التي أنشأت لجانا خاصة بها للمعاشات التقاعدية للموظفين، فإن الصندوق يقوم بدور لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين العاملين في منظمات أسرة الأمم المتحدة. |
En cumplimiento de esa decisión, he celebrado numerosas consultas y, como resultado de ellas, se ha designado a Senegal para integrar el Comité de Pensiones del Personal. | UN | وعملا بذلك المقرر، قمت بإجراء مشاورات واسعة النطاق ونتيجة لها أود أن أحيل إليكم ترشيح السنغال لعضوية لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين. |
El examen en la materia de 2008 lo había preparado la secretaría, sobre la base de una nota presentada al Comité Mixto por el Comité de Pensiones del Personal del OIEA, y se desarrolló en tres partes: | UN | وقد أعدت الأمانة استعراض عام 2008 بشأن هذا الموضوع على أساس مذكرة قدمتها إلى المجلس لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وجرى تنفيذ الاستعراض في ثلاثة أجزاء: |
A diferencia de las demás organizaciones afiliadas, que tienen sus propios comités de pensiones del personal, la Caja actúa como Comité de Pensiones del Personal para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وبخلاف المنظمات الأعضاء الأخرى التي أنشات لجانها الخاصة للمعاشات التقاعدية، فإن الصندوق يقوم بدور لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين العاملين في منظمات أسرة الأمم المتحدة. |
III. Nombramiento de un miembro y un miembro suplente del Comité de Pensiones del Personal | UN | ثالثا - ترشيح عضو وعضو مناوب إلى لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين |
En el anexo de la presente nota figura un proyecto de decisión relativo al nombramiento del miembro y el miembro suplente que representan a la Reunión de los Estados Partes en el Comité de Pensiones del Personal y la enmienda de la duración del mandato. | UN | ويرد في مرفق هذه المذكرة مشروع مقرر بشأن ترشيح العضو والعضو المناوب الممثلَين لاجتماع الدول الأطراف في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين وتعديل فترة العضوية. |
2. Decide enmendar la duración del mandato de los miembros y miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal, de dos años a tres años. | UN | 2 - يقرر تعديل فترة عضوية الأعضاء والأعضاء المناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين من سنتين إلى ثلاث سنوات. |
2. Decide también modificar la duración del mandato de los miembros y miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal, de dos años a tres años. | UN | 2 - يقرر أيضا تغيير فترة عضوية الأعضاء والأعضاء المناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين من سنتين إلى ثلاث سنوات. |