ويكيبيديا

    "لجنة انتخابية مستقلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • comisión electoral independiente
        
    • comisiones electorales independientes
        
    Una comisión electoral independiente es indispensable para el desarrollo del proceso electoral y permitiría prevenir la violencia política. UN ولا غنى عن وجود لجنة انتخابية مستقلة تشرف على حسن سير العملية الانتخابية وتساعد على منع العنف السياسي.
    Uno de los sellos distintivos de las elecciones libres e imparciales es el establecimiento de una comisión electoral independiente. UN ومن السمات المميزة للانتخابات الحرة النزيهة إنشاء لجنة انتخابية مستقلة.
    En la segunda enmienda a la Ley constitucional Nº 7, de 1997, se prevé el establecimiento de una comisión electoral independiente. UN وينص القانون رقم ٧ لعام ٧٩٩١ الخاص بالتعديل الثاني للدستور على إنشاء لجنة انتخابية مستقلة.
    Esos elementos boicotearon la elección presidencial de 1997, aduciendo que como no había una comisión electoral independiente no se podía tener mucha confianza en los posibles resultados. UN وقد قاطعت الانتخابات الرئاسية لعام 1997، بحجة أن غياب لجنة انتخابية مستقلة قد عمل على تقويض الثقة بالنتيجة النهائية.
    Se enviaron oficiales electorales al interior de Timor Oriental y se estableció una comisión electoral independiente responsable de la evaluación general del proceso de consulta. UN وتم تشكيل لجنة انتخابية مستقلة مسؤولة عن التقييم العام لعملية استطلاع الرأي.
    Algunos partidos políticos han exhortado también a que se cree una comisión electoral independiente, se promulgue una nueva ley electoral y se haga un censo de la población. UN ودعت بعض الأحزاب السياسية أيضا إلى إنشاء لجنة انتخابية مستقلة ووضع قانون انتخابي جديد وإجراء تعداد عام للسكان.
    Además, pidió que se realizara un censo de población y que se estableciera una comisión electoral independiente. UN وطلب السيد روبرتو إجراء تعداد للسكان وتشكيل لجنة انتخابية مستقلة.
    En noviembre de 2002, el Primer Ministro nombró oficialmente una comisión electoral independiente interina. UN وقد عيـّن رسميا رئيس الوزراء في تشرين الثاني/نوفمبر لجنة انتخابية مستقلة مؤقتة.
    La FIDH y el OCDH recomendaron al Gobierno que estableciera una comisión electoral independiente y organizara un censo especial para rehacer los archivos electorales. UN الإنسان ومرصد الكونغو لحقوق الإنسان بأن تنشئ الحكومة لجنة انتخابية مستقلة وتجري تعداداً خاصاً لتنقيح
    :: Se reforma el marco electoral, incluso mediante una ley sobre el establecimiento, la organización y la financiación de una comisión electoral independiente UN :: إصلاح الإطار الانتخابي، بما في ذلك سن قانون لإنشاء لجنة انتخابية مستقلة وتنظيمها وتمويلها
    Como parte de este proceso, también se establecerá una comisión electoral independiente con el mismo objetivo: fortalecer la democracia. UN وكجزء من هذه العملية، سيتم أيضا انشاء لجنة انتخابية مستقلة للغرض ذاته - ألا وهو تعزيز الديمقراطية.
    Los partidos convinieron en ampliar los derechos electorales a través de la reducción de la edad legal para votar de 21 a 18 años y la extensión del derecho de votar a los bots-waneses que vivan en el exterior de Botswana, así como de la institución de una comisión electoral independiente. UN واتفقت اﻷحزاب على توسيع نطاق حق الانتخاب وذلك بتخفيض سن الانتخاب من ٢١ عاما إلى ١٨ عاما، وبتوسيع حق الانتخاب للمواطنين البوتسوانيين المقيمين في الخارج، فضلا عن إنشاء لجنة انتخابية مستقلة.
    Uno de los ingredientes básicos de toda elección libre e imparcial es una comisión electoral independiente. UN ٤٩ - ومن العوامل الحاسمة في إجراء انتخابات حرة وعادلة إنشاء لجنة انتخابية مستقلة.
    Como se señaló en el informe anterior, el Representante Especial considera que la pronta creación de una comisión electoral independiente enviaría una señal clara al pueblo de Camboya de que el Gobierno está decidido a celebrar elecciones libres e imparciales. UN وكما ذكر الممثل الخاص في تقريره السابق فإنه يعتقد أن اﻹسراع في إنشاء لجنة انتخابية مستقلة سيرسل إلى شعب كمبوديا إشارة واضحة لا لبس فيها بأن حكومة كمبوديا ملتزمة بإجراء انتخابات حرة ونزيهة.
    El Representante Especial acogió con satisfacción esas declaraciones y recomendó que se estableciera una comisión electoral independiente encargada de supervisar las elecciones de modo que garantizase su libertad e imparcialidad. UN وقد رحب الممثل الخاص بذلك التصريح وأوصى بإنشاء لجنة انتخابية مستقلة تتولى مسؤولية اﻹشراف على الانتخابات بطريقة تضمن حريتها ونزاهتها.
    En el artículo 6 se enmienda el artículo 66 de la Constitución. Se estipula que habrá una comisión electoral independiente integrada por los siguientes miembros, que serán personas de elevado carácter moral e integridad comprobadas, nombradas por el Rey por recomendación del Consejo de Estado: UN والمادة ٦ من هذا القانون تعدّل المادة ٦٦ من الدستور، وتنص على إنشاء لجنة انتخابية مستقلة تتألف من اﻷعضاء التالين وهم أشخاص يجب أن يكونوا على خلق رفيع ومشهوداً لهم بالنزاهة، يعينهم الملك الذي يعمل وفقا لنصيحة مجلس الدولة:
    La oposición ha pedido que se reforme la Constitución para permitir la creación de una comisión electoral independiente. ¿Tiene el Gobierno intención de adoptar medidas para crear una comisión de este tipo como manera de fortalecer el sistema democrático? UN وكانت المعارضة قد دعت إلى تعديل الدستور للسماح بإقامة لجنة انتخابية مستقلة. فهل تنوي الحكومة أن تتخذ الخطوات لإقامة مثل هذه اللجنة كوسيلة لتقوية النظام الديمقراطي؟
    30. El Sr. SOLARI YRIGOYEN destaca que se ha rechazado la creación de una comisión electoral independiente porque se trataría de un órgano anticonstitucional. UN 30- السيد يريغوين أشار إلى أن السبب الذي قدمه الوفد لعدم تشكيل لجنة انتخابية مستقلة هو مخالفة ذلك للدستور.
    Los representantes de la sociedad civil presidirán las cinco instituciones independientes de apoyo a la democracia, incluidos una comisión electoral independiente y un órgano de supervisión de los derechos humanos. UN وسوف يتولى ممثلو المجتمع المدني رئاسة خمس مؤسسات مستقلة ستُنشأ بهدف دعم الديمقراطية ومنها لجنة انتخابية مستقلة وهيئة لمراقبة حقوق الإنسان.
    Declaración emitida el 6 de septiembre de 2004 por la Presidencia en nombre de la Unión Europea sobre el establecimiento de una comisión electoral independiente en Burundi UN بيان صادر في 6 أيلول/سبتمبر 2004 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد بشأن إنشاء لجنة انتخابية مستقلة في بوروندي
    430 comisiones electorales independientes locales plenamente operativas UN وجود 430 لجنة انتخابية مستقلة تعمل بكامل طاقتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد