ويكيبيديا

    "لجنة بناء السلام إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Comisión de Consolidación de la Paz a
        
    • la Comisión de Consolidación de la Paz
        
    • la Comisión a
        
    • Comisión de Consolidación de la Paz ha
        
    • Comisión de Consolidación de la Paz para
        
    v) Prestar asistencia en la redacción del informe anual de la Comisión de Consolidación de la Paz a la Asamblea General; UN ' 5` المساعدة في صياغة التقرير السنوي الذي تقدمه لجنة بناء السلام إلى الجمعية العامة؛
    En el mismo orden de cosas, exhorto a la Comisión de Consolidación de la Paz a que formule recomendaciones para que los conflictos no se reproduzcan. UN ومن المنطلق نفسه، أدعو لجنة بناء السلام إلى تقديم توصيات بشأن الحيلولة دون تجدد الصراعات.
    Modalidad de transmisión de los documentos de la Comisión de Consolidación de la Paz a otros órganos de las Naciones Unidas UN طريقة إحالة وثائق لجنة بناء السلام إلى سائر أجهزة الأمم المتحدة
    Una visita de la Presidenta de la Comisión de Consolidación de la Paz a estos órganos puede ayudar a estimular el apoyo. UN وإن زيارة يقوم بها رئيس لجنة بناء السلام إلى هاتين الهيئتين قد تحقق التأييد المطلوب.
    En 2010, la inclusión de Liberia en la Comisión de Consolidación de la Paz ha iniciado otro importante ámbito de compromiso colectivo. UN وفي عام 2010، أدى إدراج ليبريا في جدول أعمال لجنة بناء السلام إلى فسح مجال مهم آخر للعمل الجماعي.
    Invita a los miembros de la Comisión a visitar la República Centroafricana para que sean testigos directos de la situación y puedan comprender mejor las dificultades a que hacen frente los habitantes del país. UN ودعا أعضاء لجنة بناء السلام إلى زيارة جمهورية أفريقيا الوسطى كيما يتعرفوا على الحالة على أرض الواقع مباشرة، وكي يحصلوا على فهم أفضل للصعوبات التي يواجهها الناس في البلد.
    El Consejo de Seguridad apoya esa petición e invita a la Comisión de Consolidación de la Paz a que preste asesoramiento sobre la situación en Liberia. UN ويؤيد مجلس الأمن ذلك الطلب ويدعو لجنة بناء السلام إلى تقديم إفادة بشأن الحالة في ليبريا.
    25. El Presidente dice que la reciente visita sobre el terreno de la Comisión de Consolidación de la Paz a Burundi fue altamente productiva. UN 25 - الرئيس: قال لقد كانت الزيارة الميدانية التي قامت بها لجنة بناء السلام إلى بوروندي مؤخرا زيارة مثمرة للغاية.
    :: 10 a14 de abril de 2007: Misión de la delegación de la Comisión de Consolidación de la Paz a Burundi UN :: 10-14 نيسان/أبريل 2007: البعثة الميدانية لوفد لجنة بناء السلام إلى بوروندي
    :: 19 a 25 de marzo de 2007: Misión de la delegación de la Comisión de Consolidación de la Paz a Sierra Leona UN :: 19-25 آذار/مارس 2007: البعثة الميدانية لوفد لجنة بناء السلام إلى سيراليون
    :: 10 a 14 de abril de 2007: Misión de la delegación de la Comisión de Consolidación de la Paz a Burundi UN :: 10-14 نيسان/أبريل 2007: البعثة الميدانية لوفد لجنة بناء السلام إلى بوروندي
    :: 19 a 25 de marzo de 2007: Misión de la delegación de la Comisión de Consolidación de la Paz a Sierra Leona UN :: 19-25 آذار/مارس 2007: البعثة الميدانية لوفد لجنة بناء السلام إلى سيراليون
    El Consejo de Seguridad apoya esta petición e invita a la Comisión de Consolidación de la Paz a que preste asesoramiento sobre la situación en Guinea-Bissau. UN ويدعم مجلس الأمن هذا الطلب، ويدعو لجنة بناء السلام إلى إسداء المشورة بشأن الحالة في غينيا - بيساو.
    2. Modalidad de transmisión de los documentos de la Comisión de Consolidación de la Paz a otros órganos de las Naciones Unidas. UN 2 - طريقة إحالة وثائق لجنة بناء السلام إلى سائر أجهزة الأمم المتحدة.
    El Consejo de Seguridad apoya esa solicitud e invita a la Comisión de Consolidación de la Paz a que preste asesoramiento y formule recomendaciones sobre la situación en la República Centroafricana. UN ويؤيد مجلس الأمن هذا الطلب، ويدعو لجنة بناء السلام إلى إسداء المشورة وتقديم التوصيات بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Esas cuestiones han sido prioridades fundamentales en el apoyo que presta la Comisión de Consolidación de la Paz a Sierra Leona, Burundi y Guinea-Bissau. UN وهذه القضايا هي من الأولويات الأساسية في الدعم الذي تقدّمه لجنة بناء السلام إلى كل من بوروندي وسيراليون وغينيا - بيساو.
    Mi delegación desea en particular expresar su satisfacción y agradecimiento por el apoyo que ha prestado la Comisión de Consolidación de la Paz a los países de África para afianzar la paz y rehabilitar los servicios sociales y económicos en situaciones posteriores a los conflictos. UN وبوجه خاص، يود وفد بلادي أن يعرب عن ارتياحه وتقديره للدعم المقدم من لجنة بناء السلام إلى البلدان النامية من أجل بناء السلام وإعادة تأهيل الخدمات الاقتصادية والاجتماعية في حالات ما بعد الصراع.
    Al transmitir su aceptación de esa petición, el Consejo de Seguridad invita a la Comisión de Consolidación de la Paz a prestar asesoramiento sobre la situación en la República Centroafricana. UN وأضاف أن مجلس الأمن، بإعرابه عن قبوله هذا الطلب، يدعو لجنة بناء السلام إلى إسداء المشورة عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Por lo tanto, el orador exhorta a la Comisión de Consolidación de la Paz a que redoble los esfuerzos para movilizar los recursos necesarios para organizar las elecciones de 2010 y consolide los progresos alcanzados en la aplicación del documento de estrategia. UN ومن ثم فإنه يدعو لجنة بناء السلام إلى مضاعفة جهودها لتعبئة الموارد اللازمة لتنظيم انتخابات عام 2010 ودعم التقدم المحرز في تنفيذ ورقة الاستراتيجية.
    Nos corresponde asegurar que la Comisión de Consolidación de la Paz cumpla ese cometido. UN ومن مسؤوليتنا ضمان أن ترتقي لجنة بناء السلام إلى مستوى تلك المهمة.
    Un resultado clave de la visita de la Comisión a Sierra Leona fue el acuerdo logrado en torno al calendario y el proceso de elaboración de una EICP para la relación de la Comisión con el país. UN 23 - وكان من النتائج الرئيسية لزيارة لجنة بناء السلام إلى سيراليون الاتفاق على الإطار الزمني والإجراءات المتعلقين بوضع استراتيجية متكاملة لبناء السلام فيما يتعلق باشتراك اللجنة مع البلد في العمل.
    La labor de la Comisión de Consolidación de la Paz para promover el suminisstro de recursos adecuados es de capital importancia y debe continuar. UN وإن دعوة لجنة بناء السلام إلى توفير موارد كافية مسألة ذات أهمية دائمة ويجب أن تستمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد