Asimismo, el Consejo examinará, en la reanudación de su período de sesiones, el futuro del Comité de Planificación del Desarrollo. | UN | كذلك سيبحث المجلس عند استئناف دورته مستقبل لجنة تخطيط التنمية. |
Secretario del Comité de Planificación de Programas, Conferencia para la región de Asia y el Pacífico Occidental del Consejo Internacional de Bienestar Social, 1983. | UN | سكرتير، لجنة تخطيط البرامج، مؤتمر المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية لمنطقة آسيا وغربي المحيط الهادئ، ٣٨٩١. |
En 1993 se creó un Comité de Planificación del Sistema Mundial de Observación Terrestre (SMOT). | UN | وفي عام ١٩٩٣ أنشئت لجنة تخطيط للنظام العالمي لمراقبة اﻷرض. |
Comisión de Demarcación de la Frontera entre el Iraq y Kuwait | UN | لجنة تخطيط الحدود بين العراق والكويت |
Tú eres quien debería reunirse con la Comisión de Planificación de la Ciudad. | Open Subtitles | أنت الرجل الذي ينبغي له أن يجتمع مع لجنة تخطيط المدينة. |
Al 30 de abril de 1993, la Comisión de Demarcación de la Frontera había gastado un total de 3,7 millones de dólares; | UN | وحتى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣، كانت لجنة تخطيط الحدود قد أنفقت ما مجموعه ٣,٧ من ملايين الدولارات؛ |
Y Karen sabe sobre el Comité de Planeamiento del Futuro. | Open Subtitles | و (كارين ) تعلم عن أمر "لجنة تخطيط المستقبل" |
El Comité de Planificación del Desarrollo también trata las cuestiones de la vulnerabilidad económica en su labor sobre los criterios para la identificación de los países menos adelantados. | UN | ويتم التصدي لمسائل الضعف الاقتصادي أيضا في أعمال لجنة تخطيط التنمية المتعلقة بمعايير تعريف أقل البلدان نموا. |
Según se informó, los planos habían sido aprobados hacía varios meses por el Comité de Planificación y Construcción del Distrito y habían sido sometidos a consideración del Sr. Ramon, para su aprobación. | UN | وأفيد بأن لجنة تخطيط المناطق وتعميرها وافقت على الخطط قبل ذلك بعدة أشهر وأحالتها الى السيد رامون ليوافق عليها. |
El Centro ayudó al Comité de Planificación del seminario, en el que participaron expertos de Alemania, Australia, Camboya, el Canadá, los Estados Unidos, Filipinas, Francia, Sri Lanka y Tailandia. | UN | وقدم المركز المساعدة إلى لجنة تخطيط الحلقة الدراسية واشترك في هذه الحلقة خبراء من استراليا وألمانيا وتايلند وسري لانكا وفرنسا والفلبين وكندا وكمبوديا والولايات المتحدة. |
Excelentísimo Señor Kithong Vongsay, Vicepresidente, Comité de Planificación Pública de la República Democrática Popular Lao. | UN | سعادة السيد كيتونغ فونغسيه، نائب الرئيس، لجنة تخطيط الدولة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
Excelentísimo Señor Kithong Vongsay, Vicepresidente, Comité de Planificación Pública de la República Democrática Popular Lao. | UN | سعادة السيد كيتونغ فونغسيه، نائب الرئيس، لجنة تخطيط الدولة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
Cada una de ellas ha constituido un Comité de Planificación regional para coordinar la participación de la región en el Año Heliofísico Internacional. | UN | وقد أنشأت كل منطقة من هذه المناطق لجنة تخطيط إقليمية لتنسيق المشاركة الإقليمية في السنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
El principal representante sirvió en el Comité de Planificación del DPI y el Subcomité de cursillos de medio día para las Conferencias en 2004 y 2005. | UN | ويعمل الممثل الرئيسي في لجنة تخطيط إدارة شؤون الإعلام واللجنة الفرعية المعنية بحلقات عمل منتصف اليوم للمؤتمرات في عامي 2004 و 2005. |
Bueno, he visto que hay una silla vacante en el Comité de Planificación de la ciudad, y querría solicitar el puesto con su favor. | Open Subtitles | لأنني وجدت كرسياً متاحاً ،في لجنة تخطيط المدينة وأردت منك أن تجعلني أحصل عليه |
El 23 de mayo, el Comité de Planificación del Distrito de Jerusalén aprobó un proyecto de viviendas para Sur Bahir, próximo a Talpiot oriental, en virtud del cual se dotaría a la aldea de 1.500 viviendas adicionales. | UN | ٨٤ - وفي ٢٣ أيار/مايو، وافقت لجنة تخطيط منطقة القدس على مشروع لﻹسكان في منطقة صور باهر بالقرب من تل بيوت الشرقية وهو مشروع سيضيف ٥٠٠ ١ وحدة سكنية أخرى إلى القرية. |
Un Comité de Planificación de las organizaciones no gubernamentales y su órgano ejecutivo, la secretaría del Comité de Planificación, coordinaron y propiciaron la participación de las organizaciones no gubernamentales en El Cairo. | UN | وقامت لجنة تخطيط تابعة للمنظمات غير الحكومية، وذراعها التنفيذي، أمانة لجنة التخطيط التابعة للمنظمات غير الحكومية، بترتيب وتسهيل مشاركة المنظمات غير الحكومية في القاهرة. |
6. El Iraq no participó en la labor de la Comisión de Demarcación de la Frontera en sus períodos de sesiones de julio y octubre de 1992. | UN | " ٦ - ولم يشترك العراق في أعمال لجنة تخطيط الحدود في دورتيها لشهري تموز/يوليه ١٩٩٢ وتشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٢. |
Miembro de la Comisión de Demarcación de la Frontera entre el Iraq y Kuwait, Naciones Unidas, 1992-1993 | UN | عضو لجنة تخطيط الحدود بين العراق والكويت/الأمم المتحدة/1992-1993 |
Así es como vas a empezar tu propuesta a la Comisión de Planificación de la Ciudad. | Open Subtitles | هكذا تماماً ستذهب لتبدأ صفقتك إلى لجنة تخطيط المدينة. |
Comité de Planeamiento del Futuro, ése es. | Open Subtitles | "لجنة تخطيط المستقبل" هذا مسماها |
Fluttershy dijo que aquí podría encontrar a la organizadora del comité que planea el Gran Baile de Otoño. | Open Subtitles | فلترشاي أخبرتني أن هذا هو المكان حيث أجد رئيس لجنة تخطيط الحفل |