Uganda: Comisión de Derechos Humanos de Uganda | UN | أوغندا: لجنة حقوق الإنسان في أوغندا |
La Comisión de Derechos Humanos de Uganda también participa en actos organizados por la sociedad civil para reforzar los vínculos con los defensores. | UN | كذلك تشارك لجنة حقوق الإنسان في أوغندا في فعاليات ينظمها المجتمع المدني لتعزيز الروابط بين المدافعين. |
La Comisión de Derechos Humanos de Uganda ha contribuido al refuerzo de las habilidades de promoción de los defensores y, a través de asociaciones estratégicas, la institución ha asegurado la participación de los defensores y sus organizaciones en actos y sesiones de formación organizadas por la Comisión. | UN | وساهمت لجنة حقوق الإنسان في أوغندا في تعزيز مهارات التوعية الخاصة بالمدافعين، وقامت من خلال شركات استراتيجية، بتأمين مشاركة المدافعين ومنظماتهم في فعاليات ودورات تدريبية نظمتها اللجنة. |
56. La Comisión Nacional de Derechos Humanos de Uganda afirmó que algunas personas, como los presos, seguían sin poder votar. | UN | 56- وذكرت لجنة حقوق الإنسان في أوغندا أن بعض الأشخاص، كالسجناء مثلاً، لا يمكنهم التصويت حتى الآن. |
60. La Comisión Nacional de Derechos Humanos de Uganda declaró que el ejercicio del derecho a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias seguía siendo un reto. | UN | 60- ذكرت لجنة حقوق الإنسان في أوغندا أن التمتع بشروط العمل العادلة والمؤاتية يبقى تحدياً مطروحاً. |
Comisión de Derechos Humanos de Uganda | UN | لجنة حقوق الإنسان في أوغندا |
La Comisión de Uganda fue instituida en virtud de la Constitución de 1995 sobre la Comisión de Derechos Humanos de Uganda y tiene un amplio mandato que abarca facultades para determinar si la administración acata los instrumentos internacionales de derechos humanos y el deber legal de hacer recomendaciones al Parlamento y al Ejecutivo. | UN | وقد أنشئت لجنة حقوق الإنسان في أوغندا وفقا للميثاق التأسيسي للجنة الصادر في عام 1995، وتضطلع بولاية واسعة تشمل صلاحيات رصد امتثال الحكومة للصكوك الدولية لحقوق الإنسان، وتؤدي واجبا قانونيا يتمثل في تقديم توصيات إلى البرلمان والجهاز التنفيذي. |
Uganda: Comisión de Derechos Humanos de Uganda | UN | لجنة حقوق الإنسان في أوغندا |
55. Se ha informado de que los miembros y el personal de la Comisión de Derechos Humanos de Uganda gozan de inmunidad contra procedimientos civiles por cualquier acto realizado de buena fe durante el ejercicio de sus funciones. | UN | 55- وتفيد التقارير بأن أعضاء وموظفي لجنة حقوق الإنسان في أوغندا يتمتعون بالحصانة من الدعاوى المدنية عن أي عمل يقومون به بحسن نية عند أدائهم لمهامهم الرسمية. |
La administración y mantenimiento del servicio de base de datos y motor de búsqueda en línea correrá a cargo de la Comisión de Derechos Humanos de Uganda, lo que permitirá centralizar el control de la información garantizando la exactitud de la información de supervisión que se introduzca en la base de datos. | UN | وستقوم لجنة حقوق الإنسان في أوغندا بإدارة وصيانة قاعدة البيانات/محرك البحث، مما يساعد في تحقيق المركزية في مراقبة المعلومات من خلال ضمان دقة معلومات الرصد التي ستوضع في قاعدة البيانات. |
4. También celebra el establecimiento en 1996 de la Comisión de Derechos Humanos de Uganda que está facultada para investigar las violaciones de los derechos humanos y procura atenerse a los Principios de París. | UN | (4) وترحب اللجنة أيضاً بإنشاء لجنة حقوق الإنسان في أوغندا في عام 1996 ومنحها سلطات معالجة انتهاكات حقوق الإنسان وسعيها إلى الالتزام بمبادئ باريس. |
d) Cooperar activamente con la Comisión de Derechos Humanos de Uganda a fin de hallar con ella los medios para que supervise activamente la situación de los desplazados internos y ayudarla a encontrar soluciones. | UN | (د) أن تتعاون بنشاط مع لجنة حقوق الإنسان في أوغندا وأن تحدد معها وسائل قيام اللجنة بدور نشط في رصد حالة المشردين داخلياً والمساعدة في تحديد الحلول؛ |
37. Aliro Omara (Comisión de Derechos Humanos de Uganda) relató las experiencias de una institución nacional de derechos humanos al influir en la política del país y velar por que la administración del Estado aplique una política que favorezca los derechos humanos. | UN | 37- وعرض أليرو أومارا (لجنة حقوق الإنسان في أوغندا) تجربة مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في التأثير على السياسات الوطنية وضمان تنفيذ الحكومات سياسات داعمة لحقوق الإنسان. |
2000, oct.: Experta nacional encargada de controlar la observancia, en Uganda, de los tratados y convenciones internacionales de derechos humanos (por encargo de la Comisión de Derechos Humanos de Uganda (CDHU) a efectos de capacitar a funcionarios del Gobierno y miembros de la CDHU y las ONG). | UN | خبيرة وطنية بشأن رصد الالتزام بالمعاهدات والمواثيق الدولية الخاصة بحقوق الإنسان في أوغندا (بتكليف من لجنة حقوق الإنسان في أوغندا لتدريب موظفي الحكومة والموظفين في وكالة حقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية). تشرين الثاني/ نوفمبر 2000 |
19. En el informe (párrs. 65 a 67) se señala que el Ministerio de Educación está preparando un manual para orientar a los maestros de enseñanza primaria sobre la forma de crear un entorno educativo que tenga en cuenta la perspectiva de género y que la Comisión de Derechos Humanos de Uganda preparó un volumen de lecturas sobre los derechos humanos destinado a las escuelas de enseñanza primaria. | UN | 19- يشير التقرير (الفقرات 65-67) إلى أن وزارة التعليم بصدد إعداد كتيب لإرشاد مدرسي المدارس الابتدائية عن كيفية تهيئة بيئة تعلم تراعى فيها الفروق بين الجنسين وإلى أن لجنة حقوق الإنسان في أوغندا وضعت كتاباً بشأن حقوق الإنسان في المدارس الابتدائية. |
78. La Comisión Nacional de Derechos Humanos de Uganda observó que la calidad de la enseñanza primaria y secundaria era insuficiente. | UN | 78- ذكّرت لجنة حقوق الإنسان في أوغندا بأن نوعية التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي سيئة. |
10. La Comisión Nacional de Derechos Humanos de Uganda señaló que era necesario reforzar los diferentes mecanismos de protección de los derechos humanos, y, entre ellos, los tribunales y la sociedad civil. | UN | 10- ذكرت لجنة حقوق الإنسان في أوغندا أنه يلزم تعزيز شتى آليات حماية حقوق الإنسان بما في ذلك المحاكم والمجتمع المدني(20). |
4. La Comisión Nacional de Derechos Humanos de Uganda indicó que no existía un procedimiento y un marco globales y coordinados para la incorporación de los instrumentos internacionales en el derecho interno, la aplicación y el cumplimiento de las obligaciones internacionales, regionales y nacionales en materia de derechos humanos y para la aplicación oportuna de las recomendaciones. | UN | 4- ذكرت لجنة حقوق الإنسان في أوغندا أن لا وجود لعملية شاملة ومنسقة ولا لإطار يستهدفان إدراج الالتزامات الدولية والإقليمية والوطنية ذات الصلة بحقوق الإنسان في التشريع المحلي وتنفيذ هذه الالتزامات وتفعيلها كما لا تُنفّذ التوصيات في الوقت المناسب(8). |