ويكيبيديا

    "لجنة خبراء منظمة العمل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Comisión de Expertos
        
    Los comentarios pendientes de la Comisión de Expertos de la OIT sobre asuntos relacionados con las disposiciones de la Convención se refieren a lo siguiente: Convenio No. 100. UN إن تعليقات لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعلقة بشأن المسائل ذات الصلة بأحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة تتصل بما يلي:
    En 1999 la República Checa presentó un informe detallado sobre la aplicación de ambos convenios a la Comisión de Expertos de la OIT. UN وفي عام 1999، قدمت الجمهورية التشيكية تقريرا مفصلا إلى لجنة خبراء منظمة العمل الدولية، عن تنفيذ تينك الاتفاقيتين.
    Ha sido miembro de la Comisión de Expertos de la OIT desde 1987. UN والقاضي باغواتي عضو في لجنة خبراء منظمة العمل الدولية منذ عام 1987.
    También ha presentado una respuesta a las recomendaciones formuladas por la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones de la OIT en relación con ese informe. UN وقُدِّم أيضاً ردّ على توصيات لجنة خبراء منظمة العمل الدولية بخصوص التقرير المذكور.
    La Comisión de Expertos de la OIT observó en 2006 que parecía que no hubiera un programa nacional de acción para eliminar las peores formas de trabajo infantil. UN ولاحظت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية أنه لم يكن يوجد عام 2006 أي برنامج عمل وطني للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    En el informe presentado a la Comisión de Expertos de la OIT en 2008, el Gobierno afirmó que no era consciente de ningún tipo de tráfico o trata de personas. UN وقد بيّنت الحكومة، في التقرير الذي قدمته إلى لجنة خبراء منظمة العمل الدولية في عام 2008، أنها لا تعتقد بوجود أي مشكلة تتعلق بالاتجار بالبشر.
    En 2009 la Comisión de Expertos de la OIT observó que el número de extranjeros que trabajaban en San Marino había aumentado. UN وفي عام 2009، لاحظت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية زيادة في عدد الأجانب العاملين في سان مارينو.
    En 2011, la Comisión de Expertos de la OIT formuló recomendaciones similares. UN وفي عام 2011، تقدمت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية بتوصيات مماثلة.
    Cooperación con los organismos especializados: reunión oficiosa con la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones, de la Organización Internacional del Trabajo UN التعاون مع الوكالات المتخصصة: الاجتماع غير الرسمي مع لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات
    II. Comentarios de los órganos de supervisión de la OIT. Los comentarios pendientes de la Comisión de Expertos de la OIT sobre asuntos relacionados con las disposiciones de la Convención se refieren a: Convenio No. 100. UN إن تعليقات لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعلقة، بشأن المسائل ذات الصلة بأحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ترتبط بما يلي:
    Los comentarios pendientes de la Comisión de Expertos de la OIT sobre asuntos que guardan relación con las disposiciones de la Convención se refieren a lo siguiente: Convenio No. 100. UN إن تعليقات لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعلقــة بشــأن المسائــل ذات الصلة بأحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة تتصل بما يلي:
    Los comentarios pendientes de la Comisión de Expertos de la OIT sobre cuestiones que guardan relación con las disposiciones de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer se relacionan con los Convenios siguientes: UN إن تعليقات لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعلقـــة بشـــأن المسائل ذات الصلة بأحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة تتصل بما يلي:
    Los comentarios pendientes de la Comisión de Expertos de la OIT sobre cuestiones relativas a las disposiciones de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer se refieren a los siguientes Convenios: UN إن تعليقات لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعلقة بشـأن المسائـل ذات الصلـة بأحكـام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة تتصل بما يلي:
    Los comentarios pendientes de la Comisión de Expertos de la OIT sobre cuestiones relativas a las disposiciones de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer se refieren a los Convenios siguientes: Convenio No. 100. UN إن تعليقات لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعلقــة، بشــأن المسائل ذات الصلة بأحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة تتصل بما يلي:
    Cabe observar a este respecto que la cuestión de la discriminación en el empleo de profesores en los nuevos Länder fue planteada en 1993 por la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones, de la OIT. UN ويلاحظ في هذا الصدد أن مسألة التمييز في تعيين المعلمين في الإقليم الجديد قد أثارته في عام 1993 لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات.
    El Brasil ha respondido a las observaciones formuladas por la Comisión de Expertos de la OIT sobre los métodos utilizados para fijar los salarios mínimos mensuales y sobre la participación en la fijación de esos salarios de las organizaciones que representan a los empleadores y a los trabajadores. UN وردت البرازيل على ملاحظات لجنة خبراء منظمة العمل الدولية بشأن الطرق المستخدمة في تحديد الحد الأدنى للأجور الشهرية ومشاركة المنظمات الممثلة للإدارة والعاملين في تحديد الأجور.
    Ha sido miembro de la Comisión de Expertos de la OIT durante más de 15 años. Durante más de seis años fue Vicepresidente del Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, del que ha sido ahora elegido Presidente. UN وظل السيد باغواتي لما يزيد على 15 عاما عضوا في لجنة خبراء منظمة العمل الدولية ولما يزيد على ستة أعوام نائبا لرئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، وهو رئيسها في الوقت الحالي.
    35. La Comisión de Expertos de la OIT pidió en 2008 al Gobierno que indicara si la enseñanza secundaria, que se prolongaba hasta los 15 años de edad, era obligatoria. UN 35- وطلبت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية إلى الحكومة في عام 2008 أن توضح ما إذا كان التعليم الثانوي، الذي يستمر حتى سن 15 سنة، إلزامياً.
    En 2008, la Comisión de Expertos de la OIT tomó nota de la declaración del Gobierno según la cual todavía no se había preparado ningún plan de acción para eliminar las peores formas de trabajo infantil y pidió al Gobierno que, entre otras cosas, elaborara y adoptara sin demora los planes de acción necesarios. UN وفي عام 2008، أحاطت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية علماً، بدورها، ببيان الحكومة بأنه لم توضع حتى الآن أي برامج للقضاء على أسوء أشكال عمل الأطفال، وطلبت إلى الحكومة، من جملة
    En 2008, la Comisión de Expertos de la OIT señaló que la situación general de la minoría romaní continuaría siendo sumamente grave y se sigue informando sobre prejuicios contra las personas de esas comunidades. UN وفي عام 2008، لاحظت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية أن الوضع العام لأقلية الروما يظل خطيراً جداً ولا يزال يجري الإبلاغ عن إساءات موجهة إليهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد