ويكيبيديا

    "لجنة فنية تابعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • comisión orgánica
        
    Algunos participantes dijeron que el foro permanente debería ser una comisión orgánica del Consejo Económico y Social. UN وقال عدد من المشاركين إن المحفل الدائم يجب أن يكون لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Comisión, que está integrada por 53 miembros, es una comisión orgánica del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. UN ولجنة التنمية المستدامة هي لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وبها 53 عضوا.
    En esa resolución, la Asamblea estableció la Comisión como comisión orgánica del Consejo Económico y Social. UN وفي ذلك القرار، أنشأت الجمعية اللجنة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo debe mantener su condición de comisión orgánica del Consejo Económico y Social. UN وترى أنه ينبغي أن تحتفظ اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية بمركزها بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    También recomendó que la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo pase a ser un órgano subsidiario de la Junta de Comercio y Desarrollo de la UNCTAD, en lugar de ser una comisión orgánica del Consejo Económico y Social. UN كما أوصى بأن تصبح اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية هيئة فرعية تابعة لمجلس التجارة والتنمية لﻷونكتاد، بدلا من أن تكون لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    1. La Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo seguirá siendo una comisión orgánica del Consejo Económico y Social y seguirá reuniéndose bienalmente durante dos semanas. UN ١ - تظل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وتواصل الاجتماع مرة كل سنتين لمدة أسبوعين.
    En virtud de dicha resolución se decidió que la Comisión seguiría siendo una comisión orgánica del Consejo Económico y Social, que seguiría reuniéndose bienalmente durante dos semanas y que el número de sus miembros se reduciría de 53 a 33. UN وفي هذا القرار، تقرر أن تظل اللجنة لجنة فنية تابعة للمجلس، وتواصل الاجتماع مرة كل سنتين لمدة اسبوعين وتخفض عضويتها من ٥٣ عضوا إلى ٣٣ عضوا.
    El Centro rinde cuentas a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, que es una comisión orgánica del Consejo Económico y Social y a la Asamblea General. UN ويقدم المكتب تقاريره إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وهي لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    13.5 El PNUFID responde ante la Comisión de Estupefacientes, comisión orgánica del Consejo Económico y Social. UN 13-5 ويقدم برنامج المراقبة الدولية للمخدرات تقاريره إلى لجنة المخدرات، وهي لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El Centro rinde cuentas a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, que es una comisión orgánica del Consejo Económico y Social y a la Asamblea General. UN ويقدم المركز تقاريره إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وهي لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    13.5 El PNUFID responde ante la Comisión de Estupefacientes, comisión orgánica del Consejo Económico y Social. UN 13-5 ويقدم برنامج المراقبة الدولية للمخدرات تقاريره إلى لجنة المخدرات، وهي لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    9.24 La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se estableció como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de su decisión 1993/207. UN 9-24 أنشئت لجنة التنمية المستدامة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس 1993/207.
    Con esta finalidad, en el corto plazo debería aumentarse la categoría del Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación a la de órgano intergubernamental, por ejemplo de comisión orgánica del Consejo Económico y Social. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي على المدى القصير، رفع مستوى لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية لكي تصبح هيئة حكومية دولية، مثلا، لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    9.22 El Consejo Económico y Social, en su decisión 1993/207, estableció la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, con carácter de comisión orgánica. UN 9-22 أنشئت لجنة التنمية المستدامة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس 1993/207.
    26. Decide establecer una comisión orgánica del Consejo Económico y Social sobre la financiación para el desarrollo; UN " 26 - تقرر إنشاء لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي معنية بتمويل التنمية؛
    9.27 El Consejo Económico y Social, en su decisión 1993/207, estableció la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible con carácter de comisión orgánica. UN 9-27 أنشئت لجنة التنمية المستدامة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس 1993/207.
    9.32 El Consejo Económico y Social, en su decisión 1993/207, estableció la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible con carácter de comisión orgánica. UN 9-32 أنشئت لجنة التنمية المستدامة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس 1993/207.
    2. Las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social podrán participar en los trabajos de la Comisión, en su calidad de comisión orgánica del Consejo Económico y Social, de conformidad con la legislación vigente. UN ٢ - إن المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مؤهلة ﻷن تشترك في أعمال اللجنة، بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفقا للتشريعات القائمة.
    21.1 El 18 de diciembre de 1991, la Asamblea General aprobó la resolución 46/152 por la cual, entre otras cosas, estableció una Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en calidad de comisión orgánica del Consejo Económico y Social. UN ٢١-١ في ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٦/١٥٢، الذي أنشأت بموجبه، في جملة أمور، لجنة معنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Dado que la Comisión de Empresas Transnacionales era una comisión orgánica del Consejo Económico y Social, con sus propias atribuciones, surge la necesidad de que la Junta apruebe urgentemente las atribuciones de la nueva Comisión antes de la próxima reunión de ésta. UN ونظرا ﻷن اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية كانت لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولها اختصاصاتها الخاصة بها، فقد نشأت الحاجة الى أن يعتمد المجلس، على وجه الاستعجال، اختصاصات للجنة الجديدة قبل عقد دورتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد