Me complace que nos hayamos puesto de acuerdo sobre la necesidad de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz para finales de este año. | UN | إنني أشعر بالارتياح لأننا توصلنا إلى اتفاق بشأن الحاجة إلى إنشاء لجنة لبناء السلام في موعد لا يتجاوز نهاية هذا العام. |
La propuesta de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz es una manifestación concreta de esa concepción. | UN | إن اقتراح إنشاء لجنة لبناء السلام تعبيـر ملموس لتلك الرؤيـة. |
En nuestra opinión, la creación de una Comisión de Consolidación de la Paz forma parte de los resultados que se esperan de la cumbre. | UN | ونرى أن إنشاء لجنة لبناء السلام هو من ضمن النتائج المتوقعة من مؤتمر القمة. |
Como ya hemos dicho, apoyamos plenamente la creación de una Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | وكما ذكرنا بالفعل، فإننا نؤيد تماما إنشاء لجنة لبناء السلام. |
También queremos decir que apoyamos decididamente la idea de crear una Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | كما نود أن نعرب عن تأييدنا القوي لفكرة إنشاء لجنة لبناء السلام. |
La propuesta de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz podría ser un paso en la dirección correcta. | UN | ويمكن أن يكون اقتراح إنشاء لجنة لبناء السلام خطوة في الاتجاه الصحيح. |
También consideramos positiva la propuesta de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz, que llene el vacío institucional existente en esa esfera tan importante. | UN | كما ننظر بعين العطف إلى اقتراح إنشاء لجنة لبناء السلام بغية ملء الفراغ المؤسسي القائم في ذلك المجال الهام جدا. |
Hemos afirmado que estamos a favor de la creación de una Comisión de Consolidación de la Paz que asuma las responsabilidades de la etapa posterior a los conflictos. | UN | وقد ذكرنا أننا نوافق على إنشاء لجنة لبناء السلام تضطلع بمسؤوليات ما بعد انتهاء الصراع. |
Permítaseme aprovechar esta oportunidad para recalcar una vez más la importancia de la propuesta de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأؤكد مرة أخرى على أهمية الاقتراح الداعي إلى إنشاء لجنة لبناء السلام. |
En este sentido, apoyamos la propuesta de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | وفي ذلك الصدد، نؤيد الاقتراح بإنشاء لجنة لبناء السلام. |
Eslovaquia estaba muy a favor de la propuesta de crear un Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | وتفضل سلوفاكيا كثيرا الاقتراح بإنشاء لجنة لبناء السلام. |
En ese sentido, mi Gobierno acoge con agrado la decisión que se adoptó en la reunión plenaria de alto nivel de crear la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | وفي هذا السياق، ترحب حكومتي بالقرار المتخذ في الاجتماع العام الرفيع المستوى بإنشاء لجنة لبناء السلام. |
Me refiero también a la decisión de establecer en el Consejo de Seguridad una Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | ويحضرني أيضا القرار بإنشاء لجنة لبناء السلام تابعة لمجلس الأمن. |
Es por ello que destacamos la importancia de la creación de una Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | وقد كان ذلك ما دعانا إلى التشديد على أهمية إنشاء لجنة لبناء السلام. |
Me complace que, en algunos aspectos, hayamos logrado un amplio consenso, por ejemplo en cuanto a la necesidad de crear una Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | إنني مسرور لأننا نجحنا، في بعض الجوانب، في الوصول إلى توافق آراء واسع، مثلاً فيما يتعلق بضرورة إنشاء لجنة لبناء السلام. |
La decisión de crear la Comisión de Consolidación de la Paz sin duda ayudará a mejorar los mecanismos de mantenimiento de la paz de la Naciones Unidas. | UN | إن قرار إنشاء لجنة لبناء السلام سوف يساعد بلا شك على تعزيز آلية الأمم المتحدة لبناء السلام. |
Por ese motivo, nos satisface particularmente que en la cumbre se haya acordado establecer una Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | ولذلك، أرحب بصفة خاصة بالاتفاق الذي تم التوصل إليه خلال القمة بشأن إنشاء لجنة لبناء السلام. |
Nos satisface en especial la propuesta de crear una Comisión de Consolidación de la Paz y una Oficina de Apoyo en la Secretaría. | UN | ونرحب، بصفة خاصة، بالاقتراح الخاص بإنشاء لجنة لبناء السلام ومكتب للدعم داخل الأمانة العامة. |
La creación de una Comisión de Consolidación de la Paz es por lo tanto muy oportuna. | UN | وبالتالي، فإن إنشاء لجنة لبناء السلام أمر حسن التوقيت جدا. |
El Gobierno del Afganistán acoge con beneplácito la propuesta aprobada en el documento final con respecto al establecimiento de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | وترحب حكومة أفغانستان بالاقتراح الذي اعتمد في الوثيقة الختامية فيما يتعلق بإنشاء لجنة لبناء السلام. |
También recalcó la necesidad de prestar atención a los aspectos sociales y económicos de la paz, para lo cual podría ser útil crear una Comisión para la Consolidación de la Paz. | UN | كما أكد ضرورة التركيز على الجوانب الاجتماعية والاقتصادية في السلام، ولعل إنشاء لجنة لبناء السلام يساعد في ذلك. |
Por ello, el establecimiento de una comisión de la consolidación de la paz será una iniciativa controvertida, pero ello no debe disuadirnos de alcanzar un objetivo meritorio. | UN | ولهذا السبب سوف يكون إنشاء لجنة لبناء السلام مشروعا مثيرا للجدل، ولكن ذلك لا ينبغي أن يثنينا عن السعي لبلوغه كهدف جدير بالتحقيق. |