Decide establecer un Comité de Presupuesto y Finanzas con los términos de referencia expuestos en el anexo de esta decisión. | UN | تقرر إنشاء لجنة للميزانية والمالية وفقا للاختصاصات المحددة في مرفق هذا المقرر. |
Decide establecer un Comité de Presupuesto y Finanzas con las atribuciones expuestas en el anexo de la presente resolución. | UN | تقرر إنشاء لجنة للميزانية والمالية وفقا للاختصاصات المحددة في مرفق هذا القرار. |
Se instituyó un Comité de Presupuesto con perspectiva de género en el Ministerio de Finanzas. | UN | وأنشئت لجنة للميزانية تراعي نوع الجنس داخل وزارة المالية. |
La Asamblea de los Estados partes establece, en esta decisión, un Comité de Presupuesto y Finanzas compuesto por [12] [15] miembros. | UN | تنشئ جمعية الدول الأطراف، وفقا لهذا المقرر، لجنة للميزانية والمالية تتألف من [12] [15] عضوا. |
2. Establecimiento de un comité presupuestario para seguir de cerca el desempeño efectivo en comparación con lo planificado y formular políticas presupuestarias sanas para la UNOPS | UN | 2 - أنشئت لجنة للميزانية لتتبع الأداء المخطط مقابل الأداء الفعلي وصياغة سياسة ميزانية سليمة للمكتب |
Decide establecer un Comité de Presupuesto y Finanzas con los términos de referencia expuestos en el anexo de la presente resolución. | UN | " تقرر إنشاء لجنة للميزانية والمالية وفقا للاختصاصات المحددة في مرفق هذا القرار. |
1. La Asamblea de los Estados Partes establece, en esta resolución, un Comité de Presupuesto y Finanzas compuesto por 12 miembros. | UN | 1 - تنشئ جمعية الدول الأطراف، وفقا لهذا القرار لجنة للميزانية والمالية تتألف من 12عضوا. |
Decide establecer un Comité de Presupuesto y Finanzas con las atribuciones expuestas en el anexo de la presente resolución. | UN | " تقرر إنشاء لجنة للميزانية والمالية وفقا للاختصاصات المحددة في مرفق هذا القرار. |
1. La Asamblea de los Estados Partes establece, en esta resolución, un Comité de Presupuesto y Finanzas compuesto por 12 miembros. | UN | " 1 - تنشئ جمعية الدول الأطراف، وفقا لهذا القرار لجنة للميزانية والمالية تتألف من 12عضوا. |
1. La Asamblea de los Estados Partes establece, por la presente, un Comité de Presupuesto y Finanzas compuesto de 12 miembros. | UN | 1 - تنشئ جمعية الدول الأطراف، وفقا لهذا القرار لجنة للميزانية والمالية تتألف من 12عضوا. |
En su resolución ICC-ASP/1/Res.4, la Asamblea decidió establecer un Comité de Presupuesto y Finanzas. | UN | قررت الجمعية، في قرارها ICC-ASP/1/Res.4، إنشاء لجنة للميزانية والمالية. |
Tradicionalmente, las Partes establecen un Comité de Presupuesto que examina el presupuesto y formula recomendaciones a la serie de sesiones de alto nivel de la Reunión. | UN | وقد استقرت العادة على أن تنشئ الأطراف لجنة للميزانية لاستعراض الميزانيات وتقديم توصيات بهذا الشأن إلى الجزء رفيع المستوى من الاجتماع. |
En el marco de este tema del programa, se prevé que la serie de sesiones preparatorias de la Reunión de las Partes establezca un Comité de Presupuesto que examinará la propuesta, deliberará sobre el tema y recomendará las medidas pertinentes a la 18ª Reunión de las Partes. | UN | ومن المتوقع أن ينشئ الجزء التحضيري من اجتماع الأطراف بموجب هذا البند لجنة للميزانية تستعرض الاقتراح وتتداول بشأن الإجراءات التي قد يكون من المناسب أن يتخذها الاجتماع الثامن عشر للأطراف، وتوصي بها. |
Observó que había sido la práctica de las Partes en las pasadas reuniones establecer un Comité de Presupuesto para examinar cuestiones relacionadas con los presupuestos y preparar uno o más proyectos de decisión sobre cuestiones presupuestarias. | UN | وأشار إلى أن العادة جرت في الاجتماعات السابقة على أن يشكل الأطراف لجنة للميزانية لاستعراض الوثائق المتصلة بالميزانيتين وإعداد مشروع مقرر أو أكثر عن الأمور المتعلقة بالميزانية. |
Señaló que en las reuniones anteriores la práctica habitual había sido que las Partes establecieran un Comité de Presupuesto encargado de examinar los documentos relativos al presupuesto y elaborar uno o más proyectos de decisión sobre cuestiones presupuestarias. | UN | وأشار إلى أنه قد جرت العادة في الاجتماعات السابقة أن تُشكل الأطراف لجنة للميزانية تتولى استعراض الوثائق المتصلة بالميزانية وإعداد مشروع مقرَّر أو أكثر بشأن المسائل المتصلة بالميزانية. |
Hizo notar que la práctica habitual en las reuniones anteriores había sido que las Partes establecieran un Comité de Presupuesto encargado de examinar los documentos relativos al presupuesto y de elaborar uno o más proyectos de decisión sobre cuestiones presupuestarias. | UN | وأشار إلى أنه جرت العادة في الاجتماعات السابقة أن تُشكل الأطراف لجنة للميزانية تتولى استعراض الوثائق المتصلة بالميزانية وإعداد مشروع مقرَّر أو أكثر بشأن المسائل المتصلة بالميزانية. |
Se parte del supuesto de que habrá un Comité de Presupuesto y Finanzas u otro semejante. | UN | () يفترض أنه ستنشأ لجنة للميزانية والمالية، أو لجنة شبيهة بها إلى حد ما. |
Se parte del supuesto de que habrá un Comité de Presupuesto y Finanzas u otro semejante. | UN | () يفترض أنه ستنشأ لجنة للميزانية والمالية، أو لجنة شبيهة بها إلى حد ما. |
6. Se prevé que, en relación con este tema del programa, las Partes establezcan un Comité de Presupuesto encargado de deliberar sobre los presupuestos de la Secretaría y recomendar medidas al respecto. | UN | 6 - وتحت هذا البند من جدول الأعمال يتوقع أن تُنشئ الأطراف لجنة للميزانية لمناقشة إجراءات تتعلق بميزانيات الأمانة والتوصية بشأنها. |
Observó que en reuniones anteriores las Partes habían seguido la práctica de establecer un Comité de Presupuesto encargado de examinar los documentos relacionados con el presupuesto y preparar uno o más proyectos de decisión sobre los asuntos presupuestarios para su examen por las Partes. | UN | وذكر أنه جرى العرف في الاجتماعات السابقة على أن تشكل الأطراف لجنة للميزانية تقوم باستعراض الوثائق ذات الصلة بالميزانية وإعداد مشروع مقرر أو أكثر بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية للنظر فيها من جانب الأطراف. |
Al presentar el tema, el Copresidente señaló que en las reuniones anteriores se había seguido la práctica de establecer un comité presupuestario para que examinase los documentos relativos al presupuesto y preparase uno o más proyectos de decisión sobre asuntos presupuestarios para que la Reunión de las Partes lo examinase. | UN | 16 - لدى تقديم هذا البند، أشار الرئيس المشارك إلى أنّ الاجتماعات السابقة درجت على إنشاء لجنة للميزانية لاستعراض الوثائق ذات الصلة بالميزانية وإعداد مشروع أو مشاريع مقررات بشأن مسائل الميزانية لينظر فيها اجتماع الأطراف. |