ويكيبيديا

    "لجنة مناهضة التعذيب عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Comité contra la Tortura sobre
        
    • CAT expresó
        
    • Comité contra la Tortura expresó
        
    • CAT estaba
        
    • CAT se mostró
        
    • CAT señaló que
        
    • Comité contra la Tortura manifestó
        
    • CAT le
        
    • CAT el
        
    • el CAT se
        
    • CAT indicó que
        
    • Comité contra la Tortura estaba
        
    • al CAT que
        
    • Comité contra la Tortura ha
        
    • Comité contra la Tortura había expresado
        
    Informe del Comité contra la Tortura sobre sus períodos de sesiones 41º y 42º UN 1 - تقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الحادية والأربعين والثانية والأربعين().
    Informe del Comité contra la Tortura sobre sus sesiones 45ª y 46ª (A/66/44) UN تقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين (A/66/44)
    El CAT expresó preocupación por la supuesta renuencia de la policía de investigar actos de violencia contra los romaníes. UN وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها حيال الادعاء بتقاعس الشرطة عن التحقيق في أعمال العنف هذه التي تمارس ضد الروما.
    El CAT expresó preocupaciones similares. UN وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن شواغل مماثلة.
    El Comité contra la Tortura expresó su preocupación por la supuesta reticencia de la policía a investigar esos actos de violencia contra los romaníes. UN وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها بشأن زعم رفض الشرطة التحقيق في أعمال العنف تلك الممارسة ضد جماعة الروما.
    El Comité contra la Tortura (CAT) estaba preocupado por la información recibida de que, en muchos casos, los jueces se negaban a tener en cuenta las pruebas visibles de tortura y malos tratos de los detenidos. UN وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن القلق إزاء التقارير التي تتحدث عن رفض القضاة، في كثير من الحالات، التعامل مع أدلة مرئية على تعرض محتجزين للتعذيب وسوء المعاملة.
    32. El CAT se mostró preocupado por las malas condiciones en las cárceles y las dificultades de acceso a los presos. UN 32- وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها إزاء الأوضاع المزرية في السجون والصعوبات التي تعترض مقابلة السجناء(96).
    1. Acoge con satisfacción el informe del Comité contra la Tortura sobre sus períodos de sesiones noveno y décimo (A/48/44 y Add.1); UN ١- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها التاسعة والعاشرة )A/48/44 وAdd.1(؛
    1. Acoge con satisfacción el informe del Comité contra la Tortura sobre sus períodos de sesiones 11º y 12º (A/49/44); UN ١- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الحادية عشرة والثانية عشرة )A/49/44(؛
    6. Acoge con satisfacción el informe del Comité contra la Tortura sobre sus períodos de sesiones 13º y 14º (A/50/44); UN ٦- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الثالثة عشرة والرابعة عشرة )A/50/44(؛
    15. Acoge con satisfacción el informe del Comité contra la Tortura sobre sus períodos de sesiones 17º y 18º (A/52/44); UN ٥١- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها السابعة عشرة والثامنة عشرة )A/52/44(؛
    19. Acoge con satisfacción el informe del Comité contra la Tortura sobre sus períodos de sesiones 21º y 22º (A/54/44); UN 19- ترحب بتقريـر لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الحادية والعشرين والثانية والعشرين (A/54/44)؛
    41. El CAT expresó su preocupación por las restricciones que supuestamente se imponían a la realización de exámenes forenses independientes en relación con los casos de muertes de personas encarceladas. UN وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها إزاء القيود المزعومة على إجراء فحص طبي شرعي مستقل في حالات الوفاة أثناء الاحتجاز.
    El CAT expresó preocupación por la duración de la prisión preventiva, que puede llegar a un máximo de dos años, y el hecho de que la legislación no establezca un plazo para la prisión preventiva en el momento de iniciarse las actuaciones judiciales. UN وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها إزاء طول مدة الاحتجاز السابق للمحاكمة، وهي المدة التي يمكن أن تصل إلى سنتين، ومن أن القانون البولندي لا يضع حداً زمنياً للحبس الاحتياطي عند بدء التحقيق.
    11. El CAT expresó su preocupación por el elevado número de suicidios y muertes súbitas de otra índole que se producían en los centros de detención. UN 11- أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن القلق إزاء ارتفاع عدد حالات الانتحار وغيرها من الوفيات المفاجئة في مرافق الاحتجاز.
    25. El Comité contra la Tortura expresó preocupación por el hacinamiento en ciertas prisiones. UN 25- وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها إزاء الاكتظاظ في بعض السجون.
    El Comité contra la Tortura expresó su preocupación por la supuesta reticencia de la policía a investigar esos actos de violencia contra los romaníes. UN وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها بشأن وجود مزاعم تتعلق برفض الشرطة التحقيق في أعمال العنف هذه التي تمارس ضد جماعة الروما.
    22. El CAT estaba profundamente preocupado por la introducción de pistolas eléctricas de inmovilización por parte de la policía y por el hecho de que su uso en algunos casos pudiera incluso causar la muerte. UN 22- أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها العميق لبدء الشرطة النيوزيلندية في استخدام أسلحة الصعق الكهربائي.
    52. En 2010, el CAT se mostró preocupado porque quienes volvían a presentar una solicitud de protección internacional basada en nuevos motivos no podían obtener la suspensión de la expulsión si la solicitud se había presentado en los dos días anteriores a la fecha establecida para la deportación. UN 52- وفي عام 2010، أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها من أن الأشخاص الذين يقدمون أسباباً جديدة لتبرير طلباتهم المكررة للحصول على حماية دولية لا يحصلون على موافقة لإرجاء تنفيذ قرار الطرد إذا قدّموا طلباتهم قبل يومين من تاريخ الترحيل المحدد.
    El CAT señaló que seguía preocupado por las deficientes condiciones de detención en los establecimientos penitenciarios y en los centros de espera administrativa, así como por el aumento de la violencia entre reclusos y por el número de suicidios comunicados. UN 14- وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها المستمر إزاء رداءة ظروف الاعتقال في السجون وفي مراكز الاحتجاز الإداري، وكذلك إزاء ازدياد أعمال العنف بين المحتجزين وازدياد حالات الانتحار التي بُلِّغت بها.
    El Comité contra la Tortura manifestó una preocupación análoga (véase CAT/C/308). UN وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن شواغل مماثلة )انظر CAT/C/308(.
    35. Al CAT le preocupaba que Qatar siguiese siendo un país de destino de hombres y mujeres sometidos a trabajo forzoso y a prostitución forzada. UN 35- وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها لأن قطر لا تزال وجهة للرجال والنساء الذين يخضعون للعمالة القسرية والإكراه على البغاء.
    69. Preocupaba al CAT el hecho de que la legislación no garantizara clara y plenamente el principio de no devolución. UN 69- وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها من أن التشريعات لم تنص بشكل واضح وكامل على ضمان مبدأ عدم الإعادة القسرية(130).
    El CAT indicó que le preocupaba la información relativa al uso frecuente de la detención administrativa de solicitantes de asilo e inmigrantes irregulares y la duración de las detenciones. UN وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها إزاء المعلومات المتعلقة بتكرار استخدام الاحتجاز الإداري لملتمسي اللجوء والمهاجرين غير الشرعيين وإزاء طول مدة احتجازهم.
    20. El Comité contra la Tortura estaba preocupado por la falta de legislación destinada a prevenir y reprimir la violencia contra las mujeres, así como a proteger a las víctimas y a los testigos de tal violencia. UN 20- وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها إزاء عدم وجود تشريعات تنص على منع أعمال العنف الممارس على النساء وقمعها، وعلى حماية ضحايا تلك الأعمال والشهود عليها.
    Preocupaba también al CAT que la separación entre los menores y los adultos no estuviera garantizada en todos los casos y que los detenidos no estuvieran separados de los que estaban cumpliendo penas de prisión. UN كما أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن القلق لأن الأحداث لا يُفصلون دائماً عن البالغين في أماكن الاحتجاز ولأن المحتجزين لا يفصلون عن الأشخاص الذين صدرت بحقهم أحكام بالسجن.
    El Comité contra la Tortura ha expresado su preocupación al respecto. UN وقد أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها بشأن هذه المسألة.()
    40. El Comité contra la Tortura había expresado particular inquietud en relación con el proyecto de construcción de una prisión de gran tamaño. UN 40- وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلق خاص إزاء مشروع مقترح ببناء سجن كبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد