ويكيبيديا

    "لحالة الطوارئ الإنسانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la emergencia humanitaria
        
    • la situación de emergencia humanitaria
        
    Damos las gracias a cuantos respondieron inmediatamente a la emergencia humanitaria. UN ونعرب عن تقديرنا لكل من استجابوا على الفور لحالة الطوارئ الإنسانية هذه.
    La Junta escucho una información oral sobre la respuesta dada por el PNUD a la emergencia humanitaria provocada por el ciclón Nargis. UN واستمع المجلس إلى إحاطة شفوية عن استجابة البرنامج لحالة الطوارئ الإنسانية الناجمة عن إعصار نارغيس.
    Asistencia humanitaria, socorro de emergencia, rehabilitación, recuperación y reconstrucción en respuesta a la emergencia humanitaria de Haití, incluidos los efectos del terremoto UN تقديم المساعدة الإنسانية، والمساعدة الغوثية الطارئة إلى هايتي وتأهيلها وإنعاشها وتعميرها تصديا لحالة الطوارئ الإنسانية فيها، بما في ذلك الآثار المدمرة للزلزال
    Asistencia humanitaria, socorro de emergencia, rehabilitación, recuperación y reconstrucción en respuesta a la emergencia humanitaria en Haití, incluidos los efectos del terremoto UN تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية الطارئة إلى هايتي وتأهيلها وإنعاشها وتعميرها تصديا لحالة الطوارئ الإنسانية فيها، بما في ذلك الآثار المدمرة للزلزال
    Organizó una exposición oral sobre la respuesta del PNUD a la situación de emergencia humanitaria generada por el ciclón Nargis. UN ونظم جلسة إحاطة شفوية عن استجابة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لحالة الطوارئ الإنسانية الناجمة عن إعصار نرجس.
    Asistencia humanitaria, socorro de emergencia, rehabilitación, recuperación y reconstrucción en respuesta a la emergencia humanitaria en Haití, incluidos los efectos del terremoto UN تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية الطارئة إلى هايتي وتأهيلها وإنعاشها وتعميرها تصديا لحالة الطوارئ الإنسانية فيها، بما في ذلك الآثار المدمرة للزلزال
    65/135 Asistencia humanitaria, socorro de emergencia, rehabilitación, recuperación y reconstrucción en respuesta a la emergencia humanitaria en Haití, incluidos los efectos del terremoto UN تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية الطارئة إلى هايتي وتأهيلها وإنعاشها وتعميرها تصدياً لحالة الطوارئ الإنسانية فيها، بما في ذلك الآثار المدمرة للزلزال
    Asistencia humanitaria, socorro de emergencia, rehabilitación, recuperación y reconstrucción en respuesta a la emergencia humanitaria de Haití, incluidos los efectos del terremoto UN تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية الطارئة إلى هايتي وتأهيلها وإنعاشها وتعميرها تصديا لحالة الطوارئ الإنسانية فيها، بما في ذلك الآثار المدمرة للزلزال
    65/135. Asistencia humanitaria, socorro de emergencia, rehabilitación, recuperación y reconstrucción en respuesta a la emergencia humanitaria de Haití, incluidos los efectos del terremoto UN 65/135 - تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية الطارئة إلى هايتي وتأهيلها وإنعاشها وتعميرها تصديا لحالة الطوارئ الإنسانية فيها، بما في ذلك الآثار المدمرة للزلزال
    3. Subraya la labor de coordinación general que realiza la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios para ayudar al Gobierno de Haití a asegurar una respuesta internacional coherente a la emergencia humanitaria existente en ese país; UN 3 - تشدد على الدور التنسيقي الذي يضطلع به مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية عموما في مساعدة حكومة هايتي في كفالة اتساق الاستجابة الدولية لحالة الطوارئ الإنسانية في هايتي؛
    Asistencia humanitaria, socorro de emergencia, rehabilitación, recuperación y reconstrucción en respuesta a la emergencia humanitaria de Haití, incluidos los efectos del terremoto UN 65/135 تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية الطارئة إلى هايتي وتأهيلها وإنعاشها وتعميرها تصديا لحالة الطوارئ الإنسانية فيها، بما في ذلك الآثار المدمرة للزلزال
    Asistencia humanitaria, socorro de emergencia, rehabilitación, recuperación y reconstrucción en respuesta a la emergencia humanitaria de Haití, incluidos los efectos del terremoto UN 65/135 تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية الطارئة إلى هايتي وتأهيلها وإنعاشها وتعميرها تصديا لحالة الطوارئ الإنسانية فيها، بما في ذلك الآثار المدمرة للزلزال
    El miércoles 18 de noviembre de 2009, a las 11.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios lanzará el llamamiento urgente en favor de El Salvador, para hacer frente a la emergencia humanitaria provocada por el paso del huracán Ida. UN يطلق مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية النداء العاجل من أجل السلفادور بهدف التصدي لحالة الطوارئ الإنسانية التي سببها مرور الإعصار آيدا، وذلك يوم الأربعاء 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/11 في قاعة مجلس الوصاية.
    Consultas oficiosas sobre el Proyecto de resolución relativo a la asistencia humanitaria, el socorro de emergencia, la rehabilitación, la recuperación y la reconstrucción en respuesta a la emergencia humanitaria en Haití, incluidos los efectos devastadores del terremoto (en relación con el tema 69 a) del programa) (convocadas por la delegación del Brasil) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " المساعدة الإنسانية والإغاثة في حالات الطوارئ والإصلاح والإنعاش وإعادة البناء استجابةً لحالة الطوارئ الإنسانية في هايتي، بما في ذلك الآثار المدمّرة التي خلّفها الزلزال " (في إطار البند 69 (أ) من جدول الأعمال) (يجريها وفد البرازيل)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la asistencia humanitaria, el socorro de emergencia, la rehabilitación, la recuperación y la reconstrucción en respuesta a la emergencia humanitaria en Haití, incluidos los efectos devastadores del terremoto (en relación con el tema 69 a) del programa) (convocadas por la delegación del Brasil) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " المساعدة الإنسانية والإغاثة في حالات الطوارئ وإعادة التأهيل والإنعاش والتعمير استجابةً لحالة الطوارئ الإنسانية في هايتي، بما في ذلك الآثار المدمّرة التي خلّفها الزلزال " (في إطار البند 69 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد البرازيل)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la asistencia humanitaria, el socorro de emergencia, la rehabilitación, la recuperación y la reconstrucción en respuesta a la emergencia humanitaria en Haití, incluidos los efectos devastadores del terremoto (en relación con el tema 69 a) del programa) (convocadas por la delegación del Brasil) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " المساعدة الإنسانية والإغاثة في حالات الطوارئ وإعادة التأهيل والإنعاش والتعمير استجابةً لحالة الطوارئ الإنسانية في هايتي، بما في ذلك الآثار المدمّرة التي خلّفها الزلزال " (في إطار البند 69 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد البرازيل)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la asistencia humanitaria, el socorro de emergencia, la rehabilitación, la recuperación y la reconstrucción en respuesta a la emergencia humanitaria en Haití, incluidos los efectos devastadores del terremoto (en relación con el tema 69 a) del programa) (convocadas por la delegación del Brasil) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " المساعدة الإنسانية والإغاثة في حالات الطوارئ وإعادة التأهيل والإنعاش والتعمير استجابةً لحالة الطوارئ الإنسانية في هايتي، بما في ذلك الآثار المدمّرة التي خلّفها الزلزال " (في إطار البند 69 (أ) من جدول الأعمال) (يجريها وفد البرازيل)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la asistencia humanitaria, el socorro de emergencia, la rehabilitación, la recuperación y la reconstrucción en respuesta a la emergencia humanitaria en Haití, incluidos los efectos devastadores del terremoto (en relación con el tema 69 a) del programa) (convocadas por la delegación del Brasil) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " المساعدة الإنسانية والإغاثة في حالات الطوارئ وإعادة التأهيل والإنعاش والتعمير استجابةً لحالة الطوارئ الإنسانية في هايتي، بما في ذلك الآثار المدمّرة التي خلّفها الزلزال " (في إطار البند 69 (أ) من جدول الأعمال) (يجريها وفد البرازيل)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la asistencia humanitaria, el socorro de emergencia, la rehabilitación, la recuperación y la reconstrucción en respuesta a la emergencia humanitaria en Haití, incluidos los efectos devastadores del terremoto (en relación con el tema 69 a) del programa) (convocadas por la delegación del Brasil) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " المساعدة الإنسانية والإغاثة في حالات الطوارئ وإعادة التأهيل والإنعاش والتعمير استجابةً لحالة الطوارئ الإنسانية في هايتي، بما في ذلك الآثار المدمّرة التي خلّفها الزلزال " (في إطار البند 69 (أ) من جدول الأعمال) (يجريها وفد البرازيل)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la asistencia humanitaria, el socorro de emergencia, la rehabilitación, la recuperación y la reconstrucción en respuesta a la emergencia humanitaria en Haití, incluidos los efectos devastadores del terremoto (en relación con el tema 69 a) del programa) (convocadas por la delegación del Brasil) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " المساعدة الإنسانية والإغاثة في حالات الطوارئ وإعادة التأهيل والإنعاش والتعمير استجابةً لحالة الطوارئ الإنسانية في هايتي، بما في ذلك الآثار المدمّرة التي خلّفها الزلزال " (في إطار البند 69 (أ) من جدول الأعمال) (يجريها وفد البرازيل)
    En Kenya, se utilizó con buenos resultados para responder a la situación de emergencia humanitaria causada por la violencia que estalló después de las elecciones a finales de 2007, y se está manteniendo para atender las necesidades humanitarias que prosiguen y como medida de contingencia. UN ففي كينيا، استخدم النهج العنقودي بنجاح للاستجابة لحالة الطوارئ الإنسانية الناجمة عن أعمال العنف التي أعقبت الانتخابات في أواخر عام 2007، وما زال العمل به جاريا لمعالجة الاحتياجات الإنسانية المستمرة وبوصفه تدبيرا طارئا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد