ويكيبيديا

    "لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al PFOS
        
    • de PFOS
        
    • del PFOS y
        
    • para el PFOS
        
    • el PFOS y
        
    • el PFOS por
        
    • del PFOS en
        
    Aliente a las Partes y a la industria a que sigan buscando e introduciendo alternativas al PFOS para este uso; UN ' 2` تشجيع الأطراف والصناعة على مواصلة تحديد بدائل لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني والأخذ بها لهذا الاستخدام؛
    Las conclusiones de la evaluación de las 54 alternativas al PFOS, sus sales y el PFOSF son las siguientes: UN 11 - وترد فيما يلي نتائج تقييم 54 بديلاً لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني:
    En un análisis longitudinal no se observaron asociaciones estadísticamente significativas a lo largo del tiempo entre la exposición al PFOS y el colesterol, los triglicéridos y otros parámetros lipídicos y hepáticos. UN ولم يكشف التحليل الطولي عن أي صلات هامة على مر الزمن، من الناحية الإحصائية، بين التعرض لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني والكوليسترول وثلاثيات الغليسيريد وغير ذلك من بارامترات الشحوم والكبد.
    Los procesos de fabricación constituyen una de las principales fuentes de emisiones de PFOS al medio ambiente. UN تشكل عمليات التصنيع مصدراً أساسياً لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في البيئة المحلية.
    Se han detectado concentraciones de PFOS en fuentes de agua, animales y seres humanos en muchas partes del mundo. UN عثر على تركيزات لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في مصادر المياه ولدى الحيوانات والبشر في أنحاء كثيرة من العالم.
    También se realizaron evaluaciones de la biodegradabilidad, el potencial de bioacumulación y la toxicidad a largo plazo del PFOS y sus sales, sobre la base de la información disponible, que incluía los perfiles de riesgo preparados por el Convenio de Estocolmo. UN وعلاوة على ذلك، أجريت تقييمات لقابلية التحلل البيولوجي وإمكانية التركيز البيولوجي والسمية الطويلة الأجل لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه، بالاستناد إلى موجزات المخاطر المعدة لاتفاقية ستكهولم.
    No existen primeros auxilios específicos para el PFOS por parte de la Organización Mundial de la Salud ni de los países notificantes. UN لا تتوافر أي تعليمات محددة من منظمة الصحة العالمية أو البلدان التي تقدمت بإخطارات تتعلق بالإسعافات الأولية لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني.
    Existe una relación estadísticamente significativa entre la exposición al PFOS y el cáncer de vejiga y, al parecer, hay un mayor riesgo de neoplasia del sistema reproductor masculino, cáncer y tumores benignos en general, y neoplasias del tubo digestivo. UN وثمة علاقة إحصائية هامة بين التعرض لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني والإصابة بسرطان المثانة. ويبدو أن هناك تزايداً في خطر وقوع أورام في الجهاز التناسلي الذكري وفئة السرطانات والأورام الحميدة وأورام القناة المعدية المعوية عموماً.
    Las propiedades inherentes al PFOS como PBT y COP ya eran razón suficiente para adoptar medidas reglamentarias. UN وتشكل الخصائص المميزة لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني من حيث الثبات والتراكم البيولوجي والسمية وكملوث عضوي ثابت، سبباً كافياً لاتخاذ إجراء تنظيمي.
    Las alternativas disponibles tal vez no sean las ideales ni necesariamente equivalentes económica y técnicamente al PFOS; es posible que planteen también riesgos para el medio ambiente y la salud a determinado nivel. UN وقد لا تكون البدائل المتاحة مثالية وهي ليست بالضرورة مكافئة لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني من الناحية الاقتصادية والتقنية، كما أن من المحتمل أيضاً أن تكون لها مخاطر بيئية وصحية عند مستوى معين.
    En un análisis longitudinal no se observaron asociaciones estadísticamente significativas a lo largo del tiempo entre la exposición al PFOS y el colesterol, los triglicéridos y otros parámetros lipídicos y hepáticos. UN ولم يكشف التحليل الطولي عن أي صلات هامة على مر الزمن، من الناحية الإحصائية، بين التعرض لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني والكوليسترول وثلاثيات الغليسيريد وغير ذلك من بارامترات الشحوم والكبد.
    Existe una relación estadísticamente significativa entre la exposición al PFOS y el cáncer de vejiga y, al parecer, hay un mayor riesgo de neoplasia del sistema reproductor masculino, cáncer y tumores benignos en general, y neoplasias del tubo digestivo. UN وثمة علاقة إحصائية هامة بين التعرض لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني والإصابة بسرطان المثانة. ويبدو أن هناك تزايداً في خطر وقوع أورام في الجهاز التناسلي الذكري وفئة السرطانات والأورام الحميدة وأورام القناة المعدية المعوية عموماً.
    Las propiedades inherentes al PFOS como PBT y COP ya eran razón suficiente para adoptar medidas reglamentarias. UN وتشكل الخصائص المميزة لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني من حيث الثبات والتراكم البيولوجي والسمية وكملوث عضوي ثابت، سبباً كافياً لاتخاذ إجراء تنظيمي.
    Los procesos de fabricación constituyen una de las principales fuentes de emisiones de PFOS al medio ambiente. UN تشكل عمليات التصنيع مصدراً أساسياً لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في البيئة المحلية.
    Se han detectado concentraciones de PFOS en fuentes de agua, animales y seres humanos en muchas partes del mundo. UN عثر على تركيزات لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في مصادر المياه ولدى الحيوانات والبشر في أنحاء كثيرة من العالم.
    Los procesos de fabricación constituyen una de las principales fuentes de emisiones de PFOS al medio ambiente. UN تشكل عمليات التصنيع مصدراً أساسياً لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في البيئة المحلية.
    Se han detectado concentraciones de PFOS en fuentes de agua, animales y seres humanos en muchas partes del mundo. UN عثر على تركيزات لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في مصادر المياه ولدى الحيوانات والبشر في أنحاء كثيرة من العالم.
    Asimismo, se llevaron a cabo evaluaciones sobre biodegradabilidad, potencial de bioacumulación y toxicidad a largo plazo del PFOS y sus sales sobre la base de la información disponible, que incluía los perfiles de riesgo elaborados para el Convenio de Estocolmo. UN وعلاوة على ذلك، أجريت تقييمات لقابلية التحلل البيولوجي وإمكانية التركيز البيولوجي والسمية الطويلة الأجل لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه، بالاستناد إلى موجزات المخاطر المعدة لاتفاقية ستكهولم.
    Es importante señalar que persisten las lagunas en los datos toxicológicos y ecotoxicológicos sobre posibles sustitutos del PFOS y sus derivados. UN ومن المهم الإشارة إلى أنه لا تزال هناك ثغرات في بيانات السمية والسمية الإيكولوجية للبدائل المحتملة لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني ومشتقاته.
    No existen primeros auxilios específicos para el PFOS por parte de la Organización Mundial de la Salud ni de los países notificantes. UN لا تتوافر أي تعليمات محددة من منظمة الصحة العالمية أو البلدان التي تقدمت بإخطارات تتعلق بالإسعافات الأولية لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني.
    Los métodos analíticos seleccionados para el PFOS y las sustancias afines son: UN 82 - وتشمل الأساليب التحليلية المختارة لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني والمواد المتصلة به ما يلي:
    Estos usos se han abandonado en gran medida a partir de la decisión de 3M, principal productor en todo el mundo, de suspender gradualmente la fabricación y el uso del PFOS en las aplicaciones de consumo. UN وقد تم التخلي عن جزء كبير من هذه الاستخدامات بعد أن قرر المنتج العالمي الرئيسي، وهو شركة 3M، التوقف تدريجياً عن تصنيع واستخدام التطبيقات الاستهلاكية لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد