Los Estados Miembros deberían convenir en una asignación para la Cuenta para el Desarrollo cuando consideren las propuestas presupuestarias. | UN | وينبغي أن تتفق الدول اﻷعضاء على تخصيص مبلغ لحساب التنمية لدى نظرها في مقترحات الميزانية. |
En tercer lugar, tenía que haberse propuesto una asignación mucho más grande para la Cuenta para el Desarrollo. | UN | ثالثا، كان ينبغي اقتراح اعتماد أكبر كثيرا لحساب التنمية. |
a de la Cuenta para el Desarrollo | UN | التغطية المواضيعية للمشاريع المنتقاة لحساب التنمية |
Este proceso continuaría en los bienios subsiguientes hasta que los Estados Miembros determinasen el nivel definitivo de la Cuenta para el Desarrollo. | UN | ولذا فإن هذه العملية ستستمر كل فترة سنتين لاحقة، إلى أن تقرر الدول اﻷعضاء المستوى النهائي لحساب التنمية. |
El informe del Secretario General no es concluyente respecto al calendario para concretar los ahorros y consignarlos a la Cuenta para el Desarrollo en el proceso presupuestario. | UN | وتقرير اﻷمين العام لم يكن حاسما في توقيت تحديد الوفورات وتخصيصها لحساب التنمية في عملية إعداد الميزانية. |
Análogas consideraciones se aplican en lo tocante a la reasignación de fondos a la Cuenta para el Desarrollo. | UN | وأضاف قائلا إن الاعتبارات نفسها تنطبق فيما يتعلق بإعادة تخصيص اﻷموال لحساب التنمية. |
Determinación de recursos adicionales para la Cuenta para el Desarrollo | UN | تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية |
En el presente informe se aborda la cuestión de la determinación de recursos adicionales para la Cuenta para el Desarrollo. | UN | ويتناول هذا التقرير مسألة تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية. |
Determinación de recursos adicionales para la Cuenta para el Desarrollo | UN | تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية |
Determinación de recursos adicionales para la Cuenta para el Desarrollo | UN | تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية |
Determinación de recursos adicionales para la Cuenta para el Desarrollo | UN | تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية |
Determinación de recursos adicionales para la Cuenta para el Desarrollo | UN | تحديد الموارد الإضافية التي تُكرّس لحساب التنمية |
Ante todo, mi delegación concede una importancia especial a la aplicación rápida de la Cuenta para el Desarrollo, como mencioné anteriormente. | UN | أولا يُعلق وفدي أهمية كبيرة على التنفيذ العاجل لحساب التنمية كما سبق أن قلت. |
Debemos continuar tratando de lograr un acuerdo general sobre la utilización adecuada y eficiente de la Cuenta para el Desarrollo. | UN | ولا بد أن نواصل البحث عن اتفاق عام للاستخدام الصحيح والكفء لحساب التنمية هذا. |
En segundo lugar, el uso de la Cuenta para el Desarrollo puede verse obstaculizado si no se asegura que tenga determinado nivel de recursos al comienzo del ejercicio económico. | UN | وثانيا، إن عدم ضمان أن يكون لحساب التنمية مستوى معين من الموارد في أول السنة المالية يمكن أن يعرقل استخدامه. |
Además, en los párrafos 108 y 109 de ese informe se evalúan mecanismos de financiación de la Cuenta para el Desarrollo. | UN | كما تم تناول تقييم ترتيبات التمويل لحساب التنمية أيضا في الفقرتين 108 و 109 من التقرير. |
Las modalidades de funcionamiento de la Cuenta para el Desarrollo figuran en los párrafos 59 a 70 y su relevancia se expone en los párrafos 72 y 73 del informe. | UN | وحددت طرائق التشغيل لحساب التنمية في الفقرات 59 إلى 70، وشرحت أهميته في الفقرتين 72 و 73 من التقريــــر. |
Está claro que el mecanismo de financiación de la Cuenta para el Desarrollo no funciona y es crucial que se negocie de inmediato una solución. | UN | وواضح أن الآلية المالية لحساب التنمية لا تعمل جيدا، ومن المهم أن التفاوض حالا بشأن إيجاد حل لذلك. |
Por último, la Asamblea General ha de decidir si se redistribuyen las economías a la Cuenta para el Desarrollo. | UN | وأخيرا، فإن الجمعية العامة هي التي تقرر ما إذا كانت ستعيد تخصيص الوفورات لحساب التنمية. |
El nivel de recursos asignado a la Cuenta para el Desarrollo en los últimos cinco bienios ha disminuido en términos reales. | UN | ومضى قائلا إن مستوى الموارد المخصصة لحساب التنمية قد انخفض، من حيث القيمة الحقيقية، خلال فترات السنتين الخمس الماضية. |
Es necesario hacer lo posible por incrementar los recursos asignados a la Cuenta para el Desarrollo en el presupuesto por programas para el próximo bienio. | UN | وأكد ضرورة بذل الجهد لزيادة الموارد المخصصة لحساب التنمية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين المقبلة. |
55. La UNCTAD es uno de los organismos de ejecución de la Cuenta para el Desarrollo de las Naciones Unidas. | UN | 55- ويُعَد الأونكتاد وكالة من الوكالات المنفذة لحساب التنمية التابع للأمم المتحدة. |
La consignación de 2,5 millones de dólares en la Cuenta para el Desarrollo como una medida excepcional supone una clara desviación de lo dispuesto en la resolución por la que se creó la Cuenta. Su delegación apoya firmemente la adopción de decisiones por consenso, por lo que lamenta que la parte IV del proyecto de resolución no haya contado con el apoyo de todos los Estados Miembros. | UN | وقالت إن تخصيص مبلغ 2.5 مليون دولار لحساب التنمية كتدبير استثنائي خروج واضح عن القرار المنشئ للحساب؛ وأعربت عن أسفها لأن الجزء الرابع من مشروع القرار لم يحظ بتأييد جميع الدول الأعضاء، خاصة وأن وفد بلادها يؤيد بقوة اتخاذ القرارات بتوافق الآراء. |