ويكيبيديا

    "لحقه في الرد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del derecho de respuesta
        
    • su derecho de respuesta
        
    • su derecho a contestar
        
    • del derecho a contestar
        
    • derecho de réplica
        
    • el derecho de responder
        
    En ejercicio del derecho de respuesta, interviene el observador de Palestina. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسة لحقه في الرد.
    En ejercicio del derecho de respuesta, interviene el representante de Israel. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان ممارسة لحقه في الرد.
    El representante de Cuba formula una declaración en ejercicio de su derecho de respuesta. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان ممارسة لحقه في الرد.
    Mi delegación hace uso de la palabra en ejercicio de su derecho de respuesta a las observaciones formuladas por el representante de Alemania en nombre de la Unión Europea. UN ويأخذ وفدي الكلمة ممارسة لحقه في الرد على الملاحظات التي قدمتها ألمانيا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Un representante ha pedido hacer uso de la palabra en ejercicio de su derecho a contestar. UN وقد طلب أحد الممثلين الكلمة ممارسة لحقه في الرد.
    Los representantes del Iraq y Kuwait formulan declaraciones en ejercicio del derecho a contestar. UN أدلى ببيان ممثل كل من العراق والكويت ممارسة لحقه في الرد.
    El observador de Palestina hace una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. UN وأدلى مراقب فلسطين ببيان ممارسة لحقه في الرد.
    El observador de Palestina interviene en ejercicio del derecho de respuesta. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسة لحقه في الرد.
    El representante de Cuba formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان ممارسة لحقه في الرد.
    El representante de Malí formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. UN أدلى ممثل مالي ببيان ممارسا لحقه في الرد.
    En ejercicio del derecho de respuesta, formula una declaración el observador de Palestina. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسا لحقه في الرد.
    El representante de Panamá formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. UN أدلى ممثل بنما ببيان ممارسا لحقه في الرد.
    4. La intervención que realice una delegación en una sesión en el ejercicio de su derecho de respuesta se limitará a tres minutos. UN 4- تُحدَّد مدَّة كل مداخلة يدلي بها أي وفد ممارسة لحقه في الرد في جلسة ما بثلاث دقائق.
    4. La intervención que realice una delegación en una sesión en el ejercicio de su derecho de respuesta se limitará a tres minutos. UN 4 - تُحدَّد مدَّة كل مداخلة يدلي بها أيُّ وفد ممارسة لحقه في الرد في جلسة ما بثلاث دقائق.
    4. La intervención que realice una delegación en una sesión en el ejercicio de su derecho de respuesta se limitará a tres minutos. UN 4 - تُحدَّد مدَّة كل مداخلة يدلي بها أيُّ وفد ممارسة لحقه في الرد في جلسة ما بثلاث دقائق.
    En ejercicio de su derecho a contestar, el representante de Haití formula una declaración. UN وأدلى ممثل هايتي ببيان ممارسا لحقه في الرد.
    Tiene la palabra el representante del Irán para intervenir en ejercicio de su derecho a contestar. UN أعطي الكلمة لممثل إيران ليدلي ببيان ممارسة لحقه في الرد.
    Sr. Lee (República de Corea) (interpretación del inglés): Mi delegación desea ejercer su derecho a contestar a una declaración del representante de la República Popular Democrática de Corea. UN السيد لي )جمورية كوريا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفد بلدي أن يتكلم ممارسة لحقه في الرد على بيان ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    El representante de Israel hace una declaración en ejercicio del derecho a contestar. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان ممارسة لحقه في الرد.
    En ejercicio del derecho a contestar formula una declaración el representante de la República Árabe Siria. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان في إطار ممارسته لحقه في الرد.
    En ejercicio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes de la República Popular Democrática de Corea, el Japón, Chile y Bolivia. UN وأدلى كل من ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية واليابان وشيلي وبوليفيا ببيان ممارسة لحقه في الرد.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante del Pakistán para que ejerza el derecho de réplica con una exhortación a la brevedad. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يود ممثل باكستان أن يتكلم ممارسة لحقه في الرد. أعطيه الكلمة وأناشده أن يتوخى اﻹيجاز.
    70. El Sr. Jafarov (Azerbaiyán), ejerciendo el derecho de responder a las declaraciones formuladas por la delegación de Armenia, dice que la expulsión de azerbaiyanos de los territorios ocupados es un hecho confirmado. UN 70 - السيد جعفروف (أذربيجان): قال، مستخدما لحقه في الرد على بيانات قدمها وفد أرمينيا، إن طرد الأذربيجانيين من الأراضي المحتلة هو حقيقة ثابتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد