5. El Uruguay carece de una institución nacional de derechos humanos acreditada por el Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales. | UN | 5- ليس لدى أوروغواي مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من قبل لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية(18). |
3. Al 1º de junio del presente año, la República Democrática del Congo carecía de una institución nacional de derechos humanos acreditada por el Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos. | UN | 3- حتى 1 حزيران/يونيه 2009، لم يكن لدى جمهورية الكونغو الديمقراطية مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
6. En agosto de 2009, Guinea Ecuatorial no tenía una institución nacional de derechos humanos acreditada por el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. | UN | 6- حتى آب/أغسطس 2009، لم يكن لدى غينيا الاستوائية مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من جانب لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية |
6. Al 20 de febrero de 2009, las Comoras no tenía una institución nacional de derechos humanos acreditada por el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos. | UN | 6- لم يكن لجزر القمر، بتاريخ20 شباط/فبراير 2009، مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان(13). |
6. Al 23 de abril de 2009, Brunei Darussalam no tenía una institución nacional de derechos humanos acreditada por el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. | UN | 6- حتى 23 نيسان/أبريل 2009، لم يكن لبروني دار السلام مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان(18). |
8. Al 7 de julio de 2009, Etiopía carecía de una institución nacional de derechos humanos acreditada por el Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos. | UN | 8- إلى غاية 7 تموز/ يوليه 2009، ليس لإثيوبيا مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان(24). |
3. Al 12 de octubre de 2009 no había en Angola una institución nacional de derechos humanos acreditada por el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. | UN | 3- حتى تاريخ 12 تشرين الأول/أكتوبر 2009، لم تكن لدى أنغولا مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان(13). |
7. A 26 de octubre de 2010, Estonia no disponía de una institución nacional de derechos humanos acreditada por el Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos. | UN | 7- لا توجد في إستونيا حتى 26 تشرين الأول/أكتوبر 2010 مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان(20). |
5. Al 29 de septiembre de 2010, Saint Kitts y Nevis no disponía de una institución nacional de derechos humanos acreditada por el Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos. | UN | 5- حتى 29 أيلول/سبتمبر 2010، لم تكن لدى سانت كيتس ونيفيس مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من قبل لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان(12). |
5. Al 13 de septiembre de 2010, en el Níger no había ninguna institución nacional de derechos humanos acreditada por el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. | UN | 5- حتى 13 أيلول/سبتمبر 2010، لم يكن في النيجر مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان(16). |
8. Al 11 de febrero de 2010, Belarús no contaba con una institución nacional de derechos humanos acreditada por el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. | UN | 8- لم تقم بيلاروس، حتى 11 شباط/فبراير 2010، بإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من اللجنة الدولية لتنسيق المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان(21). |
10. En enero de 2010, la República Democrática Popular Lao no tenía ninguna institución nacional de derechos humanos acreditada por el Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos. | UN | 10- في كانون الثاني/يناير 2010، لم يكن لدى لاو مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان(28). |
11. Al 12 de julio de 2010 los Estados Unidos no disponen de ninguna institución nacional de derechos humanos acreditada por el Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos. | UN | 11- لم يكن للولايات المتحدة، حتى 12 تموز/يوليه 2010، مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها(29). |
3. Al 22 de noviembre de 2010, Hungría no tenía una institución nacional de derechos humanos acreditada por el Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos. | UN | 3- لم تكن لدى هنغاريا، حتى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان(14). |
11. En noviembre de 2010, Papua Nueva Guinea aún no disponía de una institución nacional de derechos humanos acreditada por el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. | UN | 11- حتى تشرين الثاني/نوفمبر 2010، لم يكن لدى بابوا غينيا الجديدة مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من جانب لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان(22). |
8. A finales de diciembre de 2010, las Islas Salomón no disponían de una institución nacional de derechos humanos acreditada por el Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos. | UN | 8- حتى نهاية كانون الأول/ديسمبر 2010، لم يكن لدى جزر سليمان مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان(18). |
6. Al mes de diciembre de 2010, Sierra Leona no tenía una institución nacional de derechos humanos acreditada por el Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos. | UN | 6- لم تكن لدى سيراليون، حتى كانون الأول/ديسمبر 2010، مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان(20). |
6. En enero de 2011, Seychelles no disponía de una institución nacional de derechos humanos acreditada por el Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos. | UN | 6- حتى كانون الثاني/يناير 2011، لم يكن يوجد في سيشيل مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من قبل لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان(13). |
9. Al 5 de mayo de 2011 Islandia no disponía de una institución nacional de derechos humanos acreditada por el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales para la Promoción y la Protección de los Derechos Humanos. | UN | 9- اعتباراً من 5 أيار/مايو 2011، لم تعد لدى آيسلندا مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من اللجنة الدولية لتنسيق المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها(26). |
13. Al 1º de julio de 2011, Trinidad y Tabago no contaba con una institución nacional de derechos humanos acreditada por el Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos. | UN | 13- لم يكن لترينيداد وتوباغو حتى 1 تموز/يوليه 2011 مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان(24). |