Los Estados Partes otorgarán a la mujer los mismos derechos que al hombre con respecto a la nacionalidad de sus hijos. " | UN | تمنح الدول اﻷطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها. |
2. Los Estados Partes otorgarán a la mujer los mismos derechos que al hombre con respecto a la nacionalidad de sus hijos. | UN | تمنح الدول الأطراف المرأة حقاً مساوياً لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها. |
Los Estados Partes otorgarán a la mujer los mismos derechos que al hombre con respecto a la nacionalidad de sus hijos. | UN | تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها. |
2. Los Estados Partes otorgarán a la mujer los mismos derechos que al hombre con respecto a la nacionalidad de sus hijos. | UN | وتمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالهما. |
1. Los Estados Partes otorgarán a las mujeres iguales derechos que a los hombres para adquirir, cambiar o conservar su nacionalidad. | UN | ١ - تمنح الدول اﻷطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل في اكتساب جنسيتها أو تغييرها أو الاحتفاظ بها. |
2. Los Estados Partes otorgarán a la mujer los mismos derechos que al hombre con respecto a la nacionalidad de sus hijos. | UN | تمنح الدول الأطراف المرأة حقاً مساوياً لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها. |
Los Estados Partes otorgarán a la mujer los mismos derechos que al hombre con respecto a la nacionalidad de sus hijos. | UN | تمنح الدول الأطراف المرأة حقاً مساوياً لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها. |
:: La reserva al párrafo 2 del artículo 9, que estipula que se deben otorgar a la mujer los mismos derechos que al hombre en lo que respecta a la nacionalidad de sus hijos | UN | :: التحفظ على الفقرة 2 من المادة 9 التي تنص على أن المرأة تتمتع بحق مساو لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالهما |
2. Los Estados Partes otorgarán a la mujer los mismos derechos que al hombre con respecto a la nacionalidad de sus hijos. | UN | ' 2` تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها. |
Los Estados Partes otorgarán a la mujer los mismos derechos que al hombre con respecto a la nacionalidad de sus hijos. | UN | تمنح الدول الأطراف المرأة حقاً مساوياً لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها. |
Los Estados partes otorgarán a la mujer los mismos derechos que al hombre con respecto a la nacionalidad de sus hijos. | UN | تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالهما. |
Los Estados partes otorgarán a la mujer los mismos derechos que al hombre con respecto a la nacionalidad de sus hijos. | UN | تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالهما. |
2. Los Estados Partes otorgarán a la mujer los mismos derechos que al hombre con respecto a la nacionalidad de sus hijos. | UN | ٢ - تمنح الدول اﻷطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالهما. |
2. Los Estados Partes otorgarán a la mujer los mismos derechos que al hombre con respecto a la nacionalidad de sus hijos. | UN | ٢ - تمنح الدول اﻷطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها. |
2. Los Estados Partes otorgarán a la mujer los mismos derechos que al hombre con respecto a la nacionalidad de sus hijos. | UN | ٢ - تمنح الدول اﻷطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها. |
2. Los Estados Partes otorgarán a la mujer los mismos derechos que al hombre con respecto a la nacionalidad de sus hijos. | UN | ٢ - تمنح الدول اﻷطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها. |
2. Los Estados Partes otorgarán a la mujer los mismos derechos que al hombre con respecto a la nacionalidad de sus hijos. | UN | " ٢ - تمنح الدول اﻷطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالهما " |
2. Los Estados Partes otorgarán a la mujer los mismos derechos que al hombre con respecto a la nacionalidad de sus hijos. | UN | ٢ - تمنح الدول اﻷطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالهما. |
1. Los Estados Partes otorgarán a las mujeres iguales derechos que a los hombres para adquirir, cambiar o conservar su nacionalidad. | UN | ١ - تمنح الدول اﻷطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل في اكتساب جنسيتها أو الاحتفاظ بها أو تغييرها. |
1. Los Estados Partes otorgarán a las mujeres iguales derechos que a los hombres para adquirir, cambiar o conservar su nacionalidad. | UN | ١ - تمنح الدول اﻷطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل في اكتساب جنسيتها أو الاحتفاظ بها أو تغييرها. |
Las matai o mujeres con título de jefatura Aunque las mujeres tienen el mismo derecho que los hombres a detentar títulos de jefatura de las familias, la práctica habitual ha venido siendo que esos títulos se concedan a los hombres. | UN | مع أن المرأة تتمتع بحق مساو لحق الرجل في أن تصبح رئيسة أسرة، فإن العادة جرت على أن يخلع لقب رئيس الأسرة على الرجل. |
En caso de divorcio o en espera de que se sustancie la demanda, las mujeres tienen el mismo derecho a manutención. | UN | 207 - وللمرأة حق مساو لحق الرجل في المطالبة بنفقة عند الطلاق وكذلك أثناء النظر في طلب الطلاق. |
Las mujeres disfrutan de los mismos derechos que el hombre en lo que se refiere a la adquisición, cambio o mantenimiento de su nacionalidad y pueden obtener pasaportes sin la firma de su esposo ni de su padre. | UN | وللمرأة حق مساو لحق الرجل في اكتساب الجنسية أو تغييرها أو الاحتفاظ بها. وبإمكانها أن تحصل على جواز السفر دون توقيع زوجها أو أبيها. |