ويكيبيديا

    "لحياتهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su vida
        
    • sus vidas
        
    • de muerte
        
    • recuperar una vida
        
    El resultado ha sido que los refugiados y los solicitantes de asilo han quedado expuestos a graves peligros y en algunos casos hasta su vida se ha visto amenazada. UN ونتيجة لذلك، تعرض لاجئون وملتمسو ملجأ ﻷخطار جسيمة، بل في بعض الحالات ﻷخطار تنطوي على تهديد لحياتهم.
    328. Los finlandeses están más satisfechos con su vida sexual que antes. UN 418- والفنلنديون أكثر ارتياحاً اليوم لحياتهم الجنسية من ذي قبل.
    Muchos de ellos se han visto obligados a postergar el comienzo de su carrera laboral, con las consiguientes repercusiones para su vida y su desarrollo profesional. UN فكثير منهم اضطروا إلى تأجيل البدء بحياتهم الوظيفية، مما ترتب عليه آثار بالنسبة لحياتهم وتطورهم المهني.
    Estas cosas que la UE provee a sus vidas para hacerlas vivibles. Open Subtitles ‫الأشياء التي يؤمنها الاتحاد‬ ‫الأوروبي لحياتهم لجعلها قابلة للعيش. ‬
    Dijeron que habían vivido prácticamente como en la cárcel y que se habían escapado para salvar sus vidas. UN وقالوا إنهم كانوا يعيشون فيما يشبه السجن وإنهم فروا إنقاذا لحياتهم.
    De hecho, el personal cumple sus funciones bajo amenazas permanentes a sus vidas. UN ولذلك، يعمل موظفوها في ظل تهديد مستمر لحياتهم.
    110. Es común que en Colombia los abogados y defensores de los derechos humanos sean atacados o reciban o amenazas de muerte. UN ٠١١- يتعرض المحامون والمدافعون عن حقوق اﻹنسان في كولومبيا كثيراً لاعتداءات أو تهديدات لحياتهم.
    Con arreglo a la ley, nuestro pueblo tiene derecho a la protección de su vida, bienestar y seguridad. UN فهذا القانون يكفل لأبناء شعبنا الحق في توفير الحماية لحياتهم ورفاهم وسلامتهم.
    Todos intentan reconectarse ...con su vida interrumpida. Open Subtitles وهم يحاولون التواصل في الحياة رغم ما حدث لحياتهم
    Si no le doy el dinero, se lo va a contar a todos aquí los más íntimos detalles de su vida sexual. Open Subtitles ان لم نعطه المال سيخبر الجميع هنا التفاصيل العميقةً لحياتهم الجنسيةِ.
    No pareces como un hombre que dejaría que su vida personal interfiera con su trabajo. Open Subtitles لا تبدو كالرجال الذين قد يسمحون لحياتهم الشخصية بالتدخل في أعمالهم
    Y, como ya debes saberlo, tengo muchas opiniones sobre cómo debe vivir cada quien su vida. Open Subtitles ومن معرفتك لي فأنت تعرف أنّي لديَّ أراء كثيرة حول كيفية معيشة الناس لحياتهم
    No a muchos les he concedido la oportunidad de duelo para su vida. Open Subtitles ليس الكثير من الرجال لقد منحت لهم فرصة للمبارزة لحياتهم
    Muchas han sufrido severamente como consecuencia directa de una cruel colonización, que llevó penurias indecibles a su vida. No solamente fue diezmado su número, sino que también se hicieron estragos en su cultura y su forma de vida. UN وقد عانى الكثير منهم معاناة شديدة نتيجة مباشرة لاستعمار قاس سبب تعاسة يعجز عنها الوصف لحياتهم ولم يهلك القسم اﻷعظم منهم فحسب ولكن ثقافتهم وأسلوب حياتهم تعرضا للعبث أيضا.
    Asimismo, el Relator Especial ha recibido informes en el sentido de que se moviliza a grupos minoritarios para realizar ciertos trabajos, que pueden incluir la excavación de trincheras en las líneas del frente en condiciones que pueden amenazar su vida. UN وقد أُبلغ المقرر الخاص أيضا بأن مجموعات اﻷقليات تجند للقيام بأعمال إلزامية يمكن أن تشمل حفر الخنادق بخطوط المواجهة، وذلك في ظروف تنطوي على تهديد لحياتهم.
    Nunca sé quien puede estar allí, absorbiéndola y qué va a sucederle en sus vidas. TED لم اعلم قط من كان من الممكن ان يكون هناك او يستقبل ما اقدم وما يمكن ان يحدث لحياتهم
    cambios en sus vidas, como mandar a sus hijos al colegio. TED وكيف اضاف ذلك بعض التغيرات البسيطة الرائعة لحياتهم اليومية كأن يبدؤوا بإرسال اطفالهم الى المدارس
    Se dice que las mujeres de la villa... usaban kimonos rojos y luminosos... para dar mayor color a sus vidas. Open Subtitles لهؤلاء فتيات القرية انهم لا يملكون اي فرصة لوضع مساحيق التجميل او لبس ثياب كيمونو القرمط احضر لهم الالوان لحياتهم
    - A veces las ayuda a encontrarle sentido a sus vidas. Open Subtitles أحيانا تساعد الناس لإيجاد معاني لحياتهم.
    Yo los libraré de la soledad del horror vacío de sus vidas. Open Subtitles ... سوف أحررهم من الوحدة من الرعب الفارغ لحياتهم ...
    Planean terminar con sus vidas antes de que la degeneración que están sufriendo vaya demasiado lejos. Open Subtitles يخططون لوضع نهاية لحياتهم قبل أن يزداد الانحلال الذي يعانون منه
    Cabe destacar que el objetivo de las precauciones de seguridad no es imponer una carga excesiva a la población palestina, sino garantizar la seguridad de los ciudadanos israelíes, que a diario corren peligro de muerte. UN ويجب التأكيد على أن الهدف من الاحتياطات الأمنية ليس تحميل السكان الفلسطينيين أعباء لا مبرر لها، ولكن ضمان أمن المواطنيـــن الإسرائيلييــن الذين يواجهون تهديدات لحياتهم.
    Todos tratan de recuperar una vida interrumpida Open Subtitles وهم يحاولون التواصل في الحياة رغم ما حدث لحياتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد