ويكيبيديا

    "لخبراء إحصاءات العمل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Estadísticos del Trabajo
        
    Dependiendo de los logros alcanzados en el proceso de reorganización, la OIT hará esfuerzos para convocar la 19ª Conferencia Internacional de Estadísticos del Trabajo en 2012, aunque informará sobre esta cuestión a la Comisión el próximo año. UN وتبعاً للإنجازات المحرزة في عملية إعادة التنظيم، ستسعى المنظمة إلى عقد المؤتمر الدولي التاسع عشر لخبراء إحصاءات العمل في عام 2012. وستقدم في العام المقبل تقريراً إلى اللجنة في هذا الصدد.
    En particular, la Comisión ha señalado que tal vez convenga que la Conferencia Internacional de Estadísticos del Trabajo examine sus métodos de funcionamiento, en particular la frecuencia y la duración de sus reuniones. UN وعلى وجه الخصوص، ذكرت اللجنة أن المؤتمر الدولي لخبراء إحصاءات العمل قد يود إعادة النظر في أساليب عمله، ولا سيما في تواتر دوراته ومدتها.
    Se invitó a participar en él a países de todas las regiones que expresaron interés en cooperar con la OIT en relación con este tema durante la 18ª Conferencia Internacional de Estadísticos del Trabajo o después de ella. UN ودُعيت للمشاركة في هذه المناسبة بلدان من جميع المناطق كانت قد أعربت، خلال انعقاد المؤتمر الدولي الثامن عشر لخبراء إحصاءات العمل أو في أعقابه، عن اهتمامها بالتعاون مع المنظمة بهذا الخصوص.
    Esto refleja la opinión expresada en la 18ª Conferencia Internacional de Estadísticos del Trabajo de que es necesario otorgar prioridad a la labor metodológica de la OIT en lo que atañe a los cambios en la estructura de la fuerza de trabajo. UN وهذا يعكس وجهة النظر التي عُبِّر عنها في المؤتمر الدولي الثامن عشر لخبراء إحصاءات العمل بأن الأولوية يجب أن تولى في إطار العمل المنهجي للمنظمة إلى الهيكل المتغير للقوة العاملة.
    F. Organización, duración y frecuencia de la Conferencia Internacional de Estadísticos del Trabajo UN واو - تنظيم المؤتمرات الدولية لخبراء إحصاءات العمل ومدتها وتواترها
    Está previsto que dichas normas se presenten durante la 20ª Conferencia Internacional de Estadísticos del Trabajo, en 2018, en forma de proyecto de resolución para su examen, enmienda y ulterior aprobación. UN ومن المتوقع عرض هذه المعايير على المؤتمر الدولي العشرين لخبراء إحصاءات العمل الذي سيُعقد في عام 2018 في شكل مشروع قرار لمناقشته وتعديله واعتماده في نهاية المطاف.
    La puesta en práctica de las recomendaciones de la 18ª Conferencia Internacional de Estadísticos del Trabajo, así como el fortalecimiento del apoyo técnico a los sistemas estadísticos nacionales se consideran aspectos importantes del nuevo mandato. UN 9 - ويُعتبر تنفيذ توصيات المؤتمر الدولي الثامن عشر لخبراء إحصاءات العمل وتعزيز الدعم التقني المقدَّم للنظم الإحصائية الوطنية أحد الجوانب الرئيسية للولاية الجديدة.
    Aun cuando ya se ha prestado algo de asistencia técnica a los países sobre este tema, se considera prioritario proporcionar asesoramiento técnico a los países cuyas encuestas no les permiten aplicar actualmente las recomendaciones de la 17ª Conferencia Internacional de Estadísticos del Trabajo sobre el empleo informal. UN ومع أن بعض المساعدة التقنية سبق أن قُُُدمت إلى البلدان بهذا الصدد، يُعتبر من ضمن الأولويات تقديم المشورة التقنية إلى البلدان التي لا تتيح لها استقصاءاتها أن تطبق في الوقت الراهن التوصيات الصادرة بشأن العمالة غير الرسمية عن المؤتمر الدولي السابع عشر لخبراء إحصاءات العمل.
    Las recomendaciones de este grupo de trabajo podrían servir de contribución a una posible revisión ulterior de las normas internacionales actuales sobre las estadísticas de la población económicamente activa, el empleo y el desempleo aprobadas por la 13ª Conferencia Internacional de Estadísticos del Trabajo en 1982. UN ويمكن أن تُستخدم توصيات الفريق العامل هذا كمدخلات لاستعراض محتمل، في مرحلة لاحقة، للمعايير الدولية الراهنة المرتبطة بإحصاءات السكان الناشطين اقتصادياً والعمالة والبطالة، المعتمدة خلال المؤتمر الدولي الثالث عشر لخبراء إحصاءات العمل في عام 1982.
    La colaboración con la Comisión Económica para Europa y el equipo de tareas de la Comisión Europea sobre la calidad del empleo, en cuyo contexto distintos países piloto han empezado a presentar informes en preparación para la próxima Conferencia Internacional de Estadísticos del Trabajo, reviste especial interés. UN وتجدر الإشارة بوجه خاص إلى التعاون القائم بين لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا وفرقة العمل التابعة لمفوضية الاتحاد الأوروبي والمعنية بقياس نوعية العمالة، وقد بدأت بلدان رائدة مختلفة بتقديم تقاريرها استعداداً للمؤتمر الدولي المقبل لخبراء إحصاءات العمل.
    c) Tomar nota de las razones dadas por la OIT para aplazar la 19ª Conferencia Internacional de Estadísticos del Trabajo hasta después de la fecha prevista de 2011. UN (ج) الإحاطة علماً بالأسباب التي قدمتها المنظمة لإرجاء عقد المؤتمر الدولي التاسع عشر لخبراء إحصاءات العمل إلى ما بعد الموعد المقرر في عام 2011.
    De acuerdo con el mandato de la 18ª Conferencia Internacional de Estadísticos del Trabajo celebrada en 2008, la OIT también comenzará a examinar la Clasificación Internacional de la Categoría en el Empleo (CICE-93). UN 17 - وتمشيا مع ولاية المؤتمر الدولي الثامن عشر لخبراء إحصاءات العمل العالمية المعقود في عام 2008، ستبدأ منظمة العمل الدولية العمل على استعراض التصنيف الدولي لحالة العمالة لعام 1993.
    En la 19ª Conferencia Internacional de Estadísticos del Trabajo, celebrada en octubre de 2013, se examinó un informe en el que se exponían los resultados de dicha consulta y se analizaba la pertinencia de revisar o actualizar la CIUO-08. UN ونوقش في تشرين الأول/أكتوبر 2013 في المؤتمر الدولي التاسع عشر لخبراء إحصاءات العمل تقرير يعرض نتائج هذه المشاورة ويناقش مبررات بدء العمل في تنقيح أو تحديث التصنيفات المرجعية الدولية الرئيسية.
    Los participantes de la 19ª Conferencia Internacional de Estadísticos del Trabajo expresaron diversas opiniones sobre la pertinencia, los plazos y la frecuencia de una posible revisión o actualización de la CIUO-08. UN 45 - وأعرب المشاركون في المؤتمر الدولي التاسع عشر لخبراء إحصاءات العمل عن طائفة من الآراء بشأن جدوى إجراء تنقيح أو تحديث في نهاية المطاف للتصنيف الدولي الموحد للمهن لعام 2008 وجدوله الزمني ووتيرته.
    El Grupo de Expertos tomó nota del Informe de la Conferencia Internacional de Estadísticos del Trabajo, en el que se recomendó que se actualizase y perfeccionase la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones (CIUO-88), y apoyó la recomendación de no modificar la estructura principal de la CIUO en esa revisión. UN 5 - أحاط فريق الخبراء علما بتقرير المؤتمر الدولي السابع عشر لخبراء إحصاءات العمل الذي أوصى باستكمال التصنيف الدولي الموحد للمهن - 88 وتطويره. وأيــد الفريق التوصية القائلة بإبقاء الهيكل الرئيسي للتصنيف الدولي الموحد للمهن في هذا التنقيح دون تغييـر.
    La OIT, que ha estado a la vanguardia de la medición del trabajo decente, ha sometido a prueba una serie de indicadores examinados en la 18ª Conferencia Internacional de Estadísticos del Trabajo y en la reunión tripartita de expertos de 2008 sobre la medición del trabajo decente. UN 13 - واضطلعت المنظمة بدور رائد في قياس العمل اللائق، من خلال اختبار مجموعة المؤشرات التي نوقِشت خلال المؤتمر الدولي الثامن عشر لخبراء إحصاءات العمل واجتماع الخبراء الثلاثي لعام 2008 المعني بقياس العمل اللائق.
    En consecuencia, la OIT sigue documentando las cuestiones y los problemas relacionados con la CIUO a medida que van surgiendo, con la intención de presentar un conjunto debidamente elaborado de aspectos que se podrían revisar durante la 20a Conferencia Internacional de Estadísticos del Trabajo. UN 47 - ولذا، تواصل منظمة العمل الدولية توثيق المسائل والمشكلات المتصلة بالتصنيف الدولي الموحد للمهن عند التعرُّف عليها، وذلك بغرض عرض مجموعة متطورة من خيارات التنقيح يمكن عرضها على المؤتمر الدولي العشرين لخبراء إحصاءات العمل.
    La Clasificación Internacional de la Situación en el Empleo (CISE-93) fue aprobada en la 15ª Conferencia Internacional de Estadísticos del Trabajo en virtud de su resolución III, de 28 de enero de 1993. UN 48 - اعتُمد التصنيف الدولي لحالة العمالة لسنة 1993 (ICSE-93) بموجب القرار الثالث المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 1993 الصادر عن المؤتمر الدولي الخامس عشر لخبراء إحصاءات العمل.
    Se han definido una serie de prioridades respecto de distintos temas a la luz de las recomendaciones de la 18ª Conferencia Internacional de Estadísticos del Trabajo celebrada en Ginebra en noviembre/diciembre de 2008, así como del examen del programa de estadísticas del trabajo preparado por la Oficina Nacional de Estadística del Reino Unido e Irlanda del Norte atendiendo a una solicitud de la Comisión en su 39º período de sesiones. UN 6 - وحُددت مجموعة من الأولويات في التعامل مع مواضيع مختلفة على أساس توصيات المؤتمر الدولي الثامن عشر لخبراء إحصاءات العمل الذي عُقد في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر 2008، واستعراض البرنامج بشأن إحصاءات العمل الذي أعدَّه، بناء على طلب اللجنة، مكتب الإحصاءات الوطنية، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، في الدورة التاسعة والثلاثين.
    A raíz de una revisión del abanico de prácticas nacionales respecto de las estadísticas sobre la situación laboral y, de forma más general, las relaciones laborales, en octubre de 2013 se presentó ante la 19ª Conferencia Internacional de Estadísticos del Trabajo un documento de debate sobre la necesidad de revisar la CISE-93 (documento de sesión núm. 8). UN 50 - وبناء على استعراض لنطاق الممارسات الوطنية المتعلقة بالإحصاءات عن حالة العمالة وعن علاقة العمل بوجه أعمّ، عُرضت ورقة مناقشة بشأن الحاجة إلى تنقيح التصنيف الدولي لحالة العمالة لسنة 1993 (وثيقة الاجتماع 8/room document 8) على المؤتمر الدولي التاسع عشر لخبراء إحصاءات العمل في تشرين الأول/أكتوبر 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد