ويكيبيديا

    "لخمسة أطفال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cinco hijos
        
    • cinco niños
        
    • de cinco
        
    En su vida privada fue un esposo devoto y amante padre de cinco hijos. UN وعلى الصعيد المنزلي، كان زوجا مخلصا وأبا محبوبا لخمسة أطفال.
    Arbel tenía cinco hijos, entre ellos unos trillizos nacidos hace tres meses. UN والسيد أربل أب لخمسة أطفال من بينهم ثلاثة توائم ولدوا قبيل ثلاثة أشهر.
    Sólo cinco hijos menores, a partir del más joven, tienen derecho a percibir esta pensión. UN ولا يحق إلا لخمسة أطفال قُصَّر فقط، ابتداءً من أصغرهم، أن يتقاضَوا معاش المُعال.
    Bueno, ya sabes, quiero, sin embargo, mamá, sabes, y sería tonto... porque has comprado ropa suficiente para cinco niños. Open Subtitles حسناً ، أنتِ تعرفين ، أردت ذلك أذن أمي أنها سخافة أن تحضري ملابس لخمسة أطفال
    Así que se encontró siendo padre de cinco aunque él no podía tener hijos. Open Subtitles بعد ذلك وجد نفسه أب لخمسة أطفال مع أنّه لا يستطيع الإنجاب
    Mariame Drabo tiene 44 años, está casada y tiene cinco hijos. UN مريم درابو، امرأة تبلغ من العمر 44 سنة، وهي متزوجة وأم لخمسة أطفال.
    Eso es por lo que hizo pasar a mi madre después de perder a mi padre y criar a cinco hijos ella sola. Open Subtitles هذا ما مرت به أمي بسببها بعد أن فقدت والدي بالإضافة إلى تربيتها لخمسة أطفال وحدها
    Madrastra de cinco hijos, eso es una gran tarea. Open Subtitles أن تكون زوجة أب لخمسة أطفال هذه مهمة كبيرة.
    Dr. Ahmed Heneichen, declaró que el cráneo de la víctima, padre de cinco hijos, presentaba un orificio rodeado de quemaduras. UN فقد ذكر أخصائي علم اﻷمراض الدكتور أحمد حنيحن أنه وجد علامات حرق حول أحد الثقوب في جمجمة المجني عليه، وهو أب لخمسة أطفال.
    Entre los muchos palestinos muertos el día de hoy figuran dos niños, una madre de cinco hijos, un médico, un paramédico y un general de los Servicios Nacionales de Seguridad palestinos. UN وكان بين العدد الكبير من الفلسطينيين الذين قتلوا اليوم طفلان وأم لخمسة أطفال وطبيب ومساعد طبي ولواء في دوائر الأمن القومي الفلسطيني.
    352. La desaparición denunciada al Grupo de Trabajo anteriormente, ocurrida al parecer en 1997, fue la de un corredor de fincas y padre de cinco hijos que presuntamente desapareció después de ser arrestado en Ramallah por miembros del servicio de información militar palestino. UN 352- وحالة الاختفاء التي أُبلغ بها الفريق العامل في الماضي وقعت في عام 1997، وتتعلق بسمسار عقاري أب لخمسة أطفال اختفى على ما يزعم بعد أن قبض عليه أفراد من المخابرات العسكرية الفلسطينية في رام الله.
    Las empleadas que no reciben salarios mensuales durante su licencia de maternidad también tienen derecho a una prestación por maternidad del empleador, hasta cinco hijos supervivientes. UN كما يحق للعاملات اللائي لا يحصلن على أجور شهرية خلال إجازة الأمومة الحصول على بدل أمومة من أرباب عملهن لخمسة أطفال أحياء على الأكثر.
    Es la esposa de Rachid Sassene, padre de cinco hijos y soldador de profesión, nacido el 25 de noviembre de 1948 en Skikda. UN وهي زوجة رشيد ساسين، أب لخمسة أطفال ويعمل لحاماً، ولد في 25 تشرين الثاني/ نوفمبر 1948 في سكيكدة.
    Estado civil: Casada, cinco hijos UN متزوجة وأم لخمسة أطفال
    La Embajadora Taylor tiene cinco hijos (todos adoptados). UN السفيرة تَيَلُر أم لخمسة أطفال )جميعهم بالتبني(.
    Uno fue el de alguien que habría sido raptado de la casa de su hermana en DeiralBalah por quienes se identificaron como oficiales de inteligencia militar; el otro fue el de un agente inmobiliario, padre de cinco hijos, quien habría desaparecido tras su arresto por miembros de la inteligencia militar palestina en Ramallah. UN وتعلقت الأولى بشخص يُدّعى أنه أُخذ من منزل أخته في دير البلح على يد أشخاص قدموا أنفسهم بوصفهم ضباطاً ينتمون إلى المخابرات العسكرية. وتعلقت الحالة الثانية بوكيل عقاري أب لخمسة أطفال اختفى على ما يُزعم بعد أن قبض عليه أفراد من المخابرات العسكرية الفلسطينية في رام الله.
    Un hombre, padre de cinco hijos, cuya casa había sido demolida declaró que la Administración Civil le había denegado el permiso de construcción porque su terreno estaba situado fuera de la zona comprendida en el plan regulador de la aldea. (Ha ' aretz, Jerusalem Post, 13 de agosto) UN وذكر أب لخمسة أطفال هدم منزله أن الادارة المدنية رفضت طلبه الحصول على رخصة بناء على أرضه بحجة أن اﻷرض تقع خارج المنطقة التي يغطيها المخطط الرئيسي للقرية. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٣ آب/أغسطس(
    La proporción de mujeres que citaron por lo menos uno de estos problemas como impedimento para recibir atención médica es mayor entre las que tienen cinco hijos o más (el 93 %), las que están separadas (el 87 %), las que viven en zonas rurales (el 89 %), las que carecen de instrucción (el 92 %) y aquellas cuyo hogar se clasifica en la quinta parte más pobre de la población (94 %). UN وتبلغ نسب النساء للاتي أشرن إلى مشكلة واحدة على الأقل من بين المشاكل التي تحول دون وصولهن إلى خدمات الرعاية، مستويات أعلى بالنسبة للنساء الأمهات لخمسة أطفال أو أكثر (93 في المائة)، والمنفصلات عن أزواجهن (87 في المائة)، والنساء الريفيات (89 في المائة)، والنساء غير المتعلمات (92 في المائة)، والنساء اللاتي تنتمي أسرهن إلى أفقر خمس (94 في المائة)().
    327. La única desaparición pendiente, presuntamente ocurrida en 1997, es la de un corredor de fincas y padre de cinco niños que presuntamente desapareció después de ser arrestado en Ramallah por miembros del servicio de información militar palestino. UN وتتعلق حالة الاختفاء الوحيدة المعلقة والتي أفيد بأنها وقعت في عام 1997 بسمسار عقاري وأب لخمسة أطفال ذُكر أنه اختفى بعد أن قبض عليه افراد من المخابرات العسكرية الفلسطينية في رام الله.
    Yo, Willy Wonka he decidido permitir que cinco niños visiten mi fábrica este año. Open Subtitles أنا.. ويلي وانكا قررت أن أسمح لخمسة أطفال أن يزوروا مصنعي هذا العام
    1034. Majdi Abd Rabbo, un hombre que tenía 39 años de edad en el momento del incidente, está casado y es padre de cinco niños cuyas edades están comprendidas entre los 16 años y los 14 meses. UN 1034- ومجدي عبد ربه رجل كان في التاسعة والثلاثين من العمر وقت وقوع الحادث، وهو متزوج وأب لخمسة أطفال تتراوح أعمارهم بين 16 عاما و14 شهرا، ويعمل ضابطا للاستخبارات في السلطة الفلسطينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد