FONDO DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS para apoyar las actividades del Tribunal INTERNACIONAL PARA RWANDA | UN | اﻷموال المقدمة كتبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية لرواندا |
Fondo Fiduciario para apoyar las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia | UN | صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
En su mencionado informe al Consejo de Seguridad, el Secretario General señala que se han aportado al Fondo de Contribuciones Voluntarias 6,4 millones de dólares en forma de apoyo a las actividades del Tribunal. | UN | وقد أشار اﻷمين العام في تقريره السالف الذكر المقدم إلى مجلس اﻷمن إلى أنه قد توافر ما مجموعه ٤,٦ مليون دولار من التبرعات النقدية لصندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة. |
Fondo Fiduciario en apoyo de las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة المحكمة الدولية لرواندا |
Fondo de contribuciones voluntarias para apoyar las actividades del Tribunal Internacional de las Naciones Unidas para la ex Yugoslavia | UN | صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Fondo de contribuciones voluntarias para apoyar las actividades del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia | UN | صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Al 31 de agosto de 1997, el estado de las contribuciones voluntarias para apoyar las actividades del Tribunal Internacional era el siguiente: | UN | ٦ - وترد أدناه تفاصيل حالة التبرعات المقدمة لدعم أنشطة المحكمة الدولية، في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٧: |
A la fecha, las contribuciones en efectivo aportadas al Fondo de contribuciones voluntarias para apoyar las actividades del Tribunal Internacional para Rwanda ascienden a 7.571.998 dólares, que se desglosan como sigue: | UN | ٢ - وتبلغ التبرعات النقدية المقدمة لصندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية لرواندا حتى اﻵن ٩٩٨ ٥٧١ ٧ دولارا. |
El fondo de contribuciones voluntarias para apoyar las actividades del Tribunal recibió en 1998 un total de 6,3 millones de dólares, de los cuales se utilizaron 4,3 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع التبرعات المقدمة إلى صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة 6.3 مليون دولار في عام 1998، استخدم منها مبلغ 4.3 مليون دولار. |
A la fecha, las contribuciones en efectivo aportadas al Fondo de contribuciones voluntarias para apoyar las actividades del Tribunal Internacional para Rwanda ascienden a 8.084.999 dólares. | UN | 2 - وتبلغ التبرعات النقدية المقدمة لصندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية لرواندا حتى الآن 999 084 8 دولارا. |
La situación de las contribuciones voluntarias en efectivo para apoyar las actividades del Tribunal al 30 de septiembre de 2000 se detalla a continuación: | UN | ويرد أدناه تفصيل لحالة التبرعات النقدية المقدمة لدعم أنشطة المحكمة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2000: |
Anexo. Fondo Fiduciario para apoyar las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | المرفق - الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Al 31 de diciembre de 2001, el Fondo Voluntario para apoyar las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia había recibido donaciones en efectivo por un monto aproximado de 34 millones de dólares. | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2000، بلغت التبرعات النقدية لصندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة نحو 34 مليون دولار. |
Fondo Fiduciario para apoyar las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia | UN | المرفق - صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
En el cuadro siguiente se refleja la situación de las contribuciones voluntarias en efectivo para apoyar las actividades del Tribunal al 31 de agosto de 2003: | UN | ويبين الجدول التالي حالة التبرعات النقدية المقدمة لدعم أنشطة المحكمة حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003: |
Hasta la fecha, las contribuciones en efectivo al Fondo Voluntario para apoyar las actividades del Tribunal ascienden a 13.167.717 dólares. | UN | 2 - وحتى الآن، وصلت التبرعات النقدية لصندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة إلى مبلغ قدره 717 167 13 دولارا. |
En su mencionado informe al Consejo de Seguridad, el Secretario General señala que se han aportado al Fondo de Contribuciones Voluntarias 6,4 millones de dólares en forma de apoyo a las actividades del Tribunal. | UN | وقد أشار اﻷمين العام في تقريره السالف الذكر المقدم إلى مجلس اﻷمن إلى أنه قد توافر ما مجموعه ٤,٦ مليون دولار من التبرعات النقدية لصندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة. |
Fondo Fiduciario en apoyo de las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة المحكمة الدولية لرواندا |
Instamos a todos los Estados Miembros a que contribuyan generosamente al Fondo Voluntario para las actividades del Tribunal a fin de que este pueda llevar a cabo sus funciones y responsabilidades de manera eficaz y eficiente. | UN | وإننا نحث جميع الدول اﻷعضاء على المساهمة بسخاء في الصندوق الطوعي لدعم أنشطة المحكمة وذلك من أجل تمكينها من الاضطلاع بمهامها ومسؤولياتها بفعالية وكفاءة. |
En este sentido, mi delegación se complace en observar que varios países han realizado aportes al fondo fiduciario de contribuciones voluntarias a fin de respaldar las actividades del Tribunal, entre otras cosas, en las esferas de apoyo a los testigos mencionadas anteriormente. | UN | وفي هذا الصدد، يسر وفد بلدي أن يشير إلى قيام عدد من البلدان بالمساهمة في الصندوق الاستئماني للتبرعات، لدعم أنشطة المحكمة. |