Se redactaron resoluciones relativas a los arreglos provisionales para la secretaría de la Asamblea de los Estados Partes y para acreditar las contribuciones al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas en apoyo del establecimiento de la Corte. | UN | وجرت صياغة قرارات بشأن الترتيبات المؤقتة لأمانة جمعية الدول الأطراف وبشأن قيد المساهمات لحساب صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة. |
ICC-ASP/1/Res.15. Aportación de contribuciones al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas en apoyo del establecimiento de la Corte Penal Internacional | UN | ICC-ASP/1/Res.15 قيد الاشتراكات في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية كرصيد دائم |
Con ese objetivo el Secretario General ha creado el Fondo Fiduciario en apoyo del establecimiento de la Corte Penal Internacional, como medio de restaurar las contribuciones de los Estados y de otras entidades interesadas. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، قام الأمين العام بإنشاء الصندوق الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية ليكون أداة لجمع التبرعات من الدول وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر. |
Fondo fiduciario de apoyo al establecimiento de la Corte Penal Internacional | UN | الصندوق الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية |
Fondo fiduciario de apoyo al establecimiento de la Corte Penal Internacional | UN | الصندوق الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية |
Con ese objetivo el Secretario General ha creado el Fondo Fiduciario en apoyo del establecimiento de la Corte Penal Internacional, como medio de restaurar las contribuciones de los Estados y de otras entidades interesadas. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، قام الأمين العام بإنشاء الصندوق الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية ليكون أداة لجمع التبرعات من الدول وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر. |
Proyecto de resolución de la Asamblea de los Estados Partes sobre la aportación de contribuciones al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas en apoyo del establecimiento de la Corte Penal Internacional | UN | مشروع قرار لجمعية الدول الأطراف بشأن قيد الاشتراكات في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية كرصيد دائن |
Con ese objetivo el Secretario General ha creado el Fondo Fiduciario en apoyo del establecimiento de la Corte Penal Internacional, como medio de restaurar las contribuciones de los Estados y de otras entidades interesadas. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، قام الأمين العام بإنشاء الصندوق الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية ليكون أداة لجمع التبرعات من الدول وغيرها من الكيانات المهتمة. |
c) Aportación de contribuciones al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas en apoyo del establecimiento de la Corte Penal Internacional (ICC-ASP/1/Res.15); | UN | (ج) قيد الاشتراكات في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية كرصيد دائن (القرار 15، (ICC-ASP/1/Res.15؛ |
Se prevé financiar las necesidades estimadas en 2.582.200 euros, relacionadas con la celebración del primer período de sesiones de la Asamblea de los Estados Partes, por conducto del fondo fiduciario en apoyo del establecimiento de la Corte Penal Internacional. | UN | 121 - ومن المتوقع أن تمول الاحتياجات المتصلة بالاجتماع الأول لجمعية الدول الأطراف والمقدرة بمبلغ 200 582 2 يورو من الصندوق الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية. |
Proyecto de resolución de la Asamblea de los Estados Partes sobre la aportación de contribuciones al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas en apoyo del establecimiento de la Corte Penal Internacional | UN | الثاني - مشروع قرار جمعية الدول الأطراف بشأن قيد الاشتراكات في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية كرصيد دائن |
Se prevé financiar las necesidades estimadas en 2.582.200 euros, relacionadas con la celebración del primer período de sesiones de la Asamblea de los Estados Partes, por conducto del fondo fiduciario en apoyo del establecimiento de la Corte Penal Internacional. | UN | 121 - ومن المتوقع أن تمول الاحتياجات المتصلة بالاجتماع الأول لجمعية الدول الأطراف والمقدرة بمبلغ 200 582 2 يورو من الصندوق الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية. |
En ese informe también figuraban como anexos dos proyectos de resolución de la Asamblea de los Estados Partes, uno relativo a la secretaría de la Asamblea de los Estados Partes y otro sobre la aportación de contribuciones al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas en apoyo del establecimiento de la Corte Penal Internacional. | UN | واشتمل هذا التقرير أيضا على مشروعي قرارين لجمعية الدول الأطراف، أحدهما يتعلق بأمانة جمعية الدول الأطراف والآخر بشأن قيد الاشتراكات في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية. |
Se prevé financiar las necesidades estimadas en 2.768.400 euros, relacionadas con la celebración del primer período de sesiones de la Asamblea de los Estados Partes, por conducto del fondo fiduciario en apoyo del establecimiento de la Corte Penal Internacional. | UN | 108 - ومن المتوقع أن تمول احتياجات الاجتماع الأول لجمعية الدول الأطراف المقدرة بمبلغ 400 768 2 يورو من الصندوق الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية. |
Proyecto de resolución de la Asamblea de los Estados Partes sobre la aportación de contribuciones al Fondo de las Naciones Unidas en apoyo del establecimiento de la Corte Penal Internacional | UN | (د) مشروع قرار جمعية الدول الأطراف بشأن قيد الاشتراكات في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية |
d) Proyecto de resolución de la Asamblea de los Estados Partes sobre la aportación de contribuciones al Fondo de las Naciones Unidas en apoyo del establecimiento de la Corte Penal Internacional (PCNICC/2002/1, anexo II) | UN | (د) مشروع قرار جمعية الدول الأطراف بشأن قيد الاشتراكات في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية (PCNICC/2002/1، المرفق الثاني) |
En la 37a sesión plenaria, celebrada el 19 de abril de 2002, la Comisión aprobó su informe que contenía el proyecto de resolución de la Asamblea de los Estados Partes sobre la aportación de contribuciones al Fondo de las Naciones Unidas en apoyo del establecimiento de la Corte Penal Internacional, que figura en el documento PCNICC/2002/1, anexo II. | UN | وفي الجلسة العامة 37 المعقودة في 19 نيسان/أبريل 2002، اعتمدت اللجنة تقريرها المتضمن مشروع قرار جمعية الدول الأطراف بشأن قيد الاشتراكات في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية، كما يرد في المرفق الثاني بالوثيقة PCNICC/2002/1. |
d) Proyecto de resolución de la Asamblea de los Estados Partes sobre la aportación de contribuciones al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas en apoyo del establecimiento de la Corte Penal Internacional (PCNICC/2002/1, anexo II) | UN | (د) مشروع مقرر جمعية الدول الأطراف بشأن قيد الاشتراكات في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية (PCNICC/2002/1، المرفق الثاني) |
El presente informe contiene también, en sus anexos I y II, sendos proyectos de resolución de la Asamblea de los Estados partes, relativos a la Secretaría de la Asamblea y al ingreso de las contribuciones destinadas al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas de apoyo al establecimiento de la Corte Penal Internacional. | UN | 8 - يتضمن هذا التقرير الوارد في المرفقين الأول والثاني أيضا مشروعي قرارين لجمعية الدول الأطراف، يتعلق أحدهما بأمانة جمعية الدول الأطراف، والآخر بقيد الاشتراكات في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية كرصيد دائن. |
El Gobierno de los Países Bajos, en calidad de país anfitrión, ha señalado, en el noveno período de sesiones de la Comisión Preparatoria, que se compromete a contribuir económicamente a las sesiones iniciales de la Mesa, contribución que, en el primer ejercicio financiero, será de un máximo de 300.000 euros, no deducibles, destinados al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas de apoyo al establecimiento de la Corte Penal Internacional. | UN | 25 - وأشارت حكومة هولندا، في الدورة التاسعة للجنة التحضيرية بصفتها البلد المضيف، إلى أنها ملتزمة بالمساهمة ماليا في الاجتماعات الأولى للمكتب، في الفترة المالية الأولى بمبلغ يصل إلى 000 300 يورو كمساهمة غير قابلة للخصم في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية. |