ويكيبيديا

    "لدعم المساواة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • destinados a apoyar la igualdad
        
    • en apoyo de la igualdad
        
    • destinados al apoyo de la igualdad
        
    • para promover la igualdad
        
    • para apoyar la igualdad
        
    • en apoyo a la igualdad
        
    • en favor de la igualdad
        
    • para la igualdad
        
    • de apoyo a la igualdad
        
    • apoyo para actividades relativas a la igualdad
        
    • para respaldar la igualdad
        
    Fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados a apoyar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados a apoyar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Refuerzo de las asociaciones en apoyo de la igualdad entre los géneros UN ♦ تعزيز الشراكات لدعم المساواة بين الجنسين
    Fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados al apoyo de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Nuevos y mejores recursos para promover la igualdad entre los géneros UN ♦ توفير موارد جديدة وإضافية لدعم المساواة بين الجنسين
    64. Las ONG han señalado también la reticencia del Gobierno a adoptar medidas firmes para apoyar la igualdad entre hombres y mujeres. UN 64- وقد ادعت المنظمات غير الحكومية أيضاً بأن الحكومة غير مستعدة لاتخاذ إجراءات حازمة لدعم المساواة بين الرجل والمرأة.
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados a apoyar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN تقرير الأمين العام عن تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados a apoyar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados a apoyar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados a apoyar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados a apoyar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN التقرير المرحلي للأمين العام عن تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados a apoyar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    :: Marcos jurídicos y de política más sólidos en apoyo de la igualdad entre los géneros UN توفير أطر قانونية وسياسية أقوى لدعم المساواة بين الجنسين
    También se han creado políticas públicas en apoyo de la igualdad de género. UN كما وضعت المكسيك سياسات عامة لدعم المساواة بين الجنسين.
    Fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados al apoyo de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados al apoyo de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Medidas específicas para promover la igualdad de trato y la no discriminación de los grupos étnicos minoritarios UN تدابير محددة لدعم المساواة في معاملة مجموعة الأقليات الإثنية وعدم التمييز ضدها
    Asignación de recursos para apoyar la igualdad entre los géneros UN تخصيص الموارد لدعم المساواة بين الجنسين
    Participación de las organizaciones de la comunidad internacional en apoyo a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer durante los cinco últimos años UN مشاركة منظمات المجتمع الدولي لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة خلال السنوات الخمس الأخيرة
    La mayoría registraron logros en el desarrollo de políticas, programas operativos y los marcos legislativo e institucional en favor de la igualdad de género. UN وكان معظم الإنجازات المسجلة في وضع السياسات، والبرامج التنفيذية، والتشريعات والإطارات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين.
    Acciones del Poder Judicial para la igualdad y la equidad de género UN الإجراءات التي اتخذها الجهاز القضائي لدعم المساواة والعدل بين الجنسين
    En 1995, después de la Conferencia de Beijing, el gobierno de la República de Moldova puso en marcha en el país una serie de medidas de apoyo a la igualdad entre los géneros. UN وقد اتخذت حكومة جمهورية مولدوفا مجموعة من التدابير لدعم المساواة بين الجنسين في البلد بعد مؤتمر بيجين في عام 1995.
    La estructura y presencia del UNIFEM le permiten atender las solicitudes de apoyo para actividades relativas a la igualdad entre los géneros a nivel nacional, regional y mundial y en el contexto de la reforma de las Naciones Unidas UN تمكن الصندوق بفضل بنيته ووجوده من الاستجابة للطلبات لدعم المساواة بين الجنسين على الصُعد القطري والإقليمي والعالمي وفي سياق إصلاح الأمم المتحدة
    :: Promulgar nuevas leyes y adoptar nuevas políticas, o mejorar las existentes, para respaldar la igualdad entre los géneros UN * وضع تشريعات وسياسات جديدة أو تعزيز القائم منها لدعم المساواة بين الجنسين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد