ويكيبيديا

    "لدعم مطالبتها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en apoyo de su reclamación
        
    • para justificar su reclamación
        
    • que justifiquen su reclamación
        
    • para fundamentar su reclamación
        
    • en apoyo de esta reclamación
        
    • para sustentar su reclamación
        
    • en apoyo de la reclamación
        
    • para justificar su solicitud
        
    • corroboren su reclamación
        
    • que justificaran su reclamación
        
    El Grupo estima que Davy McKee aportó pruebas suficientes en apoyo de su reclamación. UN كما يرى الفريق أن شركة ديفي ماكي قدمت إثباتات كافية لدعم مطالبتها.
    Sin embargo, Technocon no ha aportado justificación ni pruebas suficientes en apoyo de su reclamación. UN ولكن لم توفر تكنكون ايضاحات أو أدلة كافية لدعم مطالبتها.
    No ha aportado pruebas en inglés en apoyo de su reclamación por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN ولم تقدم أي دليل باللغة الإنكليزية لدعم مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    El Grupo concluye que Enka no ha aportado pruebas bastantes para justificar su reclamación. UN ويستنتج الفريق أن شركة إينكا لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها.
    214. El Grupo estima que Contractors 600 no ha aportado pruebas bastantes para justificar su reclamación por pérdida de cosas corporales. UN 214- يستنتج الفريق أن شركة كونتراكتورز لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها بخسائر الممتلكات المادية.
    En cualquier caso, el Grupo estima que Charilaos no ha aportado pruebas suficientes que justifiquen su reclamación. UN وعلى أية حال، يرى الفريق أن تشاريلاوس لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها.
    El Grupo opina que la ABB no ha proporcionado pruebas suficientes para fundamentar su reclamación. UN ويرى الفريق أنها لم تقدم ما يكفي من الأدلة لدعم مطالبتها.
    En cualquier caso, Charilaos no ha aportado pruebas suficientes en apoyo de su reclamación. UN ويرى الفريق، أن تشاريلاوس لم تقدم، على أية حال، أدلة كافية لدعم مطالبتها.
    Tripod ha presentado pruebas suficientes en apoyo de su reclamación. UN وقدمت ترايبود ما يكفي من أدلة لدعم مطالبتها.
    206. Como consecuencia, Montaza declara que no pudo presentar ninguna prueba en apoyo de su reclamación de indemnización por estos contratos. UN 206- ونتيجة لذلك، تذكر شركة Montaza أنها عاجزة عن توفير أية أدلة لدعم مطالبتها بالتعويض بموجب هذه العقود.
    Por último, el Iraq afirma que la TPL no ha presentado pruebas suficientes en apoyo de su reclamación. UN وأخيراً، يفيد العراق أنّ لافوري لم تقدّم الأدلّة الكافية لدعم مطالبتها.
    220. La National Projects no proporcionó pruebas en apoyo de su reclamación por lucro cesante. UN 220- لم تقدم الشركة الوطنية أي دليل لدعم مطالبتها بتعويض خسارة الكسب الفائت.
    En la notificación prevista en el artículo 34, la Secretaría pidió a la Bertrams que facilitase información y pruebas complementarias en apoyo de su reclamación. UN وقد طلبت الأمانة من شركة بيرترامز في الإخطار الموجه إليها بموجب المادة 34 أن تقدم مزيداً من المعلومات والأدلة لدعم مطالبتها.
    147. El Grupo considera que Technip no proporcionó pruebas suficientes en apoyo de su reclamación de gastos de adscripción de personal. UN 147- ويخلص الفريق إلى أن شركة Technip لم تقدم الأدلة الكافية لدعم مطالبتها المتعلقة بتكاليف إعارة الموظفين.
    296. El Grupo estima que Polimex no aportó pruebas suficientes en apoyo de su reclamación de las sumas pendientes en relación con los trabajos realizados entre junio y octubre de 1990. UN ويرى الفريق أن شركة Polimex لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها المتعلقة بالمبالغ التي لم تسدد عن عملها خلال الفترة من حزيران/يونيه إلى تشرين الأول/أكتوبر 1990.
    191. El Grupo considera que Brückner no aportó pruebas suficientes para justificar su reclamación por pérdidas pecuniarias. UN 191- ويخلص الفريق إلى أن شركة " بروكنر " لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها بالخسائر المالية.
    316. El Grupo estima que UB Engineering no ha proporcionado información ni pruebas suficientes para justificar su reclamación. UN 316- ويرى الفريق أن شركة UB Engineering لم تتمكن من تقديم معلومات وأدلة كافية لدعم مطالبتها.
    118. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por lucro cesante, puesto que Germot no ha aportado pruebas suficientes que justifiquen su reclamación. UN 118- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الكسب الفائت نظراً لأن جيرموت لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها.
    160. El Grupo considera que la Anice no presentó pruebas suficientes para fundamentar su reclamación por otras pérdidas. UN 160- ويرى الفريق أن شركة Anice لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها المتعلقة بالخسائر الأخرى.
    La ABB ha presentado pruebas insuficientes en apoyo de esta reclamación. UN ولكنها لم تقدم ما يكفي من الأدلة لدعم مطالبتها.
    Además, el Iraq aduce que Siria no ha aportado suficientes pruebas sobre el alcance del daño para sustentar su reclamación por gastos de restauración. UN وعلاوة على ذلك، يجادل العراق بأن سوريا لم تقدم دليلاً كافيا على حجم الضرر لدعم مطالبتها بالتعويض عن تكاليف الترميم.
    Además, la National Projects no presentó pruebas en apoyo de la reclamación. UN كما أنها لم تقدم أي دليل لدعم مطالبتها.
    89. El Grupo considera que la Energoprojekt no ha presentado pruebas suficientes para justificar su solicitud de indemnización en relación con las facturas Nos. 8, 10 y 11. UN 89- ويرى الفرق أن شركة Energoprojekt لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها بالتعويض فيما يتعلق بالفواتير رقم 8 و10 و11.
    50. Geotécnica no ha aportado pruebas que corroboren su reclamación por pago o socorro a terceros. UN 50- لم تقدم جيوتكنيكا أي دليل لدعم مطالبتها بمدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    Sin embargo, la CRC-Evans no presentó pruebas suficientes que justificaran su reclamación por honorarios de abogados. UN غير أن الشركة لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها المتعلقة بأتعاب المحامين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد