Fuerzas Armadas de los Emiratos Árabes Unidos | UN | القوات المسلحة لدولة الإمارات العربية المتحدة |
Representante Permanente de los Emiratos Árabes Unidos | UN | لدولة الإمارات العربية المتحدة لدولة قطر |
Representante Permanente de los Emiratos Árabes Unidos | UN | المندوب الدائم لدولة الإمارات العربية المتحدة |
Ocupación de tres islas pertenecientes a los Emiratos Árabes Unidos y relaciones con el Irán | UN | ● قضية احتلال الجزر الثلاث التابعة لدولة اﻹمارات العربية المتحدة والعلاقات مع إيران: |
Las relaciones con la República Islámica del Irán y la cuestión de la ocupación de las tres islas pertenecientes a los Emiratos Árabes Unidos | UN | العلاقات مع الجمهورية اﻹسلامية اﻹيرانية وقضية احتلال الجزر الثلاث التابعة لدولة اﻹمارات العربية المتحدة |
La cuestión de la ocupación de las tres islas pertenecientes a los Emiratos Árabes Unidos y las relaciones con el Irán | UN | قضية احتلال الجزر الثلاث التابعة لدولة اﻹمارات العربية المتحدة والعلاقات مع إيران: |
Sociedad de la Media Luna Roja de los Emiratos Árabes Unidos | UN | جمعية الهلال الأحمر لدولة الإمارات العربية المتحدة |
Sociedad de la Media Luna Roja de los Emiratos Árabes Unidos | UN | جمعية الهلال الأحمر لدولة الإمارات العربية المتحدة |
Sociedad de la Media Luna Roja de los Emiratos Árabes Unidos | UN | جمعية الهلال الأحمر لدولة الإمارات العربية المتحدة |
Tras evaluar de forma global la cuestión, el Consejo Supremo encargó al Consejo Ministerial que continúe estudiando cualesquiera medios pacíficos que conduzcan a la restitución de los derechos legítimos de los Emiratos Árabes Unidos sobre las tres islas. " | UN | وبعد تقييم شامل، كلـف المجلس الأعلى للمجلس الوزاري الاستمرار في النظر في كل الوسائل السلمية التي تؤدي إلى إعادة الحقوق المشروعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في جزرها الثلاث. |
Carta de fecha 1° de marzo de 2004 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de los Emiratos Árabes Unidos ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 1 آذار/مارس 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لدولة الإمارات العربية المتحدة لدى الأمم المتحدة |
Generalidades 1. Información sobre el proceso de preparación del informe inicial de los Emiratos Árabes Unidos, indicando si las organizaciones no gubernamentales, | UN | 1 - معلومات عن آلية إعداد التقرير الأولي لدولة الإمارات العربية المتحدة ومشاركة المنظمات غير الحكومية من عدمها |
* Informe nacional de los Emiratos Árabes Unidos sobre Beijing + 15, págs. 7 y 8. | UN | التقرير الوطني لدولة الإمارات العربية المتحدة بيجين+15، ص. 7-8. |
La cuestión de la ocupación de las tres islas pertenecientes a los Emiratos Árabes Unidos y las relaciones con la República Islámica del Irán | UN | ● قضية احتلال الجزر الثلاث التابعة لدولة اﻹمارات العربية المتحدة والعلاقات مع إيران: |
La ocupación de las tres islas pertenecientes a los Emiratos Árabes Unidos y las relaciones con el Irán | UN | ● قضية احتلال الجزر الثلاث التابعة لدولة اﻹمارات العربية المتحدة والعلاقات مع إيران: |
a) La ocupación de las tres islas pertenecientes a los Emiratos Árabes Unidos | UN | أ - قضية احتلال الجزر الثلاث التابعة لدولة اﻹمارات العربية المتحدة: |
La cuestión de la ocupación de las tres islas pertenecientes a los Emiratos Árabes Unidos y las relaciones con la República Islámica del Irán | UN | قضية احتلال الجزر الثلاث التابعة لدولة اﻹمارات العربية المتحدة والعلاقات مع إيران: |
Ocupación de las tres islas pertenecientes a los Emiratos Árabes Unidos y relaciones con el Irán | UN | ● قضية احتلال الجزر الثلاث التابعة لدولة اﻹمارات العربية المتحدة والعلاقات مع إيران: |
Ocupación de tres islas pertenecientes a los Emiratos Árabes Unidos y relaciones con la República Islámica del Irán | UN | قضية احتلال الجزر الثلاث التابعة لدولة اﻹمارات العربية المتحدة والعلاقات مع إيران: |
Ocupación de las tres islas pertenecientes a los Emiratos Árabes Unidos y las relaciones con el Irán | UN | ● قضية احتلال الجزر الثلاث التابعة لدولة اﻹمارات العربية المتحدة والعلاقات مع إيران: |
Por lo tanto, hemos apoyado la reciente iniciativa de los Emiratos Árabes Unidos de recurrir a la Corte Internacional de Justicia, que es el órgano judicial que tiene competencia para resolver las controversias entre Estados. | UN | ولذلك فقد أيدنا التوجه اﻷخير لدولة اﻹمارات العربية المتحدة باللجوء إلى محكمة العدل الدولية، باعتبارها الجهة الدولية المختصة لحل النزاعات بين الدول. |
De conformidad con las instrucciones recibidas de mi Gobierno, adjunto a usted una copia de la nota de protesta entregada por los Emiratos Árabes Unidos al Embajador de la República Islámica del Irán ante los Emiratos Árabes Unidos en relación con la decisión adoptada por el Gobierno del Irán de levantar un monumento en la isla de Abu Musa, que pertenece a los Emiratos Árabes Unidos. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أحيل إلى سعادتكم صورة من مذكرة الاحتجاج التي قامت دولة الإمارات العربية المتحدة بتسليمها إلى سفير جمهورية إيران الإسلامية لديها، بشأن عزم الحكومة الإيرانية إقامة نصب تذكاري في جزيرة أبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة. |