ويكيبيديا

    "لدولة بوليفيا المتعددة القوميات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Estado Plurinacional de Bolivia
        
    • el Estado Plurinacional de Bolivia
        
    Discurso del Excmo. Sr. Evo Morales Ayma, Presidente Constitucional del Estado Plurinacional de Bolivia UN كلمة فخامة السيد إيفو موراليس أيما، الرئيس الدستوري لدولة بوليفيا المتعددة القوميات
    Discurso del Excmo. Sr. Evo Morales Ayma, Presidente Constitucional del Estado Plurinacional de Bolivia UN كلمة فخامة السيد إيفو موراليس أيما، الرئيس الدستوري لدولة بوليفيا المتعددة القوميات
    Representante Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia UN الممثل الدائم لدولة بوليفيا المتعددة القوميات
    10.00 horas Excmo. Sr. Evo Morales Ayma, Presidente Constitucional del Estado Plurinacional de Bolivia UN 00/10 فخامة السيد إيفو موراليس أيما، الرئيس الدستوري لدولة بوليفيا المتعددة القوميات
    11.30 horas Excmo. Sr. Evo Morales Ayma, Presidente Constitucional del Estado Plurinacional de Bolivia UN 30/11 فخامة السيد إيفو موراليس أيما، الرئيس الدستوري لدولة بوليفيا المتعددة القوميات
    Informes periódicos 17º a 20º del Estado Plurinacional de Bolivia UN التقارير الدورية من السابع عشر إلى العشرين لدولة بوليفيا المتعددة القوميات
    Su detención sin juicio excede largamente lo dispuesto por las normas internacionales y por el Código de Procedimiento Penal del Estado Plurinacional de Bolivia. UN فقد احتُجر دون محاكمة لمدة تفوق بكثير المدة التي تجيزها أحكام القانون الدولي وقانون الإجراءات الجنائية لدولة بوليفيا المتعددة القوميات.
    II. CONTEXTO HISTÓRICO del Estado Plurinacional de Bolivia UN ثانياً - السياق التاريخي لدولة بوليفيا المتعددة القوميات
    Carta de fecha 7 de mayo de 2010 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 7 أيار/مايو 2010 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لدولة بوليفيا المتعددة القوميات لدى الأمم المتحدة
    13. Discurso del Excmo. Sr. Evo Morales Ayma, Presidente Constitucional del Estado Plurinacional de Bolivia UN 13 - كلمة فخامة السيد إيفو موراليس أيما، الرئيس الدستوري لدولة بوليفيا المتعددة القوميات
    En esa senda, la Constitución Política del Estado Plurinacional de Bolivia no hace sino proclamar un derecho cuya realización se vincula siempre y en todo caso a procedimientos pacíficos. UN وفي هذا الصدد، فإن الدستور السياسي لدولة بوليفيا المتعددة القوميات ينص على حق يرتبط إعماله دائما وفي كل الأحوال بالطرق السلمية.
    Su detención sin juicio excede largamente lo dispuesto por las normas internacionales y el Código de Procedimientos Penales del Estado Plurinacional de Bolivia. UN وتتجاوز مدة احتجازه، دون محاكمته بأمدٍ طويل، المدة المنصوص عليها في القواعد الدولية وفي قانون الإجراءات الجنائية لدولة بوليفيا المتعددة القوميات.
    14. Discurso del Excmo. Sr. Evo Morales Ayma, Presidente Constitucional del Estado Plurinacional de Bolivia UN 14 - كلمة فخامة السيد إيفو موراليس أيْما، الرئيس الدستوري لدولة بوليفيا المتعددة القوميات
    13. Discurso del Excmo. Sr. Evo Morales Ayma, Presidente Constitucional del Estado Plurinacional de Bolivia UN 13 - كلمة فخامة السيد إيفو موراليس أيْما، الرئيس الدستوري لدولة بوليفيا المتعددة القوميات
    Los participantes señalaron avances positivos, tales como la adopción de un plan de acción nacional en la República Democrática del Congo para aplicar la Declaración e incorporarla en la legislación nacional del Estado Plurinacional de Bolivia. UN ولاحظ المشاركون التطورات الإيجابية، من قبيل اعتماد خطة عمل وطنية في جمهورية الكونغو الديمقراطية لتنفيذ الإعلان، وإدماج الإعلان في القانون الوطني لدولة بوليفيا المتعددة القوميات.
    Carta de fecha 3 de julio de 2013 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 3 تموز/يوليه 2013 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لدولة بوليفيا المتعددة القوميات لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 7 de julio de 2014 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 7 تموز/يوليه 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لدولة بوليفيا المتعددة القوميات لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 5 de agosto de 2014 enviada al Secretario General por el Representante Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 5 آب/أغسطس 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لدولة بوليفيا المتعددة القوميات لدى الأمم المتحدة
    En América Latina se han elegido representantes que pertenecen a comunidades indígenas, como el actual Presidente del Estado Plurinacional de Bolivia. UN وقد شهدت أمريكا اللاتينية انتخاب ممثلين سياسيين من المجتمعات المحلية الأصلية، من بينهم الرئيس الحالي لدولة بوليفيا المتعددة القوميات.
    43. Hablando como representante del Estado Plurinacional de Bolivia, el orador dice que las invasiones y el uso de la fuerza no confieren derechos. UN 43 - وتحدث بصفته ممثلاً لدولة بوليفيا المتعددة القوميات فقال إن الغزوات واستخدام القوة لا يمنحان أي حقوق.
    La Representante Permanente sostuvo que el Estado Plurinacional de Bolivia había incorporado este enfoque tradicional del desarrollo en sus políticas oficiales, y había abrazado el pluralismo jurídico, con lo que había logrado grandes éxitos en el desarrollo. UN وقالت الممثلة الدائمة لدولة بوليفيا المتعددة القوميات إن بلدها حقق نجاحات إنمائية عظيمة بفضل إدراج هذا النهج التقليدي إزاء التنمية في السياسات الرسمية لبلدها، وبفضل تبني مبدأ التعددية القانونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد