ويكيبيديا

    "لدى إدارة عمليات حفظ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de
        
    Alto nivel de satisfacción del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y las misiones encuestadas UN التعبير عن الارتياح بدرجة عالية لدى إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات المشمولة بالاستقصاء
    Política de capacitación y sistema de evaluación del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN سياسة التدريب ونظام التقييم لدى إدارة عمليات حفظ السلام
    Política de capacitación y sistema de evaluación del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN سياسة التدريب ونظام التقييم لدى إدارة عمليات حفظ السلام
    La División se propone utilizar la red de comunicaciones y la capacidad de transferencia electrónica de datos del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, con algunas mejoras, para la aplicación del Sistema. UN وتقترح الشعبة استخدام شبكة الاتصالات وقدرات نقل البيانات الالكترونية الموجودة حاليا لدى إدارة عمليات حفظ السلام، مع بعض التعزيز، لتنفيذ نظام مراقبة اﻷصول الميدانية.
    :: La elaboración y aplicación de normas internacionales sobre actividades relativas a las minas ha sustituido a la elaboración de procedimientos operacionales uniformes sobre actividades relativas a las minas del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN :: زالت الحاجة لوجود إجراءات تشغيلية موحدة للأعمال المتعلقة بالألغام لدى إدارة عمليات حفظ السلام، وذلك بوضع وتنفيذ المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    Política de capacitación del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN ثانيا - سياسة التدريب لدى إدارة عمليات حفظ السلام
    2. Política de capacitación y sistema de evaluación del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN 2 - سياسة التدريب ونظام التقييم لدى إدارة عمليات حفظ السلام
    Es preciso también fortalecer la capacidad del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en lo que respecta a la recopilación de información mediante una mejora al máximo de la labor de las secciones analíticas conjuntas de las misiones. UN ومن الأمور الأساسية أيضا تعزيز القدرة الاستخبارية لدى إدارة عمليات حفظ السلام عن طريق الوصول إلى الحد الأمثل للخلية المشتركة لتحليل البعثات.
    Centro de Estudios Superiores para Unidades Policiales de Estabilidad y División de Policía del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN مركز الامتياز لوحدات شرطة تحقيق الاستقرار/ شعبة الشرطة لدى إدارة عمليات حفظ السلام
    Con arreglo a la propuesta, se fusionarán la capacidad actual de apoyo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y determinadas funciones desempeñadas actualmente por el Departamento de Gestión y se las asignará al Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN وبموجب المقترح، ستُوحد قدرات الدعم المتوفرة حاليا لدى إدارة عمليات حفظ السلام وبعض المهام الوظيفية التي تضطلع بها حاليا إدارة الشؤون الإدارية وتُسند إلى إدارة الدعم الميداني.
    Centro de Estudios Superiores para Unidades Policiales de Estabilidad y División de Policía del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN مركز الامتياز لوحدات شرطة تحقيق الاستقرار/ شعبة الشرطة لدى إدارة عمليات حفظ السلام مقدمـــة
    El sistema podría funcionar por medio de una red de datos que vinculará las listas de personal de los centros regionales de capacitación, los Estados Miembros y los organismos especializados de las Naciones Unidas con la base de datos principal del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a fin de que la búsqueda de candidatos y su asignación a los cargos se realice electrónicamente. UN وسيدار هذا النظام عن طريق شبكة بيانات تربط بين قوائم اﻷفراد في مراكز التدريب الاقليمية، والدول اﻷعضاء، والوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة مع قاعدة البيانات الرئيسية لدى إدارة عمليات حفظ السلام، بحيث يمكن الكترونيا البحث عن المرشحين والتوفيق بينهم والوظائف المطلوبة.
    La persona que queda trabaja para la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental, como se indica en el cuadro 1. UN ويعمل الموظف المتبقي لدى إدارة عمليات حفظ السلام/شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات في سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، كما هو مبين في الجدول 1.
    La delegación de Kenya apoya el llamamiento formulado por el Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas a fin de que se asegure la flexibilidad y una adecuada dotación de personal del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, y a fin de que su estructura corresponda a la de una sede de una misión sobre el terreno. UN 93 - وقال إن وفده يؤيد ما دعا إليه تقرير الإبراهيمي من أن يكون لدى إدارة عمليات حفظ السلام العدد السليم من الموظفين وأن تتسم بالمرونة وأن يكون هيكلها مقابلا لهيكل مقر بعثة ميدانية.
    El objetivo general de la política de capacitación del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz es asegurar que el personal que cumple funciones en esas operaciones está capacitado para hacer frente a los problemas cambiantes de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 4 - الهدف العام لسياسة التدريب لدى إدارة عمليات حفظ السلام هو التأكد من أن موظفي حفظ السلام مؤهلون لمواجهة التحديات المتغيرة في عمليات حفظ السلام.
    Política de capacitación y sistema de evaluación del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz (A/58/753) UN سياسة التدريب ونظام التقييم لدى إدارة عمليات حفظ السلام (A/58/753)
    Política de capacitación y sistema de evaluación del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz (A/58/753) UN سياسة التدريب ونظام التقييم لدى إدارة عمليات حفظ السلام (A/58/753)
    Las observaciones de la Comisión Consultiva relativas al informe del Secretario General sobre la política de capacitación y el sistema de evaluación del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz figuran en los párrafos 73 a 79 supra. UN 117- ترد في الفقرات من 73 إلى 79 أعلاه تعليقات اللجنة الاستشارية على تقرير الأمين العام عن سياسة التدريب ونظام التقييم لدى إدارة عمليات حفظ السلام.
    d) Política de capacitación y sistema de evaluación del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz (A/58/753); UN (د) سياسة التدريب ونظام التقييم لدى إدارة عمليات حفظ السلام (A/58/753)؛
    La mayoría de las tareas logísticas de apoyo electoral de mayor envergadura se realizan mediante el uso de recursos logísticos del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وتُنفذ معظم " الأحمال الثقيلة " اللوجستية اللازمة للدعم الانتخابي باستعمال الموارد اللوجستية لدى إدارة عمليات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد