Esto es sólo parte de nuestro regalo. Tengo algo más para darte más tarde. | Open Subtitles | هذا فقط الجزء الأول من هديتك لدى شىء آخر سأعطيكى إياه لاحقاً |
A menos que quieran fiestear un poco, Tengo algo aquí que les gustará mucho. | Open Subtitles | إلا إذا كنت ِ تريد ِ بعض المرح لدى شىء سيعجبك كثيرآ |
Tengo algo aquí que creo que amerita tu atención. | Open Subtitles | لدى شىء هنا أعتقد أن عليك أن تتصرف بشأنه |
- Yo no tengo nada que ver. - Tienes todo que ver. | Open Subtitles | لا لدى شىء أفعلة حول هذا لديك كل شىء لتفعلة |
Hemos venido para dar apoyo al equipo, Skills, no tengo nada que decirte. | Open Subtitles | انا هنا لا ساعد الفريق سكيلز ليس لدى شىء اقولة لك |
Tengo algo para ella. ¿Se lo puedo dejar a usted? | Open Subtitles | لدى شىء من اجلها هل يمكننى أن أترك هذا معك ؟ |
Está bien. Tengo algo para ella, para animarla. | Open Subtitles | كل شىء سيكون على مايرام لدى شىء من أجلها |
Tengo algo que hacer, cuando termino puedo pasar. | Open Subtitles | لدى شىء سأتمه أستطيع أن أوصلك عندما أنهيه |
Cariño has sido tan buena chica Tengo algo especial para ti | Open Subtitles | عزيزتى .. لقد كنت رائعة مؤخراً لدى شىء مميز لك |
Tengo algo que hacer, así que me iré primero. | Open Subtitles | انا لدى شىء مستعجل لحضوره لذا سأذهب اولا |
Por favor dile que estoy aquí porque Tengo algo que decirle. | Open Subtitles | ارجوك اخبره انى هنا لاننى لدى شىء اخبره به |
Tengo algo en contra de los tiburones, cáncer de piel, y cualquier cosa que involucre a mi hija llevando un bikini. | Open Subtitles | انا لدى شىء ضد اسماك القرش, سرطان الجلد, اى شىء يربط ابنتى بان ترتدى البكينى. تم التاكيد. |
Cariño, por favor, mira, Tengo algo irremplazable en esta cabecita mía, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | عزيزتى رجاء إنظرى لدى شىء لايمكن الإستغناء عنه فى عقلى الصغير موافقه |
Escucha, Tengo algo muy importante que decirte. | Open Subtitles | اصغى لى , لدى شىء مهم حقاً للتحدث إليك بشأنه, حسناً؟ |
Oiga. Tengo algo muy importante para decirle. | Open Subtitles | أسمعيتى , لدى شىء هام لأقولة لكى |
Tengo algo muy importante que decirte. | Open Subtitles | حقاً لدى شىء مهم جداً أريد أن أخبرك به |
No tengo nada. Llene esta ficha. Le llamaré si aparece algo. | Open Subtitles | ليس لدى شىء الآن, لكن إملأ هذه و سأخبرك إذا توفر شىء ما |
Personalmente no tengo nada en contra de la iniciativa que es personal, privada. | Open Subtitles | ليس لدى شىء شخصى ، ضد أحد منكم . تلك مبادرة شخصية |
No tengo nada con que empezar. ¡Oh! no viste ese 7. | Open Subtitles | ليس لدى شىء لكى أبدء به لم أرى هذه السبعة |
No tengo nada en común con ellos o contigo. ¡No me hables! | Open Subtitles | انا ليس لدى شىء مشترك معهم معك أنت لا تتكلم معى, هم كانوا مجانين |
- ¡RTL! - Tengo una cosa que decir. | Open Subtitles | قناة ار تى ال لدى شىء واحد لأقوله |