ويكيبيديا

    "لدى منظمة الوحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ante la Organización de la Unidad
        
    • con la Organización de la Unidad
        
    • de la Organización de la Unidad
        
    • de la OUA
        
    • of OAU observer status to
        
    Representante Permanente ante la Organización de la Unidad Africana (OUA) y la Comisión Económica para Africa (CEPA), Addis Abeba, 1982-1984. UN الممثل الدائم لدى منظمة الوحدة الافريقية واللجنة الاقتصادية لافريقيا، أديس أبابا، ١٩٨٢-١٩٨٤. ــ ــ ــ ــ ــ
    El período de sesiones se celebró bajo la presidencia del Sr. T. A. G. Makombe, Representante Permanente de Zimbabwe ante la Organización de la Unidad Africana y representante del Presidente en ejercicio. UN وعقدت الدورة برئاسة السيد ت. أ. ج. ماكومبي، الممثل الدائم لزمبابوي لدى منظمة الوحدة اﻷفريقية، وممثل الرئيس الحالي.
    El Representante Permanente de la República del Congo ante la Organización de la Unidad Africana también informó a los participantes en el período de sesiones sobre los más recientes acontecimientos en su país. UN كما قام الممثل الدائم لجمهورية الكونغو لدى منظمة الوحدة اﻷفريقية بإحاطة الدورة علما بآخر تطورات الحالة في بلده.
    La oficina de enlace de las Naciones Unidas con la Organización de la Unidad Africana (OUA) sigue generando una amplia variedad de actividades de colaboración entre ambas organizaciones. UN ويواصل مكتب الاتصال التابع للأمم المتحدة لدى منظمة الوحدة الأفريقية إيجاد طائفة واسعة من الأنشطة البرنامجية التعاونية بين المنظمتين.
    Experto de la Organización de la Unidad Africana y Libia sobre cuestiones jurídicas relativas a las fronteras terrestres y el establecimiento de la Unión Africana UN خبير لدى منظمة الوحدة الأفريقية وليبيا في المسائل القانونية المتعلقة بالحدود البرية وإنشاء الاتحاد الأفريقي
    Representante de Mozambique ante la Organización de la Unidad Africana, el Movimiento de los Países No Alineados, las Naciones Unidas y diversos foros y conferencias internacionales UN مثّل موزامبيق لدى منظمة الوحدة الأفريقية، وحركة عدم الانحياز، والأمم المتحدة ومؤتمرات ومحافل دولية متعددة
    Ex Representante Permanente ante la Organización de la Unidad Africana y la Comisión Económica para África en Addis Abeba UN الممثل الدائم السابق لدى منظمة الوحدة الأفريقية واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، أديس أبابا
    Entre 1988 y 1992, se desempeñó como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Sierra Leona ante la Organización de la Unidad Africana (OUA), y simultáneamente estuvo acreditado ante Etiopía, Kenya, República Unida de Tanzanía y Zambia. UN وفي الفترة بين ١٩٨٨ و ١٩٩٢، عمل سفيرا فوق العادة ومفوضا لسيراليون لدى منظمة الوحدة الافريقية واعتمد في الوقت ذاته لدى اثيوبيا وكينيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا.
    Embajador en Etiopía, Representante Permanente ante la Organización de la Unidad Africana (OUA), 1982-1979. UN سفير لدى اثيوبيا، الممثل الدائم لدى منظمة الوحدة الافريقية ١٩٧٩-١٩٨٢.
    1995- Embajador Extraordinario y Plenipotenciario, Representante Permanente de Etiopía ante la Organización de la Unidad Africana (OUA) UN ١٩٩٥- سفيرة فوق العادة ومفوضة، بعثة ممثل اثيوبيا لدى منظمة الوحدة اﻷفريقية. المشاركة في المؤتمرات والاجتماعات
    El Embajador de Eritrea ante la Organización de la Unidad Africana (OUA) y en Etiopía fue declarado persona non grata, lo que supone una violación del Acuerdo relativo a la Sede de la OUA. UN وأُعلن أن سفير إريتريا لدى منظمة الوحدة الأفريقية ولدى إثيوبيا شخصا غير مرغوب فيه وذلك انتهاكا لاتفاق مقر منظمة الوحدة الأفريقية.
    - 1993-1996: Embajador alterno, Misión de Uganda ante la Organización de la Unidad Africana y la Comisión Económica para África (CEPA), Addis Abeba UN - 1993-1996: سفير مناوب، بعثة أوغندا لدى منظمة الوحدة الأفريقية واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، أديس أبابا
    - Representante de Mozambique ante la Organización de la Unidad Africana, el Movimiento de los Países No Alineados, las Naciones Unidas y diversos foros y conferencias internacionales UN - مثّل موزامبيق لدى منظمة الوحدة الأفريقية، وحركة عدم الانحياز، والأمم المتحدة وفي شتى المؤتمرات والمحافل الدولية
    ix) Etiopía permita inmediatamente a los representantes acreditados de Eritrea ante la Organización de la Unidad Africana que desempeñen su labor en Etiopía de conformidad con lo dispuesto en los tratados en vigor entre ambos Estados, en particular la Carta de la Organización de la Unidad Africana y el Acuerdo relativo a la Sede entre la Organización de la Unidad Africana y Etiopía, así como el derecho general internacional; UN `9 ' أن تمكن الممثلين الإريتريين المعتمدين لدى منظمة الوحدة الأفريقية من أداء واجباتهم في إثيوبيا وأن تيسر لهم ذلك وفقا لما نصت عليه المعاهدات النافذة بين البلدين، وبخاصة ميثاق منظمة الوحدة الأفريقية واتفاق المقر المعقود بين إثيوبيا ومنظمة الوحدة الأفريقية والقانون الدولي العام؛
    Actuó como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Sierra Leona ante la Organización de la Unidad Africana (OUA), con acreditación concurrente en Etiopía, Kenya, la República Unida de Tanzanía y Zambia (1988-1992). UN وخدم بصفة سفير فوق العادة ومفوض سيراليون لدى منظمة الوحدة الأفريقية وكان معتمدا في الوقت ذاته لدى إثيوبيا، وكينيا، وجمهورية تنـزانيا المتحدة وزامبيا (1988-1992).
    f) El Embajador Sr. Ghirma declaró que también estaba acreditado ante la Organización de la Unidad Africana y que, por tal motivo, Etiopía debía permitirle quedarse en Addis Abeba para poder desempeñar sus responsabilidades ante ese organismo. No obstante, pese a la intervención del Secretario General de la Organización de la Unidad Africana, el Sr. Ghirma no consiguió el permiso de Etiopía para permanecer en el país; UN (و) قدم السفير غيرما احتجاجا لأنه معتمد كذلك لدى منظمة الوحدة الأفريقية وبالتالي يتعين على إثيوبيا أن تسمح له بالبقاء في أديس أبابا لكي يقوم بالاضطلاع بمسؤولياته فيما يتعلق بهذه الهيئة، ولكن رغم تدخل الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية لم يستطع السفير غيرما الحصول على هذه الموافقة من إثيوبيا؛
    Desde la creación de la Oficina de Enlace de las Naciones Unidas con la Organización de la Unidad Africana (actualmente, la Unión Africana) en su sede de Addis Abeba en 1998, ambas organizaciones han estado colaborando en una serie de iniciativas concretas para elaborar un marco más eficaz de cooperación en pro de la paz y la seguridad. UN ومنذ إنشاء مكتب الاتصال التابع للأمم المتحدة لدى منظمة الوحدة الأفريقية (الاتحاد الأفريقي حاليا) في مقر المنظمة بأديس أبابا في عام 1998، يجري التنسيق حول مبادرات بعينها، بغرض إنشاء إطار أكثر فعالية للتعاون السلمي والأمني.
    II. Departamento de Asuntos Políticos La Oficina de Enlace de las Naciones Unidas con la Organización de la Unidad Africana, con sede en Addis Abeba, siguió proporcionando a la Secretaría de las Naciones Unidas información sobre las actividades del Órgano Central de la OUA del Mecanismo de prevención, gestión y resolución de conflictos así como supervisando las actividades de la secretaría de la OUA en materia de paz y seguridad. UN 4 - يواصل مكتب الاتصال التابع للأمم المتحدة لدى منظمة الوحدة الأفريقية، التي مقرها في أديس أبابا، مــد الأمانة العامة للأمم المتحدة بالمعلومات بشأن أنشطة الجهاز المركزي فـي منظمة الوحدة الأفريقية التابع لآليـة منع نشوب الصراعات وإداراتها وتسويتها، فضلا عن رصد أنشطة أمانة منظمة الوحدة الأفريقية في مجال السلام والأمن.
    - Consultor de la Organización de la Unidad Africana (OUA) respecto de la redacción de instrumentos jurídicos para el establecimiento de la Unión Africana y del Parlamento Panafricano UN - خبير استشاري لدى منظمة الوحدة الأفريقية لصياغة صكوك قانونية لإنشاء الاتحاد الأفريقي والبرلمان الأفريقي
    En el seno de la OUA existe, desde la cumbre de 1993, un mecanismo para la prevención, la gestión y la solución de los conflictos en África, que se está convirtiendo en el instrumento más importante de la diplomacia preventiva en África. UN ومنذ قمة عام ١٩٩٣ أصبحت لدى منظمة الوحدة اﻷفريقية آلية لمنع النزاعات وإدارتها وتسويتها.
    CM/Res.1576 (LXI) Resolution on the granting of OAU observer status to the African Iron and Steel Association . 64 UN CM/Res.1576 (LXI) قرار بشأن منح الاتحاد الافريقي للحديد والصلب صفة المراقب لدى منظمة الوحدة الافريقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد