ويكيبيديا

    "لديارنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • casa
        
    ¿Qué opinas? Nos vamos a casa. No quiero más sangre en mis manos. Open Subtitles سنذهب لديارنا ، فأنا لا أريد مزيد من الدماء على أيديي
    La interfaz está lejos de la potencia necesaria para llevarnos a casa. Open Subtitles تلكَ الواجهة ليست قريبةً حتّى من الطاقة اللازمة لإيصالنا لديارنا.
    Inténtelo con determinación, Doc. Hasta que no sepamos qué es, no volveremos a casa. Open Subtitles حاولي بكد يا طبيبة، فحتى نعرف ماهية ما يحدث، فلن نعود لديارنا.
    Así hagamos lo que tenemos que hacer, y en una semana estaremos en casa para Navidad. Open Subtitles لذا لنفعل ما يجب فعله, وفى خلال اسبوع سنعود لديارنا للاحتفال بعيد الميلاد.
    Tenemos mucho que explicar cuando lleguemos a casa. Open Subtitles لدينا الكثير لنشرحه عند عودتنا لديارنا سنجد طريق أخر لإنقاذ كوكبنا
    Lo que haremos es ir a casa, pensaremos cómo resolverlo, investigar, hacer un plan de verdad, y regresaremos. Open Subtitles ما علينا فعله هو أن نذهب لديارنا ونحاول إكتشاف حلٌ لهذا نقوم ببعض الأبحاث، ونقدم على خطة حقيقية
    Todo lo que hay que hacer es estar aquí por algunas horas colectar nuestro dinero, e ir a casa. Open Subtitles كل ما علينا القيام به البقاء هنا لبضعة ساعات نأخذ نقودنا ونعود لديارنا
    Es verdad, estamos bien juntos. Qué ganas de estar en casa. Open Subtitles أجل، نحن نبدو كزوجين مثاليين سيكون من الجميل أن نعود لديارنا
    Abre la puerta, y podemos irnos todos a casa. Open Subtitles إفتح الباب لكي نتمكن كلنا من العوده لديارنا
    Mira, dejaste muy clarito que cuando volvamos a casa hemos terminado, no somos nada. Open Subtitles انظر , لقد جعلت الأمر واضحا بأنه اذا عدنا لديارنا بأننا انتهينا , نحن لا شيء
    A menos que tengas una mejor idea esta es nuestra única chance de volver a casa. Open Subtitles ما لم تكُن لديك فكرة أفضل، فهذه فرصتنا الوحيدة للعودة لديارنا.
    Deberíamos hacer más viajes de pesca cuando volvamos a casa. Open Subtitles علينا القيام بمزيد مِنْ رحلات صيد السمك عندما نعود لديارنا أمّي
    Bueno, quizá no a casa, pero... a un lugar que no sea cueva. Open Subtitles ربّما ليس لديارنا الأصلية ولكن مكان ما ليس بكهف
    Ellos se lo buscaron, pero ahora son nuestro tiquete a casa. Open Subtitles هم الجناة على أنفسهم، لكنّهم الآن تذكرة عودتنا لديارنا.
    Tengo más razones que nadie para odiar a este hombre, pero es nuestra mejor posibilidad de ir a casa. Open Subtitles إنّي أجدر من الجميع بمقت هذا الرجل، لكنّه فرصتنا الفُضلى للعودة لديارنا.
    Nosotros también nos vamos a casa a través del portal. Open Subtitles سنعود لديارنا عبر تلك البوّابة أيضاً كلّنا
    Tallar madera y llevarnos a casa. Open Subtitles تحفر على الخشب وتعيدنا لديارنا
    Sería mejor que nos fuéramos a casa. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن نعود لديارنا
    - Decimos que tenemos miedo y que nos vamos a casa. Open Subtitles -كيف سنخرج من هذا الموقف؟ -نقول إننا خائفين ، وأن علينا الذهاب لديارنا
    - Decimos que tenemos miedo y que nos vamos a casa. Open Subtitles -كيف سنخرج من هذا الموقف؟ -نقول إننا خائفين ، وأن علينا الذهاب لديارنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد