Sin poder, no tenemos nada para suministrar la cadena de aquellos que son realmente curiosos para resolver todas nuestras condiciones actuales. | TED | بدون قوة، ليس لدينا أي شيء لندعم تلك السلسة من أولئك الفضولين حقًا لحل جميع أوضاعنا الحالية. |
Ahora no tenemos nada con que comenzar, no tenemos ordenadores, equipamiento, muebles... | Open Subtitles | أما الآن فليس لدينا أي شيء نبدأ به فلا لدينا أجهزة حاسوب ولا معدات ولا أثاث |
Se acaba el tiempo y no tenemos nada repito, nada para seguir. | Open Subtitles | الوقت ينفذ منا و ليس لدينا أي شيء إعادة ، لاشيء لنذهب منه |
Ni siquiera Tenemos algo parecido a un archivo de leyes integral y esta flota no rebosa exactamente de talento legal. | Open Subtitles | ,لا يوجد لدينا أي شيء يُماثل مكتبة قانون كاملة وهذا الأسطول ليس متلائم تماماً مع موهبة القانون |
No es que tengamos nada de qué preocuparnos, pero lo más responsable sería... que todos nos hiciéramos pruebas. | Open Subtitles | أعني ليس وكأنه لدينا أي شيء لنقلق بشأنه ولكنه سيكون من المسؤولية أن نقوم به |
Sí, no tenemos nada más que una casa llena de cámaras y un inframundo lleno de mirones. | Open Subtitles | أجل ، ليس لدينا أي شيء عدا عن منزل مليء بالكاميرات و مشاهدين من العالم السفلي |
Es muy posible. No tenemos nada que se equipare en Japón. | Open Subtitles | هذا محتمل يا سيدي ليس لدينا أي شيء مماثل في اليابان |
Ni siquiera tenemos nada que relacione las dos muertes. | Open Subtitles | ليس لدينا أي شيء نربطه بالضحيتين حتى الأن |
No tenemos nada. Revisamos el apartamento, nada. No tenemos fotos, nada de nada. | Open Subtitles | ليس لدينا أي شيء, قمنا بتفتيش شقتها و لا شيء لا يوجد هناك صور, لا شيء |
Me refiero al gobierno de los Estados Unidos porque no tenemos nada contra el pueblo estadounidense. | Open Subtitles | و بهذا أقصد مع حكومة الولايات المتحدة لأنه ليس لدينا أي شيء ضد الشعب الأمريكي |
¿Eh? No tenemos nada que celebrar Hasta dentro de una semana. | Open Subtitles | ليس لدينا أي شيء للاحتفال به لمدة أسبوع آخر |
Tú no sabes quién soy o que es lo que quiero o los pensamientos en mi cabeza. No tenemos nada en común. | Open Subtitles | لا تعرفين من أنا او ما أريد أو ما هى الأفكار التي في رأسي ، ليس لدينا أي شيء مشتررك |
Si no tenemos a Papá Noel, no tenemos nada. | Open Subtitles | ليس لدينا أي شيء إذا لم يكن لدينا سانتا. |
¿Vas a fingir que no tenemos nada de que hablar? | Open Subtitles | هل ستقومين بالتظاهر أنه ليس لدينا أي شيء للحديث حوله ؟ |
Todavía estoy intentando encontrar el perfil, pero no tenemos nada como esto en la base de datos. | Open Subtitles | أنا لا تزال تحاول تطابق الوضع، ولكن ليس لدينا أي شيء مثل هذا في قاعدة البيانات. |
Se acerca el momento, y no tenemos nada más. | Open Subtitles | غداً صباحا ً سوف يأتي و ليس لدينا أي شيء آخر |
Además no tenemos nada por encima de 14. | Open Subtitles | بالإضافة، ليس لدينا أي شيء أكبر من قياس 14. |
Por cierto, ¿tenemos algo aquí que pueda ser usado como arma? | Open Subtitles | على أيّ حال، هل لدينا أي شيء هنا يمكن أن يستخدم كسلاح؟ |
Así que si Tenemos algo que pueda ayudar a ese chico en su apelación, podemos usarlo. | Open Subtitles | فإن كان لدينا أي شيء ..لمساعدة ذلك الرجل في استئنافه يمكننا استخدامه |
¿tenemos algo más que vincule a esos dos? | Open Subtitles | هل لدينا أي شيء آخر يصل هؤلاء الإثنان ببعضهما البعض؟ |
Porque no creo que tengamos nada de qué preocuparnos. | Open Subtitles | لأنني لا أعتقد أن لدينا أي شيء يدعونا للقلق |
Hasta hace unos años, no teníamos nada. | Open Subtitles | قبل بضعة سنين لم يكن لدينا أي شيء |
No creo que tengamos nada que decirnos. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن لدينا أي شيء يقول لبعضها البعض. |