Creo que Tenemos algo para usted, señor un hombre cuya descripción corresponde a la del Sr. Giles, llegó hace dos noches. | Open Subtitles | اعتقد ان لدينا شئ لك يا سيدى وصل رجل تتطابق مواصفاته مع السيد جيلز منذ ليلتين |
Pero en los Estado Unidos de A- mbre Tenemos algo llamado... los cuatro grupos alimenticios, y éste no es uno de ellos. | Open Subtitles | لكن هنا فى الولايات المتحدة. لدينا شئ يسمى أربع مجاميع الطعام الأساسية وهذه ليست واحدة منها |
Tenemos algo muy especial para Uds. hombres. | Open Subtitles | لدينا شئ مميز جداً للرجال هناك |
No tenemos nada en contra de EE UU o los estadounidenses ni nada de eso. | Open Subtitles | ليس لدينا شئ ضد الأمريكان أَو أمريكا أو أي شئ مثل ذلك مطلقاً |
Hay un problemón. Ella y yo no tenemos nada de qué hablar. | Open Subtitles | ها قدت قلتِها لن يكون لدينا شئ لنتحدث بشأنه |
La primera vez en la vida que imaginamos tener algo horrible que ocultar a los que nos quieren | Open Subtitles | للمرة الأولى في حياتنا حينما نتخيل أن لدينا شئ مريع لنخفية عن هؤلاء الذين أحبونا |
Si no hay nada más, creo que hemos terminado. Gracias. | Open Subtitles | والان لم يعد لدينا شئ هنا لقد انتهينا ، اشكركم |
Tenemos algo en común tu y yo... hemos dejado entrar un lobo a nuestro hogar | Open Subtitles | لدينا شئ مشترك انا ولنت كلانا ترك احبائه واغلق الباب ورائه |
Quizá ellos nos ganen en número o no tengamos el arma que tiene ella pero Tenemos algo mucho más poderoso. | Open Subtitles | ربما ليس لدينا العدد او الاسلحة التي تملكها لكن لدينا شئ اكثر من القوة |
Supongo que al mirar un partido me recuerda que todos Tenemos algo grande dentro de nosotros. | Open Subtitles | أعتقد أنني عندنا أشاهد مباراة ما يذكرني بأننا جميعاً لدينا شئ عظيم بداخلنا |
Tenemos algo más que es tuyo... un trozo de plástico con el rosto de un hombre muerto. | Open Subtitles | لدينا شئ اخر يعود اليك قطعه بلاستيك وعليها وجه رجل ميت |
Tenemos algo en común. | Open Subtitles | أنت تحب سيرينا أليس كذلك اذا لدينا شئ مشترك. |
Tenemos algo bueno en el hospital. ¡Lo sabemos! | Open Subtitles | لدينا شئ جيد في تلك المشفى أنت تعلم ذلك , وأنا أعلم ذلك لا أريد أن يتم الإمساك بي |
Y mira los archivos, a ver si Tenemos algo de esta dirección. | Open Subtitles | وقم البحث,تحقق ماإذا كان لدينا شئ على العنوان |
- No tenemos nada de que hablar. | Open Subtitles | مرحباً,نحن يجب أننتحدثعن . ليس لدينا شئ لنتحدث عنه |
No tenemos nada para hacer un intercambio. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا شئ لنبادله بمايكل |
Su poder es tan grande y no tenemos nada con qué responderla. | Open Subtitles | قوتها قوية جداً وليسَ لدينا شئ لنواجهها بهِ |
No se lo tome a mal pero no tenemos nada de qué hablar. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ و لكن ليس لدينا شئ لنتكلم بخصوصه |
En este momento no tenemos nada en el aire. | Open Subtitles | ليس لدينا شئ فى السماء فى هذا الوقت |
En este momento no tenemos nada en el aire. | Open Subtitles | ليس لدينا شئ فى السماء فى هذا الوقت |
Los convenceremos de tener algo que necesita. | Open Subtitles | سنقنعه بأنه لدينا شئ يحتاج إليه |
Sí, podríamos asumir eso y no tendríamos nada. | Open Subtitles | نعم، يمكننا افتراض ذلك و لا يكون لدينا شئ |