ويكيبيديا

    "لدينا هو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tenemos es
        
    • tenemos son
        
    • hay es
        
    • sí tenemos
        
    • tenemos aquí
        
    • nosotros es
        
    De modo que el hilo de descubrimiento que tenemos es, en rigor, un hilo. TED وبالتالي الخيط الناظم للإكتشاف الذي لدينا هو في الواقع خيط ناظم.
    ahora, hablemos de almacenar energía, y, lamentablemente, lo mejor que tenemos es algo que se desarrolló en Francia hace 150 años: la batería de plomo y ácido. TED نريد الحديث عن تخزين الطاقة، لكن لسوء الحظ أفضل ما لدينا هو شيء تم تطويره في فرنسا قبل مئة وخمسين عاما، البطارية الحمضية.
    Por lo tanto, el combustible puente que tenemos es el gas natural, es la forma en que lo veo. TED وبالتالي ما لدينا هو جسر وقود من الغاز الطبيعي، هكذا أراه.
    Lo que tenemos es exactamente lo mismo, la misma actividad, pero una de ellas te hace sentir fenomenal y la otra, con solo un pequeño cambio de postura, te hace sentir terrible. TED ما لدينا هو نفس الشيء, نفس الفعل, ولكن أحدهما يجعلك تشعر بالعظمة والآخر ، مع تغيير صغير بالوقفة يجعلك تشعر بالسوء.
    Por ahora, todo lo que tenemos son dos cuerpos, ambos con un disparo. Open Subtitles حالياً كل ما لدينا هو جثتان وإثنان منهما أُطلق عليهما النار
    Lo que tenemos es una teoría que resultó ser falsa, que la percepción es como la realidad y la realidad como nuestras percepciones. TED كل ما لدينا هو إن إحدى نظرياتنا بانت خطأ بأن إدراكنا مثل الواقع والواقع مثل إدراكنا
    Todo lo que tenemos es que quizás tu me ames y que quizás yo te ame. Open Subtitles كل ما لدينا هو انك ربما تحبينى, وربما انا احبك ايضا,
    La única prueba sin explicación que tenemos es el chicle. Open Subtitles الدليل الأخر الوحيد غير المفسر الذي لدينا هو العلكة
    Hijo, la única conexión de Internet que tenemos es un puerto de DSL en el centro de negocios. Open Subtitles بني، الإنترنت الوحيد لدينا هو موجود في مركز الأعمال
    Todo lo que tenemos es la descripción que dio el niño. Open Subtitles كل ما لدينا هو أن نسير حسب وصف الطفل لهم
    Entonces, lo que tenemos es una pequeña aeronave capaz de penetrar zonas densamente pobladas sin detección. Open Subtitles لذا , ما لدينا هو طائرة صغيرة قادرة على اختراق كثيفة دون الكشف عن المناطق المأهولة. المخاطر واضحة وغير
    Ante eso, todo lo que tenemos es a nosotros... juntos. Open Subtitles . . الآن , أحسن شئ , أن كل ما لدينا هو بعضنا
    La única pista real que tenemos es un par de números que dejó en la escena del crimen. Open Subtitles الدليل الوحيد الذي لدينا هو بضعة أرقام بمسرح الجريمة
    Lo que tenemos es la información de que un paquete volátil va a venir a Los Ángeles. Open Subtitles ما لدينا هو ان هناك بضاعة قادمة الى لوس انجليس.
    ¿Todo lo que tenemos es cable básico, no? Open Subtitles كل ما لدينا هو المسلسلات التلفزيونية ، صحيح ؟
    Lo mejor que tenemos es un pedazo de plástico en la cabeza de una víctima Open Subtitles الشي الوحيد الذي لدينا هو تلك القطعة البلاستيكية الصغيرة الموجودة برأس الضحية الانثى من الخلف
    La única pista que tenemos es que sabemos adónde van estos hombres. Open Subtitles إن التقدم الوحيد الذي لدينا هو أنّنا نعلم إلى أين يتوجه هؤلاء الرجال
    Entonces la única conexión que tenemos es la cinta y que ambos fueron servidos a animales. Open Subtitles أذا الرابط الوحيد الذي لدينا هو الشريط اللاصق والذي لف حولهما لتقديهما كغذاء للحيوانات
    - No. Lo que tenemos son secuencias parciales de ADN muy degradado. Open Subtitles ما لدينا هو سلاسل جزئيّة من حمض نوويّ متحدّر جدّاً
    El único registro que hay es de van Delenberg el máximo experto de la época. vio la pintura antes de que saliera de Holanda. Open Subtitles التوثيق الوحيد لدينا هو من فان أويلينبيرغ والذي كان أهم الخبراء الهولنديين وقتها وقد رأى اللوحة قبل مغادرتها هولندا
    Lo que sí tenemos es la Fuerza Leviatán de EE.UU. que dice: "¿Quieres que liquide a ese tipo? TED ما لدينا هو قوة جبروتية امريكية تقول: " هل تريدني ان اسقط ذاك النظام؟ سأسقط ذاك النظام
    Entonces, lo que tenemos aquí es un golpe inicial profundo y luego una rápida extracción, lo que dio como resultado un daño ligero, como un arañazo en el hueso. Open Subtitles لذا ما لدينا هو ضربة عميقة أولية و بعدها إنتزاع بحركة سريعة الذي أدى الى أن سقطت الضحية فسببت
    El tercer reto que tenemos ante nosotros es asegurar que la estructura del Consejo de Seguridad sea lo suficientemente flexible y capaz de evolucionar con el tiempo. UN والتحدي الثالث لدينا هو التأكد من أن هيكل مجلس الأمن يتسم بالقدر الكافي من المرونة والقدرة على التطور بمرور الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد