Pero les dije: "solo tengo una pregunta. Antes de que todos se reunieran en la oficina del fiscal, ¿qué les había ocurrido?" | TED | لكن قلت لهم، "لديّ سؤال واحد فقط، وهو، بحلول الوقت الذي يصل الجميع فيه لمكتب النيابة، ماذا حدث لهم؟" |
Solamente acepta efectivo. Lo tengo. Pero le tengo una pregunta. | Open Subtitles | أنظر ، بالرّغم من ذلك لديّ سؤال واحد لكَ، هلّ أعطيت أيّ من هذهِ الفتيات جرعة زائدة؟ |
Entendido. Pero tengo una pregunta. - ¿Les cobró más a estas chicas? | Open Subtitles | أنظر ، بالرّغم من ذلك لديّ سؤال واحد لكَ، هلّ أعطيت أيّ من هذهِ الفتيات جرعة زائدة؟ |
tengo una pregunta. ¿Por qué me despiden? | Open Subtitles | لديّ سؤال واحد لمَ عساي طُردت؟ |
Solo tengo una pregunta y estaré listo. | Open Subtitles | لا، لديّ سؤال واحد فقط حتى أكون على وضوح تام |
Sólo tengo una pregunta. | Open Subtitles | إذاً لديّ سؤال واحد ماذا أفعل هنا؟ |
Sólo tengo una pregunta sobre cabello. | Open Subtitles | لديّ سؤال واحد عن الشعر |
Yo, yo... solo tengo una pregunta | Open Subtitles | أنا لديّ سؤال واحد فقط: |
Sólo tengo una pregunta: ¿Por qué la demora? | Open Subtitles | لديّ سؤال واحد فقط لمَ التأخير؟ |
Claro, solo tengo una pregunta. | Open Subtitles | بالتأكيد ، و لكن لديّ سؤال واحد فقط. |
Interesante. Disculpe. tengo una pregunta. | Open Subtitles | مثير للاهتمام عفوا، لديّ سؤال واحد |
Sé que está ocupado. Solo tengo una pregunta. | Open Subtitles | أعرفُ أنك مشغول لديّ سؤال واحد فحسب |
(Risas) EH: tengo una pregunta más para Ud. | TED | (ضحك) إريك: لديّ سؤال واحد إضافي من أجلك. |
Bueno, sólo tengo una pregunta. | Open Subtitles | لديّ سؤال واحد فقط |
Si tengo una pregunta. | Open Subtitles | لديّ سؤال واحد. |
Solo tengo una pregunta, mi querida: | Open Subtitles | لديّ سؤال واحد فحسب يا حبيبتي... |
Pero tengo una pregunta. | Open Subtitles | لكن لديّ سؤال واحد. |
tengo una pregunta simple. | Open Subtitles | لديّ سؤال واحد واحد بسيط |
- Sólo tengo una pregunta para ti. | Open Subtitles | أأنا فقط لديّ سؤال واحد |
Yo, yo, eh... solo tengo una pregunta | Open Subtitles | أنا لديّ سؤال واحد فقط: |