ويكيبيديا

    "لذا ماذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Y qué
        
    • ¿ Entonces qué
        
    • Así que ¿ qué
        
    • ¿ Y que
        
    • entonces ¿ qué
        
    • ¿ Entonces que
        
    • ¿ Así que
        
    ¿Y qué si pensaba que estaría completando un prestigioso programa de teatro para este entonces? Open Subtitles لذا ماذا لو كنت أعتقد أنني سأنهي برنامج المسرح المرموق بهذا الوقت ؟
    ¿Y qué tal si les digo que puedo hacer lo mismo, pero sin ninguno esos electrodos en el cuerpo de la persona? TED لذا ماذا إن أخبرتكم أني أستطيع أن أفعل نفس الشيء لكن من دون كل هذه الأقطاب الكهربائية على جسم الشخص؟
    ¿Y qué propone hacer al respecto? Open Subtitles لذا ماذا تقترح بالضبط حول ما يتوجب فعله حيال ذلك؟
    Entonces, ¿qué haces cuando quieres que alguien no tenga nada que ver con vampiros? Open Subtitles لذا ماذا تفعل حين تودّ من أحد ألا تربطة صلة بمصّاصي الدماء؟
    Entonces, ¿qué debes hacer? TED لذا ماذا علينا أن نفعل ؟ هل أقول لكم لا تكافحوا ؟
    Para tacharte necesito hacer algo para compensarte de algún modo, así que, ¿qué puedo hacer? Open Subtitles عليّ أن أفعل شيئاً لأعوّض عليك بشكل ما، لذا ماذا عساي أن أفعل؟
    ¿Y qué podríamos hacer juntos? Open Subtitles لذا ماذا يمكن أن تعمل نحن، تَعْرفُ، سوية؟
    ¿Y qué fue toda esta alta moralidad de la pasión dentro del matrimonio de la que habló? Open Subtitles لذا ماذا كَانَ كُلّ هذه المبادىء الأخلاقيةِ العاليةِ، عاطفة ضمن الزواج انك ستنطلق؟
    ¿Y qué? ¿Le pareció correcto entrar a la fuerza y esperarlo? Open Subtitles لذا, ماذا, اعتقدت انه الصحيح أن تقتحم و تنتظره؟
    Y qué, ¿se supone que debo ser amable con ella? Open Subtitles لذا ماذا .. هل يفترض أن أكون لطيفة معها؟
    ¿Y qué si alguien trata de robar tu mercancía? Open Subtitles لذا ماذا إذا حاولُ شخص ما سَرِقَة بضاعتِكَم؟
    Y, sí, hemos tenido días mejores y tendremos cientos de días raros si seguimos juntos. ¿Y qué? Open Subtitles و , أجل ,كان لدينا أيام أفضل وانا متأكد سوف يكون لدينا بضعة مائة يوم أكثر غرابة اذا بقينا مع لعض , لذا ماذا ؟
    ¿Y qué vas a hacer ahora? ¿Seguirme con un arma? Open Subtitles لذا ماذا سنقوم بفعله الآن تقومون بتعقُبى بهذه البُندقية ؟
    No sé que va a salir de todo eso-- Entonces, ¿qué prepara Dorwell esta vez? Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ الي أين تقودني لذا ماذا يَفْعلُ دورويل الآن؟
    Entonces, qué creen que quiero que hagan hoy en ofensiva? Open Subtitles لذا, ماذا تعتقد إنى أريد منك أن تفعله فى الهجوم الليلة ؟
    ¿Entonces qué hace una linda chica como tú sentada aquí sola? Open Subtitles لذا ماذا تفعل فتاه مثلكِ هنا تجلس هنا بمفردها ؟
    Mi vida es una tormenta. Debo tener muchas cosas en el cerebro. Entonces, ¿qué hago? Open Subtitles حياتي أشبه بالعاصفة ، لديّ الكثير مما يدور في عقلي ، لذا ماذا أفعل؟
    No me enteré acerca del funeral hasta después de salir, y para ese entonces, ninguna de ustedes hablaba conmigo, así que, ¿qué se suponía que hiciera? Open Subtitles ، لم أعلم بشأن الجنازة حتى خرجت ، وبحلول ذلك الوقت ، لم يكلمني أياً منكم لذا ماذا تتوقعون أن أفعل ؟
    Firmé un acuerdo de confidencialidad, así que cualquier cosa que diga a cualquiera puede ser rechazada en un tribunal, y sé que mi padre quiere hacer esto legalmente, ¿así que qué hago? Open Subtitles وقعت إتفاق سرية لذا فإن اي شي أقوله لأي شخص قد يلقى به في المحكمة و أنا أعلم والدي أنه سيعمل بالكتاب , لذا ماذا أفعل ؟
    Bestias humanas. - ¿Y que? , ¿Eran prescindibles? Open Subtitles حثالة الأرض لذا, ماذا , هم قابلون للتضحية ؟
    Entonces, ¿que es eso del Gato Danzarin? Open Subtitles لذا ماذا هذا حول القطّةِ الراقصةِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد