Tenía que ser un hombre duro, así que fue a por ti. Eso es todo. | Open Subtitles | اراد أَنْ يَكُونَ رجلاً في القمةً، لذا هو حاول اخراجك، ذلك كُل شيّ. |
así que me hizo... un autito de madera con ruedas negras de madera... y lo pintó de azul. | Open Subtitles | لذا هو قد صنع لي سيارة خشبية صغيرة بعجلات خشبية سوداء و قام بطلائها بالأزرق |
La mayoría de esto es cosmético así que no tomará mucho dejarlo como nuevo. | Open Subtitles | أغلب هذا شكليُ، لذا هو لَنْ يَستغرقَ وقتاً طويلاً لإسْتِعْاَدتك في الشكلِ. |
Porque fue acusado de crimen por odio para que se agarrara a cualquier coartada. | Open Subtitles | لأنك لعبت بثقل له مع جريمة كراهية لذا هو يمسك بأي عذر |
Entonces, es inútil intentar aparentar ser más fuerte. | Open Subtitles | لذا هو عديم الفائدةُ لمُحَاوَلَتك الظُهُور قويِ. |
Él liberó a esos prisioneros para traerlos aquí y darles su juicio final. | Open Subtitles | حرّر أولئك السجناء لذا هو يمكن أن يخرجهم هنا وينقل حكمهم. |
Él es un comisario, por lo que le pagan por ser paranoico. | Open Subtitles | هو نا مارشال، لذا هو ذو راتبُ لِكي يَكُونَ مذعورَ. |
Entonces Él probablemente fue asesinado cerca de animales grandes. | Open Subtitles | لذا هو كَانَ مَقْتُول من المحتمل قُرْب البعضِ الحيوانات الكبيرة. |
así que, básicamente, es mi fantasía con fiestas parisinas e inauguraciones en museos. | Open Subtitles | لذا هو عبارة عن خيالي مكتمل مع حفلات باريسية وإفتتاحيات لمتاحف |
Pero el arco del violín estaba flojo, así que no pudo haber estado tocando. | Open Subtitles | لكن قوسَ الكمانَ في يَدِّه كَانَ طليقةَ، لذا هو ما كَانَ يَلْعبُ. |
Aún está humeando, así que no ha estado aquí desde hace mucho. | Open Subtitles | هو ما زالَ يُدخّنُ، لذا هو ما كَانَ طويل هنا. |
No hay salpicaduras en el coche, así que no le dispararon en el maletero. | Open Subtitles | لا وجود رشة دم في السيارة، لذا هو لم يصاب في الصندوق. |
Tiene un coágulo en el pulmón, necesita cirugía, así que te cede el reino. | Open Subtitles | لديه جلطة في رئته إنه في الجراحة الآن لذا هو يتنازل لك |
El Doctor sabe que tenemos esto, así que mantiene el código alejado de nosotros. | Open Subtitles | الدكتور يعلم أنّ هذا الجهاز بحوزتنا لذا هو دائماً يخفي الرمز عنّا |
Para controlarlo, para que no hablara o le contara a alguien lo que pasó. | Open Subtitles | لذا هو يُمْكِنُ أَنْ يُسيطرَ عليه اذا اراد ذلك اخبر اي شخص بالذي حدث |
Cuando una detención penal, que puso / / este fin en el brazo y que puso este fin en su propio brazo para que no puedan escapar. | Open Subtitles | عندما تعتقل مجرم،وضعت هذه النهاية على ذراعه وأنت وضعت هذه النهاية على ذراعك الخاص, لذا هو لا يستطيع الهرب. |
Entonces es posible que quienquiera que hizo esto supiera algo sobre la anatomía de los enanos. | Open Subtitles | لذا هو محتملُ ذلك مَنْ عَمِلَ هذا عَرفَ شيءاً حول عِلْمِ تشريح القزمِ. |
Escribió en su mano derecha Entonces es zurdo. | Open Subtitles | لقد قام بالكتابة على يده اليمنى لذا هو شخص أعسر |
El hombre que estamos buscando desactivo las cámaras de seguridad sin quedar grabado, por lo que sabía de un punto ciego. | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنهُ عطل كاميرات المراقبة بدون أن يتم تصويرهُ لذا هو بالتأكيد يعرف وجود النقاط العمياء |
Entonces Él era el único qué tenía acceso. | Open Subtitles | لذا هو كَانَ الوحيدَ الذي كَانَ عِنْدَهُ وصولُ. |
Asi que probablemente el este averiguando como ponerse a si mismo como prioridad ahora. | Open Subtitles | لذا هو يحاول أن يجد طريقة ليعوّض ما وضعه هناك بالمقام الأول. |
Entonces, ¿anda por ahí inyectando a todos los Jacob Sutter que pueda encontrar hasta que encuentre al indicado? | Open Subtitles | لذا , هو يتجول ويحقن كل من يحمل اسم جاكوب ساتر حتي يجد الشخص المنشود |
Ella tenía problemas, Así es que Él la infló por ella. | Open Subtitles | هي كَانتْ سَيكونُ عِنْدَها مشكلةُ، لذا هو فجّرَه لها. |