Pero no tenía una pala, Así que fui a la ferretería y había seis distintas, y dije: "Luego". | Open Subtitles | لكن لم يكن لدي رفش لذلك ذهبت لمتجر المعدات وكان لديهم 6 أنواع فأجلت ذلك |
Así que fui a ver qué pasaba en nuestro sistema educativo. | TED | لذلك ذهبت للنظر في ما يحدث في نظامنا التعليمي |
Así que fui y diseñe cuadro por cuadro para tratar hacer este robot tan elegante y atractivo como fuera posible. | TED | لذلك ذهبت و صممت الاطار تلو الاخر في محاولة لصنع هذا الروبوت بحيث يكون ممتع و رشيق قدر الامكان |
Entonces Fui a la única persona que no puede mentirme aunque quisiera. | Open Subtitles | لذلك ذهبت إلي الشخص الوحيد الذي لا يستطيع الكذب عليَّ حتى لو أراد ذلك |
Así que me Fui a la cama y me olvidé de ello. | TED | لذلك ذهبت لأنام وهذا كل شيء بالنسبة لي. |
Así que fui al tribunal, y el juez dijo algo que los jueces dicen todo el tiempo, pero esta vez tenía un significado especial. | TED | لذلك ذهبت إلى المحكمة، وقال القاضي شيئًا عادةً ما يقوله القضاة، ولكن هذه المرة كان له معنى خاص. |
Así que fui a la biblioteca para entender cómo funcionaba esa cosa. | TED | لذلك ذهبت إلى المكتبة لمعرفة كيف يعمل هذا الشيء. |
Así que fui y hablé con él. sobre los beneficios a largo plazo de conducir sin rueditas de seguridad. | TED | لذلك ذهبت وتحدثت معه عن الفوائد طويلة الأجل للركوب بدون عجلات التدريب |
Y él no podía viajar Así que fui hasta allí. | TED | وقال أنّه لا يستطيع السفر ، لذلك ذهبت بنفسي إلى هناك. |
Así que fui allí a enseñarle. Eso es todo. | Open Subtitles | لذلك ذهبت لاُشرِف عليه هذا كل ما في الأمر |
Quería regalarte algo, Así que fui a comprar una fruta. | Open Subtitles | أردت أن أعطيك هدية لذلك ذهبت إلى المتجر لـ شرائها |
Me temía que algún día la pudiese matar Así que fui al Castillo a ordenarles que se divorciasen. | Open Subtitles | وكنت قلقا من أن يقتلها بيوم ما لذلك ذهبت للقلعة لطلب الطلاق لها |
Mi abogado no puede recuperar la casa. Así que fui a ver al propietario. | Open Subtitles | المحامية لم تستطع أن تسترجع المنزل لذلك ذهبت إلى المالك |
Ví que el lado derecho era duro, Así que fui allí y disparé una, dos. | Open Subtitles | لقد رأيت الجانب الأيمن مسدود لذلك ذهبت إلى هناك وأطلقت النار مرتان |
Parecía que Danny iba a ir abierto, Así que fui por él. | Open Subtitles | بدا وكأن داني يذهب بالعرض لذلك ذهبت اليه |
Así que, Fui a la biblioteca y encontré este libro sobre polímeros inorgánicos, y todo se me aclaró. | Open Subtitles | ولكن كان لي أن أعرف كيف فعلها لذلك ذهبت إلى المكتبة و كان هناك ذلك الكتاب حول البوليمرات الغير عضوية و اتضح لي كل شيء |
Quería hacer carrera, por eso Fui a la escuela de negocios y me convertí en una de las ejecutivas más jóvenes de Microsoft. | TED | انا اردت ان يكون لي مهنه , لذلك ذهبت لمدرسة التجاره واصبحت واحده من اصغر المديرين التنفيذين النساء في Microsoft. |
Fue a mi primer elección y no me aceptaron... entonces Fui a Harvard. | Open Subtitles | لقد كان إختياري الأول ولكني لم أقم بذلك لذلك ذهبت إلى استراليا - ليس لدينا وقت لهذا - |
Así que me Fui a EE.UU, como hacen muchos investigadores, y pasé unos años en Pittsburgh. | TED | لذلك ذهبت إلى الولايات، كما يفعل الكثير من الناس أذا ارادوا القيام بالأبحاث، وقضيت بضع سنوات في بيتسبرغ. |
así que regresé con una lente de 28 mm. | TED | لذلك ذهبت الى هناك ومعي عدسة 28 ملم |
así que me acerqué a verla en mi hora del almuerzo y me dijo que sentía decirme que tenía cáncer de pecho. | TED | لذلك ذهبت لرؤيتها في استراحة الغداء، وقالت لي الطبيبة أنها تشعر بالأسف لإبلاغي بأنني مصابة بسرطان الثدي. |