Este banquete es delicioso pero mi hijo está en la prisión del gobernador. | Open Subtitles | وليمتك لذيذه ، ولكن ابني الصغير هو في سجن الحاكم. |
Sí, sí, todos debemos probar uno y decirte lo delicioso que es. | Open Subtitles | نعم نعم , سنقوم كلنا بتجربة واحده وسنقول لك كم هي لذيذه |
Señor, ¿podría ocurrírsete un sabor nuevo y delicioso como a él? | Open Subtitles | يا إلهى , هل يمكنك أن تمنحنى مقبلات لذيذه مثله |
Y quienquiera que este ahí debe de tener deliciosa carne. | Open Subtitles | وأياً كان من بالداخل ربما يكون معه قطعه لحم طازجه لذيذه |
Estaba deliciosa y me algegra haberla comido, mamá. | Open Subtitles | لقد كانت لذيذه وانا فخور اني اكلتها ، امي |
Soborné a Número Cinco con deliciosos dulces para que no diga nada, pero tal vez sólo debería entregarlo. | Open Subtitles | رشوت رقم خمسه بحلوي لذيذه لكي لا تقول اي شي ربما يفترض علي تسليمه للشرطه |
Entonces verás las tacitas de budín son deliciosas porque te ponen una sonrisa en el rostro. | Open Subtitles | إذا أترى الكريمه لذيذه جدا لأنها ترسم إبتسامة على وجهك |
O un muy sabrosa receta Fofurkey que va a cambiar la forma de pensar sobre sustitutos de la carne. | Open Subtitles | أو وصفة فوفوركيي لذيذه جدا من شأنها أن تغير الطريقة التي تفكيرك في بدائل اللحوم فوفوركيي ؟ |
Porque, en Estados Unidos, si un plato es particularmente delicioso, nos gusta decir que viene directo de Compton. | Open Subtitles | لأن فى امريكا اذا كانت الوجبه لذيذه جداً ... نحب أن نقول بلا تردد كومبتون |
El nombre de una comida debería sonar delicioso. | Open Subtitles | اذا كنت تسعى لان تسمي وجبة يجب عليك ان تعطيها اسما يبدو منه انها لذيذه |
No es tan cremoso y delicioso? | Open Subtitles | أليست هذه لذيذه ومليئه بالكريما؟ |
No es crema batida, pero es delicioso por sí mismo. | Open Subtitles | إنها ليست كريمة المخفوقة، لكنّها لذيذه لوحدها. |
Está ahí. Llena de vida, tal y como la recuerdo. Este pastel de limón está delicioso. | Open Subtitles | إنه هناك مليء بالحياه كما أتذكره خثارة الليمون هذه إنها لذيذه |
Oficialmente, no, es delicioso. | Open Subtitles | اوه,عند الحديث بشكل رسمي؟ لا,انها لذيذه |
Oh, huele delicioso. ¿Estás cocinando? | Open Subtitles | هناك رائحة لذيذه هل تخبز شيئاً ؟ |
¡Mientras que la pequeña Polly va a ser absolutamente deliciosa! | Open Subtitles | في حين ان عزيزتي بولي سوف تكون لذيذه للغايه |
¡Joder, sí! ¡Oye, me diréis que esta comida kosher no es deliciosa! | Open Subtitles | تباً نعم, اخبروني بأن وجبات الـ "كوشر" هذه ليست لذيذه |
Duro en el exterior, con una sorpresa deliciosa adentro. | Open Subtitles | صلب من الخارج وبمفاجأه لذيذه بالداخل |
Como una deliciosa lasaña de engaños. | Open Subtitles | مثل لازانيا لذيذه من الخداع |
-No mira, no vayas si no quieres no conseguiras postres deliciosos alli | Open Subtitles | لا تذهبي , أن كنتِ لا تريدين لن تحصلي على حلوى لذيذه هناك |
Estoy seguro de que tus filetes habrían estado deliciosos y no chiclosos | Open Subtitles | أنا متأكد أن شرائحك لذيذه و ليست مطاطيه |
Pensamientos personales, sentimientos, temores, incluso algunas recetas deliciosas. | Open Subtitles | إعتــقادات شخصيه,أحاســيس, مخـاوف حتــى مكـونات وجبــات لذيذه. |
Te ves sabrosa como siempre. | Open Subtitles | أنتِ تبدين لذيذه كما أنت دائماً |