Voy a llamar a Lee y Stan. Deberían venir y ver esto. | Open Subtitles | سأذهب لأتصل ب لي وستان يجب عليهم المجئ لرؤية هذا |
Y lo que es más, ahora tenemos una manera de ver esto. | Open Subtitles | وما هو أكثر من ذلك، لدينا الآن وسيلة لرؤية هذا. |
Si, lo siento si les afecta a algunos de ustedes, pero creo que tienen que ver esto. Ése es el piso, ¿de acuerdo? | TED | نعم، أنا آسف لإغضابكم، لكن أظن أنكم بحاجة لرؤية هذا. تلك هي الأرضية، حسناً؟ |
Para ver este objeto en Teherán, miles de judíos que viven en Irán fueron a Teherán a verlo. | TED | لرؤية هذا الشيء في طهران، آلاف من اليهود الذي يعيشون في إيران جاؤوا إلى طهران لرؤيته. |
Es horrible. Es horrible que tengas que ver eso. | Open Subtitles | نعم، انه شيئ مروّع انه شيئ مروّع لرؤية هذا |
Tienes que tomar 1,000 cuadros por segundo para ver esto. | TED | يجب أن تأخذوا 1,000 صورة في الثانية لرؤية هذا. |
Cariño, quizá quieras venir a ver esto. | Open Subtitles | عزيزتي قد تكونين بحاجة لرؤية هذا |
Tu padre me llevó a ver esto en la segunda o tercera cita. | Open Subtitles | أبوك أخذني لرؤية هذا في موعدنا الثاني أو الثالث |
¿Puedes creer que toda esa gente quiere ver esto? | Open Subtitles | هل تصدق أن هؤلاء الناس في الأسفل ينتظرون لرؤية هذا |
Oh, bien quería asegurarme que estuviera ahí para ver esto | Open Subtitles | جيد أردت التأكد أنكم كنتم هناك لرؤية هذا |
Lo que no daría por ver esto. La real cosa vs. La real real cosa. | Open Subtitles | كم أتوق لرؤية هذا الصفقة الحقيقية ضد الصفقة الحقيقية جداً |
Has venido de muy lejos para ver esto, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد قطعتَ مسافة طويلة لرؤية هذا , أليس كذلك ؟ |
Os he traído a ver esto antes de que sea demolido para que cuando volvamos, entendáis lo que quiere decir trabajar duro. | Open Subtitles | صحبتكم لرؤية هذا قبل أن يتم هدمه حتى ندرك عندما نعود لاحقاً المعنى الحقيقي للعمل بكدّ. |
La mayor parte está tan quemado que es irreconocible, pero he podido reconstruir lo suficiente como para ver esto. | Open Subtitles | معظمها احترق بشكل يصعب التعرف عليه لكنى تمكنت من اعادة بناء ما يكفى لرؤية هذا |
Los niños no tienen que ver este lugar para saber que está aquí. | Open Subtitles | الاطفال غير مضطرين لرؤية هذا المكان ليعلموا بوجوده |
Unos 27 millones de civiles y soldados soviéticos no vivieron para ver este día. | Open Subtitles | نحو 27 مليون من المدنيين والجنود السوفيات لم تكتب لهم الحياة لرؤية هذا اليوم |
Entonces, pensé que sería genial enseñarles a ver este mundo a través de sus ojos. | Open Subtitles | و هناك وجدت أنه سيكون من الرائع تعليمهم. و لرؤية هذا العالم من خلال أعينهم. |
Siento mucho que hayas tenido que ver eso, Derek. Sube a la camioneta. | Open Subtitles | يؤسفني أنك اضطررت لرؤية هذا ديريك ادخل الشاحنة الان |
Muy bien, antes que nada, te quedas aquí hasta que atrapemos a Norman Bates y segundo, necesito ver ese teléfono. | Open Subtitles | حسناً، أولاً وقبل كل شيء ، أنتي تبقين هنا حتى نمسك بنورمان بايتس وثانياً أنا بحاجة لرؤية هذا الهاتف |
¿Por qué no corres a ver a este tipo tan pronto como puedas? | Open Subtitles | حسناً , لماذا لا تذهبي لرؤية هذا الشخص حالما تستطيعين ؟ |
¡Esperamos todo el año para ver esa película! | Open Subtitles | بحاجة لرعاية أوه، هلم أب إنتظرت طوال السنة لرؤية هذا الفلم |
Y en 1989, de la manera en que lo recuerdo, Estaba yo en Philadelphia con -- visitando a mi novia, y decidimos, sin ninguna razón, ir a ver esta película. | TED | في عام 1989 الطريقة التي اذكرها كنت في فيلادلفيا مع ازور صديقتي وقررنا من دون قصد أن نذهب لرؤية هذا الفيلم |
Será mejor que traiga al DA Skinner para que vea esto. | Open Subtitles | أنت أفضل تصبح بعد الميلاد. سكيننير في لرؤية هذا. |
¿Aún sigues pensando que podrás persuadirle para verlo a tu manera? | Open Subtitles | أملزت تظن أنك ستقنعه لرؤية هذا من وجهة نظرك؟ |